Installation
68
Branchements Utilitaires
BRANCHEMENT DU GAS (si applicable)
Brancher le four sur une conduite de gaz ayant le
type correct de gaz conforme aux normes d’ins-
tallation locales et nationales.
Ajuster l’équipement pour d’autres types de
gaz.
1. Fermer la vanne de gaz et fermer l’interrupteur
de fonctionnement.
2. Démonter le bloc à gaz par l’intermédiaire des
couplages.
3. Démonter le brûleur et remplacer les injec-
teurs.
4. Installer le brûleur et le bloc à gaz.
5. Vérifier pour fuites et connexions électriques
pouvant être desserrées.
6. Ajuster la pression du gaz si nécessaire. Voir
la figure.
INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRES-
SION D’ARRIVÉE
NOTE: Pour les modèles Zephaire-G unique-
ment. Voir figure pour l’emplacement du
régulateur de pression.
1. Retirer le bouchon de tuyau bleu de la con-
duite d’arrivée du gaz.
2. Appliquer une pâte de scellement pour file-
tage sur les filetages mâles.
3. Visser l’ensemble du régulateur de pression
sur la conduite de gaz et serrer.
4. Vérifier pour fuites
DFG-50
DFG-100/Zephaire-G
AC-500
Ajustement de la
pression de gaz
Prise de pression
Branchement
du Gas
Arrière du four --- toutes unités
Prise de pression
Prise de pression
Collecteur
Prise de pression
Collecteur
Figure 11
Summary of Contents for DFG-100 Series
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...2 Installation and Operation Manual for Export Series Gas and Electric Convection Ovens ...
Page 25: ...22 Installations og Betjeningsvejledning til Gas og El konvektorovne Eksportmodeller ...
Page 45: ...42 Installatie en Gebruikshandleiding voor Gas en Elektrische Convectieovens Exportserie ...
Page 105: ...102 Manuale d Uso e di Installazione per Forni Termoventilati a Gas ed Elettrici Serie Export ...
Page 165: ...162 Handledning för Installation och Drift Exportserien Gas och Elektriska Konvektionsugnar ...