39
NOTA:
No ajuste excesivamente las perillas
del deflector.
ADVERTENCIA:
Verifique que el
deflector de la chimenea / proteger se
bloquee completamente en la chimenea
de descarga. Todo espacio entre la
chimenea de descarga y el deflector de
la chimenea / proteger podría permitir
que objetos extraños recogidos por la
barredora para nieve sean arrojados en la
dirección del operador y provoquen
graves lesiones corporales.
• No coloque el deflector de la chimenea
/ proteger demasiado adelante, ya que
esto puede causar un espacio (28) entre
el deflector y la chimenea de descarga
como se muestra en la
figura 17
.
ElImINACIÓN DE
ObSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Libere el mango
de la pala (2), retire la llave de seguridad
(3) antes de realizar ajustes,
inspecciones, reparaciones, cambiar
accesorios, limpiar la barredora de nieve,
etc. Tal operación debe ser realizada
solo después de que las partes móviles
en el interior de la barredora de nieve se
hayan detenido por completo.
La nieve húmeda pesada puede
acumularse dentro de la chimenea de
descarga o en la carcasa de la barrena.
Si disminuye el rendimiento de descarga
o se atasca la barrena:
• Libere el mango de la pala (2), retire la
llave de seguridad (3) y retire la batería.
• Inspeccione la chimenea de descarga y
la carcasa de la barrena para detectar
obstrucciones y atascos.
• Utilice la varilla de limpieza provista
(16) para remover obstrucciones y
atascos. Conserve la varilla de limpieza
en la barredora para nieve.
ADVERTENCIA:
NO INTENTE
ElImINAR ATASCOS U
ObSTRUCCIONES CON lAS mANOS
.
Si una parte se congela mientras la
barredora para nieve está en uso,
detenga la barredora para nieve y quite la
batería. Libere todas las partes antes de
volver a arrancar o utilizar la barredora
para nieve.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA:
El uso de
accesorios no recomendados para
utilizar con esta herramienta puede
resultar peligroso.
Las accesorios recomendados para
usar con su barredora para nieve están
disponibles en su distribuidor local de
Black+Decker o el centro de servicio
autorizado. Si necesita asistencia con
respecto a los accesorios, llame al:
1-800-544-6986
mANTENImIENTO
ImpORTANTE:
Para asegurar la
SEGURIDAD y CONFIABILIDAD
del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y el ajuste (incluida la
inspección y reemplazo de los cepillos)
deben realizarlos los centros de
mantenimiento de BLACK+DECKER u
otras organizaciones de mantenimiento
calificadas, siempre utilizando piezas de
repuesto de BLACK+DECKER. Al realizar
el mantenimiento utilice SÓLO PIEZAS
DE REPUESTO IDÉNTICAS.
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados para
uso con la podadora están disponibles
en su distribuidor local o centro de
mantenimiento autorizado. Si necesita
asistencia en relación con los accesorios,
llame al:
1-800-544-6986
ADVERTENCIA:
El uso de
cualquier accesorio no recomendado
para uso con esta herramienta puede
resultar peligroso.
El sello RbRC®
El sello RBRC® (Rechargeable
Battery Recycling Corporation)
en las baterías (ounidades
de batería) de níquel cadmio, níquel
e hidruro metálico o de iones de litio
indica que el costo de reciclaje de
estas baterías (o unidades de batería) al
llegar al final de su vida de servicio ya
ha sido pagado por BLACK+DECKER.
En algunas áreas, es ilegal depositar
baterías de níquel cadmio, níquel e
hidruro metálico o de iones de litio
gastadas en la basura o la corriente de
residuos sólidos urbanos; el programa
Call 2 Recycle® proporciona una
17
28
28