background image

33

superior del cargador ni coloque el 

cargador en una superficie blanda 

que pueda bloquear las ranuras 

de ventilación y provocar un calor 

interno excesivo. Coloque el cargador 

en una posición alejada de cualquier 

fuente de calor.

 El cargador se ventila 

a través de ranuras en la parte superior 

e inferior de la cubierta.

•  

No monte el cargador en la pared ni 

lo instale en forma permanente sobre 

ninguna superficie. 

El cargador está 

diseñado para ser utilizado sobre una 

superficie plana y estable (p. ej., un 

banco o una mesa).

•  

No opere el cargador con cables o 

enchufes dañados: reemplácelos de 

inmediato.

• 

 No opere el cargador si éste ha 

recibido un golpe fuerte, se ha 

caído, o se ha dañado de cualquier 

otra manera. Llévelo a un centro de 

mantenimiento autorizado.

• 

 No desarme el cargador; llévelo a un 

centro de mantenimiento autorizado 

cuando se requiera mantenimiento o 

una reparación. El armado incorrecto 

puede implicar un riesgo de descarga 

eléctrica, electrocución o incendio.

•  

Antes de limpiarlo, desconecte el 

cargador del tomacorriente.

 Esto 

reducirá el riesgo de descarga eléctrica. 

Quitar el paquete de baterías no reducirá 

este riesgo.

•  NUNCA intente conectar 2 cargadores 

juntos.

•  

El cargador está diseñado para operar 

con corriente eléctrica doméstica 

estándar (120 voltios). No intente 

utilizarlo con otro voltaje. 

iNStRuCCiONES iMPORtANtES DE 

SEGuRiDAD PARA LOS PAQuEtES 

DE BAtERíAS

ADVERTENCIA:

  

Para un 

funcionamiento seguro, lea éste y todos los 

manuales de instrucciones incluidos con la 

herramienta antes de usar el cargador. 

El 

paquete de baterías incluido en la caja no 

está completamente cargado. Antes de 

utilizar el paquete de baterías y el 

cargador, lea las instrucciones de 

seguridad a continuación. Luego, siga los 

procedimientos de carga descritos.

LEA tODAS LAS iNStRuCCiONES

•  

No incinere el paquete de baterías, 

aun si tiene daños importantes o 

está completamente desgastado. El 

paquete de baterías puede explotar en el 

fuego. Cuando se queman los paquetes 

de baterías, se generan vapores y 

materiales tóxicos.

• 

No cargue ni use la batería en 

atmósferas explosivas, como 

ambientes en los que hay líquidos, 

gases o polvo inflamables. Insertar 

o retirar la batería del cargador puede 

encender el polvo o los vapores.

•  

Si el contenido de las baterías entra 

en contacto con la piel, lave el área 

de inmediato con agua y jabón suave.

 

Si el líquido de la batería entra en 

contacto con los ojos, enjuague con agua 

manteniendo los ojos abiertos durante 15 

minutos o hasta que la irritación cese. Si 

se necesita atención médica, el electrolito 

de las baterías de iones de litio contiene 

una mezcla de carbonatos orgánicos 

líquidos y sales de litio

.

•  

El contenido de las células de la 

batería abierta puede causar irritación 

respiratoria.

 

Respire aire fresco. Si los 

síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA:

 

RIESGO DE 

qUEmADURAS. El líquido de la batería 

puede encenderse si se expone a chispas 

o llamas. 

•  Cargue los paquetes de baterías 

solamente en cargadores 

BLACK+DECKER.

• 

NO salpique ni sumerja en agua u 

otros líquidos.

 

Esto puede causar una 

falla prematura de las células.

•  

No almacene ni utilice la herramienta 

y el paquete de baterías en lugares en 

los que la temperatura pueda alcanzar 

o superar los 40 °C (105 °f) (co

mo en 

toldos al aire libre o construcciones de 

metal en verano).

ADVERTENCIA:

 

Nunca intente 

abrir el paquete de baterías por ningún 

motivo. Si la caja del paquete de baterías 

está agrietada o dañada, no la introduzca en 

el cargador. No comprima, deje caer ni dañe 

el paquete de baterías. No utilice un paquete 

de baterías o un cargador que haya recibido 

un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado 

o dañado de alguna forma (por ejemplo, 

perforado con un clavo, golpeado con un 

martillo, pisado). Los paquetes de baterías 

dañados deben devolverse al centro de 

mantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA:

 

Riesgo de 

incendio. No guarde o transporte la 

batería de ninguna manera que permita 

que los terminales expuestos de la 

batería entren en contacto con objetos 

metálicos.

 Por ejemplo, no coloque la 

batería en delantales, bolsillos, cajas de 

herramientas, cajas de juegos de 

productos, cajones, con clavos, tornillos, 

llaves sueltos, etc. 

Transportar baterías 

puede provocar incendios si los 

terminales de la batería entran en 

contacto accidentalmente con materiales 

Summary of Contents for LCSB2140

Page 1: ...Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CO...

Page 2: ...and head protection Wear protective hair covering to contain long hair Do not overreach Maintain proper footing and balance at all times Place heels firmly on the ground and tightly grasp the handle...

Page 3: ...ht in moving parts Wear footwear that will improve footing on slippery surfaces Never attempt to make any adjustments while the motor is running Always wear safety glasses or eye shields during operat...

Page 4: ...10 seconds to be sure the impeller blades have stopped rotating 3 Always use a clean out tool not your hands Maintenance and storage Check shear bolts and other bolts at frequent intervals for proper...

Page 5: ...trocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position...

Page 6: ...t storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long term storage will not harm the battery pack or the charger as long as the battery is not depleted C...

Page 7: ...rger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Never attempt to open the battery pac...

Page 8: ...t a chute gasket 19 in between the chute connection and secure the assembly with a carriage bolt 20 and a deflector knob 12 on each side of the chute deflector guard as shown in Figures 6 7 8 Slightly...

Page 9: ...arize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference WARNING Let the snow mover work at its own pace Do not overload Powering On and Off WARNING N...

Page 10: ...d areas MOTOR OVERLOAD To prevent damage due to overload conditions do not try to remove too much snow at one time Do not push the snow mover with excessive force Slow down allow the snow mover to wor...

Page 11: ...al hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with...

Page 12: ...ery pack to a surrounding air temperature of above 40 degrees F 4 5 C or below 105 degrees F 40 5 C Avoid overloading the Snow mover Slow down working pace 3 Snow mover is abnormally noisy and vibrate...

Page 13: ...will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the sto...

Page 14: ...ponses instantan ment 24 heures par jour Si la r ponse est introuvable ou en l absence d acc s l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Pri...

Page 15: ...l de s ret d branchez la batterie et contactez votre centre de service MISE EN GARDE Faites preuve de prudence pour viter de glisser ou de chuter Portez des chaussures de s curit pour prot ger vos pie...

Page 16: ...N S CURITAIRES POUR LES SOUFFLEUSES POUSS ES AVERTISSEMENT Cette souffleuse peut amputer des mains et des pieds ainsi que projeter des objets Ne pas respecter les consignes suivantes peut entra ner de...

Page 17: ...s ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE V rifiez r guli rement le serrage des boulons de cisaillement et des autres boulons pour vous assurer que l quipement est en bon tat de marche Consultez toujours le mode d e...

Page 18: ...r peut tre court circuit par des corps trangers conducteurs tels que mais sans s y limiter la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules m talliques Ils doivent tre mainte...

Page 19: ...atoire Exposer la personne de l air frais Si les sympt mes persistent obtenir des soins m dicaux AVERTISSEMENT Risque de br lure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est expos des tincelles ou...

Page 20: ...c piles chaud froid est d tect e Remarques importantes sur le chargement 1 Pour augmenter la dur e de vie du bloc piles et optimiser son rendement le charger une temp rature situ e entre 16 et 27 C 60...

Page 21: ...t 3 est retir e POIGN ES Pour enclencher le mancheron tirez le vers le haut sur le cadre sup rieur 15 comme illustr par la figure 2 Fixez l assemblage du cadre inf rieur 17 sur le cadre central 14 en...

Page 22: ...de rotation de la goulotte 22 sur le bo tier principal Ins rez le manche de rotation de la goulotte dans le coupleur 22 Fixez l assemblage l aide de la tige de retenue 23 fournie en alignant les trous...

Page 23: ...se fasse entendre fig 12 S assurer que le bloc piles est bien log et enclench en place Fermez le couvercle du compartiment batterie Assurez vous que le couvercle est bien ferm avant de d marrer la so...

Page 24: ...e dans les espaces d blay s SURCHARGE DU MOTEUR Pour emp cher les dommages li s aux conditions de surcharge n essayez pas de souffler trop de neige en m me temps Ne poussez pas la souffleuse avec une...

Page 25: ...liser la souffleuse ACCESSOIRES AVERTISSEMENT L utilisation de tout accessoire non recommand pour utilisation avec cet outil pourrait s av rer dangereuse Les accessoires recommand s pour utilisation a...

Page 26: ...trop froide Apportez le chargeur et le bloc piles dans un endroit o la temp rature ambiante est au dessus de 4 5 C 40 F ou au dessous de 40 5 C 105 F vitez de surcharger la pelle neige lectrique Rale...

Page 27: ...cker com GARANTIE LIMIT E DE trois ANS Black Decker U Inc garantit que le produit est exempt de d fauts de mat riau et de fabrication pendant trois 3 ans partir de la date d achat condition que le pro...

Page 28: ...s para obtener respuestas instant neas las 24 horas del d a Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hab...

Page 29: ...al aire libre Use botas de goma al operar la barredora de nieve Siempre use gafas de seguridad Use tambi n calzado de seguridad ropa ajustada guantes de protecci n protecci n auditiva y en la cabeza...

Page 30: ...edora para nieve y del manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad Familiar cese con los controles y el uso adecuado del equipo Sepa c mo detener la unidad y desacoplar los controles r pidam...

Page 31: ...te el manual de instrucciones para ver informaci n importante si la barredora para nieve debe almacenarse por un per odo extendido Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones seg n...

Page 32: ...es PRECAUCI N En determinadas circunstancias con el cargador enchufado en el tomacorriente algunos materiales extra os pueden provocar un cortocircuito en el cargador Se deben mantener lejos de las ca...

Page 33: ...bater a en atm sferas explosivas como ambientes en los que hay l quidos gases o polvo inflamables Insertar o retirar la bater a del cargador puede encender el polvo o los vapores Si el contenido de l...

Page 34: ...caliente fr o y suspende la carga hasta que la bater a se haya normalizado Despu s que ocurra esto el cargador cambia autom ticamente al modo de Paquete cargando Esta funci n garantiza la duraci n m x...

Page 35: ...arga No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicaci n que el usuario le d Verificaci n del estado de carga duran...

Page 36: ...sa principal Inserte la varilla de rotaci n de la chimenea en el acoplador de rotaci n de la chimenea 22 Sujete el ensamblaje con la clavija de retenci n provista 23 alineando los orificios para la cl...

Page 37: ...de que el paquete de bater as est completamente asentado y totalmente bloqueado en su posici n Cierre la tapa del compartimiento de bater as Verifique que la tapa est completamente bloqueada antes de...

Page 38: ...ser posible descargue nieve en la misma direcci n del viento no contra el viento Esto impide que la nieve se arroje sobre las reas despejadas SOBRECARGA DEL MOTOR Para prevenir da os debido a condicio...

Page 39: ...barredora para nieve y quite la bater a Libere todas las partes antes de volver a arrancar o utilizar la barredora para nieve ACCESORIOS ADVERTENCIA El uso de accesorios no recomendados para utilizar...

Page 40: ...aja Traslade el cargador y el paquete de bater as a una temperatura ambiente superior a 4 5 C 40 F o por debajo de 40 5 C 105 F Evite sobrecargar la barredora para nieve Reduzca el ritmo de trabajo Li...

Page 41: ...s y tornillos y ajuste de ser necesario 4 Almacene la unidad en un lugar seco bajo llave fuera del alcance de los ni os para evitar el uso no autorizado Informaci n de mantenimiento Todos los Centros...

Page 42: ...cercano a usted Este producto no est dise ado para uso comercial y en consecuencia dicho uso comercial de este producto anular la garant a Por medio del presente documento se declina la responsabilida...

Page 43: ...cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efectiva esta garant a deber presentar su herramienta y esta p liza sellada por el establecimiento comercial donde se adq...

Page 44: ...uadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S A de C V...

Reviews: