bombol Pop-Up User Manual Download Page 17

PRIRUČNIK ZA UPORABU

Slika 1. Montiranje na stolicu.

Slika 1.1. 

Otpustite kopču pričvršćivača. 

Slika 1.2. 

Povlačite prsten dok ne začujete 

KLIK

” kako biste pričvrstili nastavak.

Slika 1.3. 

Provucite  veliki  pojas  iza 

naslona za leđa sjedala za odrasle (samo 

za 

sjedala  koja  imaju  naslon  za 

ruke

:  odvojite  trokutne  kuke,  provucite 

ih ispod naslona za ruke i pričvrstite ih u 

prstene od tkanine). Provucite kopče ispod 

sjedala za odrasle.

Slika 1.4. 

Spojite kopču. Povlačite labavi 

kraj remena dok ne bude zategnut.

Slika 2. Uklanjanje sa stolice

Slika 2.1. 

Otpustite kopču sustava za 

pričvršćivanje uz stolicu ispod sjedala 

za odrasle (samo 

za sjedala koja 

imaju  naslon  za  ruke

:  otpustite 

kopču  sustava  za  pričvršćivanje  za 

stolicu  koja  se  nalazi  ispod  sjedala 

za  odrasle.  Odvojite  trokutne  kuke, 

provucite ih preko naslona za ruke i 

pričvrstite ih u petlje od tkanine).

Slika 2.2. 

Kako  biste  složili  nastavak 

Pop-Up, istodobno napravite sljedeća 

dva koraka:

HR

VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE.

Uvijek  upotrijebite  sustav  pričvršćivanja 

djeteta  i  provjerite  je  li  ispravno 

namješten.
Sigurnosni  pojas  mora  biti  dobro 

prilagođen,  ali  ne  smije  ograničavati 

djetetove kretnje.
Kada  je  dijete  u  položaju  da  leđima 

dodiruje naslon postolja, provjerite stanu 

li između djeteta i remenja jedan ili dva 

prsta  
Provjerite da remeni sigurnosnog pojasa 

nisu  savinuti  ili  zaglavljeni  jer  to  može 

uzrokovati ozljedu.
Uvijek  upotrijebite  sustav  pričvršćivanja 

sjedalice i prije uporabe provjerite je li 

ispravno namješten.
Prije uporabe uvijek provjerite sigurnost 

i  stabilnost  proizvoda  na  stolici  za 

odrasle.
Proizvod  je  namijenjen  za  djecu  koja 

sjede bez pomoći (najmanje 6 mjeseci) 

do  dobi  od  36  mjeseci  ili  maksimalne 

težine 15 kg. 
Ne upotrebljavajte ako dijete može samo 

otvoriti sigurnosnu kopču na sigurnosnom 

pojasu.
Ne  upotrebljavajte  ovaj  proizvod  na 

stolcima bez naslona i klupama.
Pri svakoj upotrebi prilagodite sigurnosni 

pojas!
Ne  upotrebljavajte  proizvod  ako  su  mu 

dijelovi potrgani, odvojeni ili nedostaju.
Ne  upotrebljavajte  dodatnu  opremu 

ili  rezervne  dijelove  koje  nije  odobrio 

proizvođač.

Spriječite  teške  ozljede  ili  smrt. 

Ovaj  proizvod  nemojte  upotrebljavati 

u  motornim  vozilima,  na  nestabilnim 

stolicama, stolcima na rasklapanje, 

visokim  stolcima,  stolicama  na 

napuhavanje 

ili 

sjedalicama 

neuobičajenog oblika.
Pobrinite se da stolica za odrasle na koju 

je postavljeno postolje bude u takvom 

položaju da dijete ne može stopalima 

gurati stol ili bilo koji drugi predmet jer 

to može dovesti do prevrtanja stolice za 

odrasle na koju je postavljeno postolje.
Prikladno za stolice šire od 26 cm ili 10”, 

dublje od 28 cm ili 11”, s naslonom višim 

od 23 cm ili 9”.

Čišćenje i održavanje

Odrasla  osoba  mora  redovito 

održavati i provjeravati proizvod.
Postolje se može čistiti spužvom i toplom 

vodom i blagim sredstvom za čišćenje. 

Tvrdokorne  mrlje  mogu  se  ukloniti 

neabrazivnom  kremom  za  čišćenje. 

Nikad ne čistite abrazivnim sredstvima 

za  čišćenje  niti  sredstvima  za  čišćenje 

koja  sadrže  amonijak,  izbjeljivač  ili 

alkohol.
Štitite  od  vremenskih  uvjeta:  kiše  ili 

snijega.  Dugotrajno  izlaganje  jakoj 

sunčevoj  svjetlosti  može  uzrokovati 

promjene u boji različitih materijala.

Držite proizvod na suhom mjestu. 
Dijelove koji se mogu odvojiti održavajte 

čistima  (kopče,  sigurnosni  pojas, 

mehanizam  za  zaključavanje...),  bez 

prašine i pijeska.
Provjeravajte  ima  li  na  konstrukciji 

i  dodacima  tragova  oštećenja  i 

zamijenite  po  potrebi  u  skladu  s 

uputama proizvođača.
Provjeravajte  ima  li  na  proizvodu 

vidljivih  oštrih  rubova  i  zamijenite 

proizvod kada bude potrebno.

A. Gurnite dvostrane gumbe sustava za 

zaključavanje jedan prema drugom i 

držite ih pritisnutima

B.  Gurnite  trokutnu  potporu  naslona  za 

leđa prema dolje istodobno okrećući 

naslon  za  leđa  unatrag  kako  biste 

složili nastavak Pop-Up.

Slika 2.3. 

Provucite kopču pričvršćivača 

kroz  prsten.  Pričvrstite  kopču  pričv-

ršćivača  kako  biste  nastavak  Pop-

Up stavili u ravni položaj.

Slika 3. Sigurnosni sustav 

zaključavanja i otključavanja

Slika 3.1. 

Zakopčajte kopče. Obvezno se 

mora čuti „

KLIK

”.  

Slika 3.2. 

Pritisnite  gumb  kako  biste 

otpustili kopče sigurnosnog sustava.

Slika 4. Uklanjanje i montiranje 

sigurnosnog sustava

Slika 4. 

TSigurnosni pojas može se ukloniti 

za pranje ruku na 40°C. Kada ponovno 

postavljate sigurnosne pojaseve, pobrinite 

se da su krajevi remena i dalje vidljivi kako 

se ne bi slučajno izvukli kroz proreze.

UPOZORENJE! 

Prije nego što stavite dijete u 

nastavak Pop-Up, provjerite 

je li sjedalo nastavka čvrsto 

pričvršćeno za sjedalo za 

odrasle.

UPOZORENJE!

Prije upotrebe obvezno 

snažno povucite sigurnosne 

pojaseve kako biste 

provjerili je li sigurnosni 

sustav sigurno pričvršćen.

NE UPOTREBLJAVAJTE 

U MOTORNOM 

VOZILU

RIZIK 

OD PADA!

UPOZORENJE

NIKADA NE 

OSTAVLJAJTE 

DIJETE BEZ NADZORA

      

!

 

 

Ne  glačajte.  Nije  prikladno  za 

kemijsko  čišćenje.  Ne  sušite  u 

sušilici  za  rublje.  Ne  uranjajte 

postolje u cijelosti u vodu. 

17

Summary of Contents for Pop-Up

Page 1: ...oster excl USA Canada EN DE FR KO PL SL AR EL HR LT PT SV BG ES HU LV RO TR CS ET IT NL RU ZH Simpl DA FI JP NO SK ZH Trad 6 1 1 16 21 26 31 7 12 17 22 27 32 8 13 18 23 28 33 9 14 19 24 29 34 10 15 20...

Page 2: ...CLICK Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 2 CLICK Fig 1...

Page 3: ...Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2...

Page 4: ...CLICK x2 x2 CLICK CLICK x2 x2 CLICK Fig 3 1 3 2 4 Fig 3 1 Fig 3 2...

Page 5: ...Fig 4 Fig 4 2 Fig 4 2 1 1 2 2 3 3 Fig 4 1 Fig 4 2 Fig 4 1 1 2 3 Fig 4 1 1 2 3...

Page 6: ...aped seats Ensure that the adult chair with the booster seat on top is placed in a position where the child is not able to use its feet to push against the table or any other structure as this can cau...

Page 7: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 Pop Up 2 2 AR 7 6 36 15 26 11 28 10 23 9 Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 40 4...

Page 8: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop Up BG 8 6 36 15 26 cm 10 28 cm 1 1 23cm 9 A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up...

Page 9: ...ac ch k eslech ani na neobvykle tvarovan ch sedadlech Zajist te aby idlesd tskouseda kou naho ebylaum st navtakov poloze e d t nebude moci nohama tla it na st l nebo jinou konstrukci proto e by to zp...

Page 10: ...d boosterstolenovenp erplaceretien stilling hvor barnet ikke kan bruge f dderne til at skubbe mod bordet eller en anden fast genstand da dette kan medf re at voksenstolen med boosterstolen kan v lte P...

Page 11: ...im menden St hlen oder bei ungew hn lich geformten Sitzfl chen Stellen Sie sicher dass der Erwachsenen stuhl mit Sitzerh hung so positioniert ist dass das Kind nicht gegen den Tisch oder andere Vorric...

Page 12: ...1 1 1 1 2 booster 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop up EL 6 36 15kg v 26 10 28 11 23 9 A B Pop up 2 3 Pop up booster 3 3 1 3 2 4 4 40 booster Pop upbooster 12...

Page 13: ...levador est posicionado de forma queelni onopuedaempujarloconsus pies contra el respaldo o cualquier otra estructura puesto que podr a volcar el asiento que sirve de soporte al asiento elevador Adecua...

Page 14: ...puhul Veenduge et t iskasvanu istmele paigaldatud istmek rgendus asetseks selliselt et laps ei ulatuks jalgadega vastu lauda v i muud objekti l ma sestseev ibt ugataistmek rgenduse all oleva t iskasv...

Page 15: ...lle istuin on sijoitettu on sellaisella paikalla josta lapsi ei pysty ty nt m n jaloillaan vauhtia p yd st tai muusta jolloin tuoli istuimineen saattaa kaatua Soveltuu tuoleille joiden leveys on v hin...

Page 16: ...appoint est positionn e de mani re ce que l enfant ne puisse pas pousser la table avec ses pieds ou tout autre meuble au risque de provoquer le basculement de la chaise supportant le si ge d appoint C...

Page 17: ...blika Pobrinitesedastolicazaodraslenakoju je postavljeno postolje bude u takvom polo aju da dijete ne mo e stopalima gurati stol ili bilo koji drugi predmet jer to mo e dovesti do prevrtanja stolice z...

Page 18: ...lak l seken Gy z dj n meg arr l hogy a feln tt m ret sz k amelyre az l smagas t t teszi gy van elhelyezve hogy a gyermek ne tudja a l b t nekinyomni az asztalnak vagy m s szerkezetnek mert azzal az l...

Page 19: ...adulti sui cui collocato il seggiolino sia in una posizione tale per cui il bambino non sia in grado di utilizzare i suoi piedi per spingere contro il tavolo o qualsiasi altra struttura altrimenti la...

Page 20: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 JP 1 2 6 36 15kg 23cm 26cm 28cm A B B 2 3 3 3 1 3 2 3 2 4 4 40 20...

Page 21: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 KO 6 36 15kg 26cm 10 28cm 11 23cm 9 A B 2 3 3 3 1 3 2 4 4 40 21...

Page 22: ...os pad ta vaiki ka k dut pastatyta taip kad vaikas negal t kojomis atsispirti nuo stalo ar kito objekto nes taip vaiki k k dut laikanti suaugusiojo k d gali apvirsti Tinka k d ms platesn ms nei 26 cm...

Page 23: ...b rns nesp tu ar p d m atgr sties pret galdu vai jebk du citu konstrukciju jo t rezult t pieaugu kr sls kas balsta b rna s dekli var apg zties Piem rots kr sliem kas plat ki par 26 cm vai 10 coll m dz...

Page 24: ...zitje erop in een positie is geplaatst waarbij het kind zijn voeten niet kan gebruiken om zich tegen de tafel of een andere structuur af te zetten dit kan erin resulteren dat de volwassenenstoel waaro...

Page 25: ...l presse motbordetellerannenstruktur dadette kan f re til at voksenstolen som st tter barnesetet vipper over Egnet for stoler bredere enn 26 cm eller 1 1 tommer dypere enn 28 cm eller 1 1 tommer med r...

Page 26: ...lnikowych na krzes ach niestabilnych sk adanych podwy szanych dmuchanych ani krzes ach o nietypowych kszta tach Upewnij si czy krzes o na kt rym umieszczono fotelik znajduje si w miejscu w kt rym dzie...

Page 27: ...cadeira de adulto que tem o banco elevat rio em cima est colocadanumaposi oemquea crian an oconsegueusarosp spara empurrar contra a mesa ou qualquer outra estrutura pois pode provocar o derrube da ca...

Page 28: ...gura i v c scaunul pentru adul i pe care este scaunul pentru copii este pozi ionat n a a fel nc t copilul nu poate mpinge cu picioarele n mas sau alt structur deoarece scaunul pentru adul i s ar putea...

Page 29: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop up RU M 6 36 15 26 10 28 1 1 23 9 A H B Pop up 2 3 Pop up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop up 29...

Page 30: ...stoli k ch barov ch stoli k ch pl vaj cich nafukovac ch leh tkach alebo na neobvykle tvarovan ch sedadl ch Uistite sa e stoli ka na ktorej je podsed k sa nach dza v takej polohe aby sa die a nedok za...

Page 31: ...avite na tako mesto kjer se otrok z nogami ne more odriniti od mize ali drugega elementa saj se stol za odrasle na katerem je name em otro ki sede pri tem lahko prevrne Izdelek je primeren za stole ki...

Page 32: ...stolenst rp rplaceradienpositiond rbarnetinte kan anv nda sina f tter f r att trycka sig mot bordet eller mot n got annat f rem l eftersom det kan leda till att den stol som st djer barnstolen tippar...

Page 33: ...ltu u stte olacak ekilde yeti kin sandalyesinin ocu un masay veya ba ka bir yap y ileri do ru iteklemek i in ayaklar n kullanamayaca bir konumda oldu undan emin olun bu durum bebek koltu unu destekley...

Page 34: ...1 1 1 1 2 Pop Up 1 3 1 4 2 2 1 ZH S Pop Up Pop Up Pop Up 6 36 15 Pop Up 26cm 10 28cm 11 23cm 9 Pop Up 2 2 Pop Up A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up Pop Up Pop Up 34...

Page 35: ...1 1 1 1 2 Pop Up 1 3 1 4 2 2 1 ZH T Pop Up Pop Up Pop Up 6 36 15 Pop Up 26cm 10 28cm 11 23cm 9 Pop Up 2 2 Pop Up A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up Pop Up Pop Up 35...

Page 36: ...ns The Pop Up booster is compliant with the following regulations Safety requirements baby booster EN 16120 2012 A1 2014 and ASTM F2640 17 Furniture EN 1728 2012 clause 6 17 20 000 impact cycles with...

Reviews: