bombol Pop-Up User Manual Download Page 14

Joon. 1. Paigaldamine toolile

Joon. 1.1.  

Vabastage kinnituslukk.

Joon. 1.2. 

Tõmmake  rõngast,  kuni 

kuulete selget KLÕPSU, et kinnitada 

istmekõrgendus kindlalt.

Joon. 1.3. 

Viige  suur  turvavöö 

täiskasvanute tooli seljatoe pealt läbi. 

(

Käetugedega  toolide  puhul 

ühendage lahti kolmnurksed konksud, 

viige  need  läbi  käepidemete  alt  ja 

kinnitage  turvaliselt  kangaavade 

tagant.) Viige pandlad üle täiskasvanu 

tooli istme alt.

Joon. 1.4. 

Kinnitage  vöö  pandlad 

omavahel. Tõmmake vöö lahtist otsa 

seni, kuni turvavöö on pingul.

Joon. 2. Toolilt eemaldamine

Joon. 2.1. 

Vabastage  tooli  kinnitav 

süsteem  täiskasvanute  tooli  istme  alt. 

(

Käetugedega  toolide  puhul

 

ühendage tooli kinnitav süsteem lahti 

täiskasvanute  istme  alt.    Ühendage 

lahti kolmnurksed konksud, viige need 

läbi käepidemete kohalt ja kinnitage 

turvaliselt kangaavade tagant.)

Joon. 2.2. 

Istmekõrgenduse  Pop-Up 

kokkupanemiseks  tehke  samal  ajal 

kaht järgnevat asja.

ET 

TÄHTIS! LUGEGE SEE TEAVE HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS. 

Kasutage alati turvavööde  süsteemi  ja 

kontrollige, kas see  on kinnitatud õigesti.
Kinnitussüsteem peab asetsema tihedalt 

keha ligi, kuid laskma samas lapsel 

end liigutada.
Kui lapse selg on istmekõrgenduse 

seljaosa vastas, peab üks-kaks teie 

sõrme  mahtuma  lapse  ja  rihmade 

vahele. 
Veenduge, et kinnitussüsteemi rihmad 

ei oleks keerdus ega takerdunud, sest 

see võib põhjustada vigastusi.
Kasutage alati tooli kinnitamise süsteemi 

ja veenduge enne kasutamist, et see on 

õigesti kinnitatud.
Kontrollige  alati  enne  kasutamist  toote 

turvalisust ja püstivust täiskasvanu toolil.

Toode  on  mõeldud  lastele,  kes 

oskavad iseseisvalt istuda (alates 6. 

elukuust) ning on kuni 3 aastat vanad 

või kaaluvad kuni 15 kg.
Ärge  kasutage,  kui  teie  laps  oskab 

kinnitussüsteemi turvapannalt avada.
Ärge  kasutage  toodet  pinkidel  või 

taburettitel.
Kohandage  kinnitussüsteemi  iga 

kasutuskorra ajal!
Ärge  kasutage,  kui  toote  osad  on 

murdunud, rebenenud või kadunud.
Ärge kasutage lisatarvikuid ega varuosi, 

mida tootja ei ole heaks kiitnud.

Vältige  tõsiseid  vigastusi  või 

surma.

  Ärge  kasutage  seda  toodet 

mootorsõidukites, ebastabiilsete toolide, 

kokkupandavate  toolide,  tugitoolide, 

ujuvtoolide  või  ebatavalise  kujuga 

istmete puhul.
Veenduge,  et  täiskasvanu  istmele 

paigaldatud istmekõrgendus asetseks 

selliselt,  et  laps  ei  ulatuks  jalgadega 

vastu lauda või muud objekti lööma, 

sest see võib tõugata istmekõrgenduse 

all oleva täiskasvanu istme ümber.
Sobib toolidele, mis on laiemad kui 

26  cm  või  10  tolli,  sügavamad  kui 

28 cm 11 tolli, ja mille seljatugi on 

kõrgem kui 23 cm või 9 tolli.

Puhastamine ja hooldus

Täiskasvanu  peab  istmekõrgendust 

korrapäraselt  hooldama  ja  üle 

vaatama.
Istmekõrgendust  võib  puhastada 

svammi,  sooja  vee  ja  õrnatoimelise 

puhastusainega.    Tugevad  plekid 

võib  eemaldada  mitteabrasiivse 

küürimispastaga.  Ärge  kasutage 

abrasiivseid,  ammoniaagipõhiseid, 

pleegitit  ega  alkoholi  sisaldavaid 

puhastusaineid.
Kaitske  vihma  ja  lume  eest.  Pikka 

aega  päikesepaiste  käes  hoidmine 

võib  eri  materjalide  värvi  muuta. 

Hoidke kuivas kohas. 
Hoidke  selle  liikuvad  osad 

puhtad 

(kinnitussüsteem, 

turvalukumehhanism,  pandlad  ...) 

ning tolmu- ja liivavabad.

 

Kontrollige 

istmekõrgendust 

ja 

lisatarvikuid  kulumisjälgede  suhtes 

ja  asendage  need  vajaduse  korral 

tootja juhiste järgi.
Kontrollige 

toodet 

paljastunud 

teravate servade suhtes ja vahetage 

see vajaduse korral välja. 

A.  Vajutage  kaht  küljel  olevat 

lukustusmehhanismi nuppu üksteise 

suunas ja hoidke neid all.

B.  Vajutage  seljatoe  kolmnurkset 

tuge,  pöörates  seljatuge  samal 

ajal  tagasi,  et  Istmekõrgenduse 

Pop-Up kokku panna.

Joon. 2.3. 

Lükka  kinnituslukk  läbi 

rõnga.  Kinnitage  kinnituslukk,  et 

sulgeda  Istmekõrgenduse  Pop-Up 

kokkupandud asendis

Joon. 3. Turvasüsteemi 

lukustamine ja 

lahtilukustamine

Joon. 3.1. 

Kinnitage  pandlad. 

Veenduge, et kuulete selget 

KLÕPSU

.  

Joon. 3.2.

Turvasüsteemi  pannalde 

vabastamiseks vajutage nuppu.

Joon. 4. Turvasüsteemi 

eemaldamine ja 

paigaldamine

Joon.4. 

Kinnitussüsteemi saab käsitsi 

pesemiseks eemaldada 40°C võrra. 

Kinnitussüsteemi 

taaspaigaldusel 

veenduge,  et  rihmade  otsad 

ulatuksid sulguritest välja ega saaks 

neist juhuslikult läbi tulla.

HOIATUS!

 

Veenduge,  et  turvapadi 

on  täiskasvanute  toolile 

turvaliselt  kinnitatud,  enne 

kui  laps  istmekõrgendust 

Pop-Up kasutada võib.

HOIATUS! 

Veenduge alati, et turvasüsteem 

on  enne  kasutamist  turvaliselt 

kinnitatud,  tõmmates  tugevalt 

turvavöösid.

ÄRGE KASUTAGE 

MOOTORSÕIDUKIS

KUKKUMISE 

OHT!

HOIATUS

 

ÄRGE JÄTKE LAST 

KUNAGI 

JÄRELEVALVETA

      

!

 

 

Ärge  triikige.  Ärge  puhastage 

keemiliselt.  Ärge  tsentrifuugige. 

Ärge sukeldage istmekõrgendust 

vette. 

KASUTUSJUHEND

14

Summary of Contents for Pop-Up

Page 1: ...oster excl USA Canada EN DE FR KO PL SL AR EL HR LT PT SV BG ES HU LV RO TR CS ET IT NL RU ZH Simpl DA FI JP NO SK ZH Trad 6 1 1 16 21 26 31 7 12 17 22 27 32 8 13 18 23 28 33 9 14 19 24 29 34 10 15 20...

Page 2: ...CLICK Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 2 CLICK Fig 1...

Page 3: ...Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2...

Page 4: ...CLICK x2 x2 CLICK CLICK x2 x2 CLICK Fig 3 1 3 2 4 Fig 3 1 Fig 3 2...

Page 5: ...Fig 4 Fig 4 2 Fig 4 2 1 1 2 2 3 3 Fig 4 1 Fig 4 2 Fig 4 1 1 2 3 Fig 4 1 1 2 3...

Page 6: ...aped seats Ensure that the adult chair with the booster seat on top is placed in a position where the child is not able to use its feet to push against the table or any other structure as this can cau...

Page 7: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 Pop Up 2 2 AR 7 6 36 15 26 11 28 10 23 9 Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 40 4...

Page 8: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop Up BG 8 6 36 15 26 cm 10 28 cm 1 1 23cm 9 A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up...

Page 9: ...ac ch k eslech ani na neobvykle tvarovan ch sedadlech Zajist te aby idlesd tskouseda kou naho ebylaum st navtakov poloze e d t nebude moci nohama tla it na st l nebo jinou konstrukci proto e by to zp...

Page 10: ...d boosterstolenovenp erplaceretien stilling hvor barnet ikke kan bruge f dderne til at skubbe mod bordet eller en anden fast genstand da dette kan medf re at voksenstolen med boosterstolen kan v lte P...

Page 11: ...im menden St hlen oder bei ungew hn lich geformten Sitzfl chen Stellen Sie sicher dass der Erwachsenen stuhl mit Sitzerh hung so positioniert ist dass das Kind nicht gegen den Tisch oder andere Vorric...

Page 12: ...1 1 1 1 2 booster 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop up EL 6 36 15kg v 26 10 28 11 23 9 A B Pop up 2 3 Pop up booster 3 3 1 3 2 4 4 40 booster Pop upbooster 12...

Page 13: ...levador est posicionado de forma queelni onopuedaempujarloconsus pies contra el respaldo o cualquier otra estructura puesto que podr a volcar el asiento que sirve de soporte al asiento elevador Adecua...

Page 14: ...puhul Veenduge et t iskasvanu istmele paigaldatud istmek rgendus asetseks selliselt et laps ei ulatuks jalgadega vastu lauda v i muud objekti l ma sestseev ibt ugataistmek rgenduse all oleva t iskasv...

Page 15: ...lle istuin on sijoitettu on sellaisella paikalla josta lapsi ei pysty ty nt m n jaloillaan vauhtia p yd st tai muusta jolloin tuoli istuimineen saattaa kaatua Soveltuu tuoleille joiden leveys on v hin...

Page 16: ...appoint est positionn e de mani re ce que l enfant ne puisse pas pousser la table avec ses pieds ou tout autre meuble au risque de provoquer le basculement de la chaise supportant le si ge d appoint C...

Page 17: ...blika Pobrinitesedastolicazaodraslenakoju je postavljeno postolje bude u takvom polo aju da dijete ne mo e stopalima gurati stol ili bilo koji drugi predmet jer to mo e dovesti do prevrtanja stolice z...

Page 18: ...lak l seken Gy z dj n meg arr l hogy a feln tt m ret sz k amelyre az l smagas t t teszi gy van elhelyezve hogy a gyermek ne tudja a l b t nekinyomni az asztalnak vagy m s szerkezetnek mert azzal az l...

Page 19: ...adulti sui cui collocato il seggiolino sia in una posizione tale per cui il bambino non sia in grado di utilizzare i suoi piedi per spingere contro il tavolo o qualsiasi altra struttura altrimenti la...

Page 20: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 JP 1 2 6 36 15kg 23cm 26cm 28cm A B B 2 3 3 3 1 3 2 3 2 4 4 40 20...

Page 21: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 KO 6 36 15kg 26cm 10 28cm 11 23cm 9 A B 2 3 3 3 1 3 2 4 4 40 21...

Page 22: ...os pad ta vaiki ka k dut pastatyta taip kad vaikas negal t kojomis atsispirti nuo stalo ar kito objekto nes taip vaiki k k dut laikanti suaugusiojo k d gali apvirsti Tinka k d ms platesn ms nei 26 cm...

Page 23: ...b rns nesp tu ar p d m atgr sties pret galdu vai jebk du citu konstrukciju jo t rezult t pieaugu kr sls kas balsta b rna s dekli var apg zties Piem rots kr sliem kas plat ki par 26 cm vai 10 coll m dz...

Page 24: ...zitje erop in een positie is geplaatst waarbij het kind zijn voeten niet kan gebruiken om zich tegen de tafel of een andere structuur af te zetten dit kan erin resulteren dat de volwassenenstoel waaro...

Page 25: ...l presse motbordetellerannenstruktur dadette kan f re til at voksenstolen som st tter barnesetet vipper over Egnet for stoler bredere enn 26 cm eller 1 1 tommer dypere enn 28 cm eller 1 1 tommer med r...

Page 26: ...lnikowych na krzes ach niestabilnych sk adanych podwy szanych dmuchanych ani krzes ach o nietypowych kszta tach Upewnij si czy krzes o na kt rym umieszczono fotelik znajduje si w miejscu w kt rym dzie...

Page 27: ...cadeira de adulto que tem o banco elevat rio em cima est colocadanumaposi oemquea crian an oconsegueusarosp spara empurrar contra a mesa ou qualquer outra estrutura pois pode provocar o derrube da ca...

Page 28: ...gura i v c scaunul pentru adul i pe care este scaunul pentru copii este pozi ionat n a a fel nc t copilul nu poate mpinge cu picioarele n mas sau alt structur deoarece scaunul pentru adul i s ar putea...

Page 29: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop up RU M 6 36 15 26 10 28 1 1 23 9 A H B Pop up 2 3 Pop up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop up 29...

Page 30: ...stoli k ch barov ch stoli k ch pl vaj cich nafukovac ch leh tkach alebo na neobvykle tvarovan ch sedadl ch Uistite sa e stoli ka na ktorej je podsed k sa nach dza v takej polohe aby sa die a nedok za...

Page 31: ...avite na tako mesto kjer se otrok z nogami ne more odriniti od mize ali drugega elementa saj se stol za odrasle na katerem je name em otro ki sede pri tem lahko prevrne Izdelek je primeren za stole ki...

Page 32: ...stolenst rp rplaceradienpositiond rbarnetinte kan anv nda sina f tter f r att trycka sig mot bordet eller mot n got annat f rem l eftersom det kan leda till att den stol som st djer barnstolen tippar...

Page 33: ...ltu u stte olacak ekilde yeti kin sandalyesinin ocu un masay veya ba ka bir yap y ileri do ru iteklemek i in ayaklar n kullanamayaca bir konumda oldu undan emin olun bu durum bebek koltu unu destekley...

Page 34: ...1 1 1 1 2 Pop Up 1 3 1 4 2 2 1 ZH S Pop Up Pop Up Pop Up 6 36 15 Pop Up 26cm 10 28cm 11 23cm 9 Pop Up 2 2 Pop Up A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up Pop Up Pop Up 34...

Page 35: ...1 1 1 1 2 Pop Up 1 3 1 4 2 2 1 ZH T Pop Up Pop Up Pop Up 6 36 15 Pop Up 26cm 10 28cm 11 23cm 9 Pop Up 2 2 Pop Up A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up Pop Up Pop Up 35...

Page 36: ...ns The Pop Up booster is compliant with the following regulations Safety requirements baby booster EN 16120 2012 A1 2014 and ASTM F2640 17 Furniture EN 1728 2012 clause 6 17 20 000 impact cycles with...

Reviews: