background image

45

- БЪЛГАРСКИ -

БЪЛГАРСКИ

ПОДГОТОВКА И РАБОТА

ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

СМЯНА НА ВЪНШНИТЕ ЕКРАНИ

1. 

Уверете се, че шлемът винаги е снабден с външен и вътрешен 
защитен екран, одобрени от Böhler Welding, и с шлифовъчен 
визьор.

2. 

Тези защитни екрани трябва да бъдат подменени, ако са 
счупени, повредени или покрити със заваръчни пръски до 
степен, в която се нарушава зрението.

3. 

Външните и вътрешните защитни екрани и шлифовъчният 
визьор са консумативи и трябва редовно да се подменят с 
оригинални сертифицирани резервни части.

4. 

Външният защитен екран се зарежда в задната част на 
капака, вижте горната илюстрация. (стр. 5)

5. 

Вътрешният екран се зарежда на гърба в локализаторите на 
автоматично затъмняващия се филтър. Защитата, 
маркирана в съответствие с този стандарт, се предоставя 
само когато всички компоненти на екраните и задържащите 
елементи са инсталирани съгласно списъка с инструкциите 
на производителя.

6. 

Шлифовъчният визьор се отстранява, като се избутва отзад и 
след това се зарежда отпред.

7. 

Промяна на затъмняването от 9 до 13, от 5 до 9 или в режим 
Шлайфане с помощта на външен превключвател. (стр. 4)

8. 

Нагласете времето на чувствителност, като използвате 
копчето за регулиране. (стр. 4)

9. 

Когато шлема не се използва в продължение на 15 минути, 
захранването автоматично ще се изключи.  Няма копче за 
изключване.

Почиствайте шлема само с мек сапун и вода. Изсушавайте с чиста 
памучна тъкан.
Моля, имайте предвид, че употребата на разтворители е строго 
забранена, тъй като те ще повредят маската и филтрите.
Надрасканите или повредени визьори трябва винаги да се сменят.
Потребителят трябва да извършва ежедневни редовни проверки, 
за да гарантира, че няма видими повреди. Външните и вътрешните 
визьори  са  консумативи  и  трябва  да  се  подменят  редовно  с 
оригинални сертифицирани универсални резервни части.

Препоръчваме период на употреба от 3-4 години. Продължителността 
на употреба зависи от различни фактори като употреба, почистване, 
съхранение и поддръжка. Честота на инспекциите и подмяна на 
повредени части (препоръчително).

Заваръчните шлемове на Böhler Welding са напълно сглобени и 
готови за употреба след малки корекции. Всички заваръчни шлемове 
са оборудвани с удобен оглавник, който може да се регулира за 
удобство: (стр. 5)

Завъртете копчето за настройка в задната част на оглавника, за 
да пасне на главата на потребителя. На горната лента има настройка 
за надлъжно и ъглово регулиране.
Преди  да  започнете  работа,  моля  проверете  внимателно 
заваръчната каска и ADF филтъра за видими белези, пукнатини, 
изпъкнали или надраскани повърхности. Повредените повърхности 
дори върху защитните пластини намаляват опасността от увреждане 
на зрението. Ако защитните пластини са надраскани, повредени 
или върху тях са се натрупали заваръчни пръски, трябва да ги 
смените.
Шлемовете за заваряване не трябва да се изпускат. Не поставяйте 
тежки предмети или инструменти върху или вътре в шлема, тъй 
като могат да повредят компонентите. Ако се използва правилно, 
заваръчният филтър не изисква по-нататъшна поддръжка по време 
на жизнения си цикъл.

СМЯНА НА БАТЕРИЯТА.

1. 

Смяна на батерията - чрез премахване на капака от 
вътрешната страна на превключвателя-режим шлайфане.

 

2. 

При смяна на батерията да се спазва задължително 
показаната схема. (стр. 4)

МАРКИРАНЕ НА ADF

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

1. 

Липса на превключване – Ако автоматичният екран остане 
светъл и не потъмнява при заваряването. Спрете незабавно 
заваряването: Прегледайте препоръките за чувствителност 
и регулирайте чувствителността. Почистете екраните на 
капаците и сензорите за всякакви препятствия. Забележка! 
Уверете се, че сензорите са чисти и са обърнати към дъгата. 
Ъглите от 45° или повече не позволяват на дъгата да достигне 
сензорите.

 

2. 

Без превключване – Ако автоматичните екрани останат 
тъмни след загасяването на заваръчната дъга или 
автоматичните екрани останат тъмни, когато няма дъга.

 

Регулирайте внимателно настройката на чувствителността, 
като направите малки настройки на контрола, като го 
завъртите към настройката „Lo“. При екстремни условия на 
светлина може да е необходимо да се намалят нивата на 
заобикалящата светлина.

 

 

В случай на неизправност при тестване или използване, 
моля, преустановете използването на устройството и се 
свържете с местния агент по продажбите.

CE 4/9-13 VA 1/1/1/2 EN379 

4 – Номер на светлинната скала
9 – Най-слабият номер на затъмнение на светлинната скала
13 – Най-силният номер на затъмнение на светлинната скала
VA – Идентификация на производителя
1 – Оптичен клас
1 – Дифузия на светлинния клас
1 – Вариация в класа на светлопропускливост
2 – Класификация на ъгъла на зависимост
379 – Номер на стандарта

Обяснение на маркировката на шлема

EN175 B

EN175 – е стандартният номер
B – е класификацията за средно енергийно въздействие

Маркировки на екраните на капаците

EN166 1 B

СПИСЪК НА ЧАСТИ И МОНТАЖ НА ШЛЕМА НА

BÖHLER WELDING (СТР. 5)

Цялостен шлем на Böhler Welding - 32374
Екрани на предния капак - 32423
Екрани на вътрешния капак- 32433
Захващане на екраните с винтове - 32442
Шлифовъчен визьор - 32437
Лента против изпотяване - 32416
Цялостен оглавник - 32406

ЕТИКЕТИ ЗА СЕРТИФИЦИРАНЕ И КОНТРОЛ

Заваръчните шлемове Böhler Welding и заваръчните филтри се 
тестват за защита на очите от следния нотифициран орган: ECS 

GmbH - European Certification Service Augenschutz und Persönliche 
Schutzausrüstung Laserschutz und Optische Messtechnik

Тестова лаборатория, акредитирана от DAkkS D-PL-19590-02-00
Нотифицирана от Централния орган на федералните щати за 
технологии за безопасност (ZLS)

ZLS-NB-0156

Затова можем да използваме следните знаци:

Европейски знак за съответствие.

Това потвърждава, че продуктът отговаря на изискванията на 

Директива 89/686/ЕЕС

EN379, EN175 B, EN166 B

Диоптър  +1,0 - 32444
Диоптър  +1,5 - 32445
Диоптър  +2,0 - 32452
Диоптър  +2,5 - 32456

Summary of Contents for GUARDIAN 62F

Page 1: ...1 Firmenname oder Division www voestalpine com voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding Lasting Connections GUARDIAN62F...

Page 2: ...2 voestalpine B hler Welding Group GmbH www voestalpine com welding Peter M ller Stra e 14 14a 40468 D sseldorf Germany...

Page 3: ...ons Spare Parts 4 English 6 Deutsch 8 Fran ais 10 Polski 12 Italian 14 Espa ol 16 e tina 18 Suomi 20 Dansk 22 Magyar 24 Nederlands 26 Norsk 28 Portugu s 30 Rom n 32 P 34 Slovensk 36 Svenska 38 T rk e...

Page 4: ...400 500 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 10 11 12 13 14 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 0 5 2 5 10 20 40 80 125 175 225 275...

Page 5: ...5 ITEM PART NO 32374 1 32423 2 32433 3 32442 5 32437 6 32416 7 32406 4 32444 4 32445 4 32452 4 32456 1 2 3 4 5 ADF not available as a spare part 7 6 6...

Page 6: ...en or tamper with the Auto Darkening filter This Auto Darkening welding helmet will not protect against se vere impact hazards This helmet will not protect against explosive devices or corrosi ve liqu...

Page 7: ...ack into the locaters on the auto darkening filter Protection marked in accordance with this standard is only provided when all lens and retention com ponents are installed according to the list of ma...

Page 8: ...onen hervor rufen DerADFwirdnurzusammenmitderinnerenVorsatzscheibeverwen det Wenn das Visier zum Schutz vor Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bereinerherk mmlichenBrillemitSehst rkegetragenwird k nn...

Page 9: ...WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Den Schwei helm B hler Welding nur mit Wasser und milder Seife rei nigen Mit einem trockenen Baumwolltuch abtrocknen Keine L sungsmittel verwenden da sie Sch den an Maske un...

Page 10: ...actions allergiques dans certaines situations Utiliser le filtre assombrissement automatique en conjonction avec l cran de garde interne exclusivement Le port de lunettes de vue classiques sous des p...

Page 11: ...e et les filtres Toute visi re ray e ou endommag e doit syst matiquement tre remplac e L utilisateur doit proc der des contr les quotidiens r guliers pour v rifier l absence de dommages visibles Les v...

Page 12: ...ania kask w spawalniczych B hler Welding obejmuj m in Spawanie pulsem pr dem sta ym i zmiennym Spawanie metod WIG TIG Spawanie gazowe Spawanie w mieszance Hel Argon Spawanie w os onie gazowej MIG MAG...

Page 13: ...graniczaj pole widzenia i zmniejszaj poziom ochrony Je li p ytki ochronne s zarysowane uszkodzone lub pokryte rozpryskami nale y je wymieni Nale y chroni kaski spawalnicze przed upadkiem Nie umieszcza...

Page 14: ...o minerale temprato devono essere utilizzati solo in combinazione con un oculare di rinforzo adatto Se i simboli F o B non sono comuni all oculare e al telaio allora il livello pi basso che deve esser...

Page 15: ...a spingendo dalla parte posteriore verso l esterno e poi montata dal davanti 7 Cambiare ombreggiatura da 9 a 13 a 5 a 9 o in modalit Grind come desiderato tramite l interruttore esterno p 4 8 Regolare...

Page 16: ...cas bajo algunas cir cunstancias El filtro de oscurecimiento autom tico ADF solo debe utilizarse en combinaci n con el cristal de protecci n interior Los protectores oculares contra part culas de alta...

Page 17: ...nentes consumibles y deben reemplazarse regularmente con piezas de repuesto universales genuinas y certificadas Recomendamos un periodo de uso de 3 4 a os La duraci n del uso dependedevariosfactoresco...

Page 18: ...lu pou vat po del dobu ulo te ji na such m chladn m a tmav m m st Chra te filtr p ed kontaktem s kapalinou a ne istotami Pravideln ist te povrch filtru nepou vejte dn siln istic prost edky Senzory a s...

Page 19: ...m rem ven a pot se naopak nasouv zep edu 7 Extern m sp na em podle pot eby zm te stupe st n n z 9 a 13 na 5 a 9 nebo na re im brou en s 4 8 Knofl kem podle pot eby upravte asov nastaven citlivosti s 4...

Page 20: ...arejasaaainoastaank ytt sopivien apuokulaarien kanssa Ellei tunnukset F tai B ole samat sek okulaarissa ett kehykses s alhaisempi suojataso on my nnett v koko silm suojalle Automaattisesti tummentuvat...

Page 21: ...hiontamuotoon kuten haluat ulkopuolisen s 4 8 S d herkkyysaikaa s t nupin kautta s 4 9 Kun kyp r ei ole k yt ss virta katkeaa automaattisesti 15 sta minuutin j lkeen Kyp r ss ei ole poiskytkent nappi...

Page 22: ...ratur 20 C 70 C 4 F 158 F Hvis hjelmen ikke skal anvendes i l ngere perioder b r den opbeva res et t rt k ligt og m rkt sted Beskyt filtret mod kontakt med v sker og snavs Reng r filteroverfladen j vn...

Page 23: ...9 til 13 til 5 til 9 eller til slibning Grind efter behov via den eksterne knap s 4 8 Indstil f lsomheden efter behov vha indstillingsknappen s 4 9 Hvis hjelmen ikke anvendes i mere end 15 minutter vi...

Page 24: ...C 4 F 158 F Amaszkotsz raz h v s s s t t helyen kell t rolni ha azt hossz id n t nem fogja haszn lni V dje a sz r t a v zzel s szennyez d ssel val rintkez st l Rendszeresen tiszt tsa meg a sz r fel l...

Page 25: ...lehet felhelyezni 7 A s t ted s ll t sa k ls kapcsol val ig ny szerint 9 s 13 valamint 5 s 9 k z tt illetve k sz r l shez o 4 8 A Sensitivity Time rz kel si id rt ket a forgathat be ll t gombbal ll t...

Page 26: ...oorgeven waardoor er gevaar bestaat voor de drager Geharde mineralefilterglazen mogen alleen worden gebruikt in combinatie met een geschikt achterliggend glas Indien de symbolen F of B niet aanwezig z...

Page 27: ...ten toe te drukken en het wordt geplaatst vanaf de voorkant 7 Verander het kleurnummer van 9 naar 13 naar 5 naar 9 of naar de slijpstand zoals gewenst p 4 8 Stel de gevoeligheid in met de instelknop...

Page 28: ...t og utgj re en fare for brukeren Herdet mineralglass skal kun brukes sammen med et passende glass bak Hvis symbolene F eller B ikke er de samme p b de glasset og rammen skal den totale yebeskyttelse...

Page 29: ...sser tunge objekter eller verkt y p eller i hjelmen da dette kan skade komponentene Ved korrekt bruk krever ikke lysfilteret noen vedlikehold i l pet av sin le vetid BYTTE AV ADF BATTERIET 1 Batteriet...

Page 30: ...a part culas de alta velocidade utilizados sobre culos de grau podem transmitir impactos e oferecer riscos para o operador Se os s mbolos F ou B n o forem comuns tanto lente como arma o deve ser consi...

Page 31: ...zem a prote o dos olhos Se as placas de prote o estiverem riscadas danificadas ou apresentarem ac mulo de respingos substitua as N o deixe a m scara de solda cair N o coloque objetos pesados ou ferram...

Page 32: ...pericol pentru utilizator Dispozitivele oculare nt rite cu filtru mineral sunt utilizate doar mpreun cu un dispozitiv ocular adecvat de sus inere n cazul n care simbolurile F sau B nu sunt comune pen...

Page 33: ...regulate pentru a se asigura c nicio deteriorare nu este evident Ap r toarele exte rioare i interioare sunt consumabile i trebuie s fie nlocuite n mod regulat cu piese de rezerv originale certificate...

Page 34: ...34 5 55 23 131 F 20 70 4 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding B hler Welding 1 4 II B hlerWelding P...

Page 35: ...1 2 379 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32374 32423 32433 32442 32437 32416 32406 1 0 32444 1 5 32445 2 0 32452 2 5 32456 B hlerWelding ECS GmbH European Certification Servi...

Page 36: ...e pren a inky dopadu a ohrozi tak pou vate a Filtra n ochrann okuliare z tvrden ho skla by sa mali pou va len spolu s vhodn m z lo n m okul rom Ak nie s symboly F alebo B rovnak pre okul r aj r m upl...

Page 37: ...potom sa vlo spredu 7 Zmente rozsah zatemnenia na 9 13 na 5 9 alebo na brusiaci rezim prostrednictvom externeho spinaca s 4 8 Pod a potreby nastavte as citlivosti pomocou variabiln ho nastavovacieho...

Page 38: ...pa risk f r b ra ren F rst rkta mineralfibrer f r endast anv ndas tillsammans med ett l mpligt uppbackningsokular Om symbolerna F eller B inte r vanliga f r b de okularet och ramen r det den l gre niv...

Page 39: ...och sedan s ttas in framifr n 7 ndra m rk nyans fr n 9 till 13 5 till 9 eller till Grind l ge som nskas via extern brytare s 4 8 Justera k nsligheten efter nskem l med hj lp av inst llnings knappen s...

Page 40: ...e yarat r Sertle tirilmi mineralfiltreok lerleri sadeceuygunbirdestekleyici ok lerle birlikte kullan lmal d r F veya B sembolleri hem ok ler hem de er eve i in ortak de ilse b t n g z korumas na daha...

Page 41: ...umaplakalar izilmi se zararg rm seveyac rufbirikimiolmu sa l tfen de i tirin Kaynak maskeleri d r lmemelidir Bile enlere zarar verme ihtima li nedeniyle maskenin zerine veya i ine a r nesneler veya al...

Page 42: ...42 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B 4 WIG TIG MIG MAG EC II 1 4...

Page 43: ...75 B EN175 B EN166 1 B 1 45 2 5 32374 32423 32433 32442 32437 32416 ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik DAkkS D PL...

Page 44: ...44 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding WIG TIG MIG MAG B hler Welding 1 4 II B hlerWelding UV IR...

Page 45: ...9 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32374 32423 32433 32442 32437 32416 32406 B hler Welding ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stun...

Page 46: ...46 voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding 053 2019 GL...

Reviews: