background image

Español

3

•  No opere ningún aparato con el cable dañado o después 

de que haya fallado, se haya dejado a la intemperie, haya 
caído al agua o se haya dañado en cualquier otra manera. 
Lleve el aparato a cualquier estación de servicio autorizado.

•  Conserve el cabello, ropas suelta y todas las demás partes 

del cuerpo lejos de aberturas y piezas móviles.

•  No inserte los accesorios cuando la unidad esté en 

funcionamiento.

•  No ponga ningún objeto en las aberturas de la unidad. 

No se use con ninguna abertura bloqueada; consérvelas 
libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier otra cosa que 
reduzca el flujo de aire.

•  No opere la unidad sin tener un filtro en su sitio. Reemplace 

inmediatamente un filtro dañado.

•  No aspire materiales quemándose o humeando, como 

colillas de cigarro, cerillos o cenizas calientes.

•  No se use sobre superficies calientes, ni cerca de ellas. 
•  Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar 

seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos 
guardados.

•  Antes de usarlo, revise el aparato en busca de piezas 

dañadas o defectuosas. Verifique que no haya partes rotas, 
daños en los interruptores y cualesquiera otras condiciones 
que pudiesen afectar su operación.

•  Haga reparar o cambiar las piezas defectuosa en una 

estación de servicio autorizado.

•  Revise el cable regularmente en busca de daños. Cámbielo 

si está dañado o defectuoso.

•  Nunca intente quitar o cambiar cualquier parte diferente a 

las especificadas en este manual.

•  Este aparato está diseñado para usarse con los vehículos 

con batería de 12 V con tierra negativa.

 

ADVERTENCIA:

 

no utilice el aparato con sistemas de 

tierra positiva o con voltajes diferentes.

•  El encendedor de cigarrillos puede no estar activo cuando 

el interruptor de encendido del vehículo esté en posición de 
apagado y (o) la llave esté fuera. Si tiene duda, consulte el 
manual del propietario de su vehículo.

•  Úsese únicamente como se describe en este manual. 

Utilice únicamente los dispositivos recomendados por el 
fabricante.

•  No utilice el aparato cerca del agua. No sumerja el aparato 

en agua.

•  Conserve el motor alejado de su cara y de sus ojos.

CONSERVE ESTE MANUAL

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes 

símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

V ......................... voltios
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos

 or DC ......Corriente directa

 ...................... Construcción  de 

Clase I (tierra)

…/min .............. revoluciones  o 

minuto seguridad

A ......................... amperios
W ........................ vatios

 or AC ........... corriente  alterna

 ...................... Construcción  de 

Clase II (doble 
aislamiento)

no ....................... velocidad sin carga

 ...................... terminal  de 

conexión a tierra

 ...................... símbolo  de 

advertencia de 
seguridad

 ..................... protección 

respiratoria

 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva

 ..................... lea toda la 

documentación

ENSAMBLAJE

Instalación de los Accesorios (Fig. B)

•  Coloque el accesorio adecuado 

 7 

 y 

 8 

, en el extremo 

corto de la manguera flexible 

 9 

.

•  Asegúrese de que el accesorio esté bien instalado.
•  Coloque el extremo largo de la manguera flexible en la 

boquilla 

 4 

.

•  Asegúrese de que la manguera flexible esté 

completamente insertada.

Fig. B

FUNCIONAMIENTO

Conexión a la Fuente de Alimentación del 
Vehículo

•  Asegúrese de que la aspiradora para automóvil esté apagada.
•  Si está presente, quite el encendedor de cigarrillos de su 

receptáculo.

•  Enchufe el conector de 12 V para automóvil 

 6 

 en 

el receptáculo del encendedor de cigarrillos de su 
automóvil o la fuente de alimentación.

Encendido y Apagado (Fig. C)

•  Para encender el aparato, deslice el interruptor de 

encendido/apagado 

 1 

 hacia adelante a la posición 1.

•  Para apagar el aparato, deslice el interruptor de 

encendido/apagado de vuelta a la posición 0.

Fig. C

Summary of Contents for BDCV610-LA

Page 1: ...PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTION MANUAL ASPIRADOR PARA AU...

Page 2: ...Espa ol Espa ol traducido de las instrucciones originales 1 Portugu s traduzido das instru es originais 6 English original instructions 11...

Page 3: ...labras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes s mbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporale...

Page 4: ...no para uso comercial o industrial Peligro de descarga el ctrica Para protegerse contra el riesgo de descarga el ctrica no ponga la unidad en agua u otro l quido No permita que el cable cuelgue sobre...

Page 5: ...ndedor de cigarrillos puede no estar activo cuando el interruptor de encendido del veh culo est en posici n de apagado y o la llave est fuera Si tiene duda consulte el manual del propietario de su veh...

Page 6: ...ima el bot n de liberaci n del dep sito 2 y tire del dep sito para polvo 3 separ ndolo del cuerpo de la aspiradora para autom vil Mientras sostiene el dep sito para polvo sobre un recipiente extraiga...

Page 7: ...h medo Nunca permita que entre ning n l quido dentro del artefacto nunca sumerja ninguna pieza del artefacto en un l quido IMPORTANTE Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las...

Page 8: ...e n o for evitada poder causar les es leves Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com seguran a AVISO Indica uma pr tica n o relacionada com les o pessoal que se n o for evitada pode resul...

Page 9: ...rico Para se proteger contra o risco de choque el trico n o coloque a unidade em contato com a gua ou qualquer outro l quido N o permita que o cabo fique pendurado sobre a borda de uma mesa ou balc o...

Page 10: ...diferentes O acendedor n o pode estar ativo quando a chave de igni o do carro estiver em posi o de desligado e ou a chave estiver fora do lugar Se tiver d vidas consulte o manual do propriet rio do c...

Page 11: ...ivamente cheio Caso o p comece a cair do produto depois de desligado significa que ele est muito cheio e que deve ser esvaziado Pressione o bot o de libera o do dep sito 2 e retire o dep sito de p 3 s...

Page 12: ...peza peri dica ATEN O desligue e desconecte o aparelho antes de realizar qualquer manuten o ou limpeza em aparelhos que possuam fio el trico Limpe o aparelho com um pano macio e h mido Nunca permita q...

Page 13: ...potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal inj...

Page 14: ...ftercleaning replacementofthefiltersasdebrisinsidetheunitcanbe disturbed WARNING Risk of Fire Do not replace any vehicle fuse with a rating higher than recommended by the vehicle manufacturer This pro...

Page 15: ...documentation ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Attaching Accessories Fig B Fit the appropriate accessory 7 8 on the short end of the flexible hose 9 Make sure the accessory is fully attached Fit the long end...

Page 16: ...firmly into position WARNING It is very important that the filter is correctly in position before use Fig E Fig F Fig G Cleaning the Dust Bowls and Filters NOTICE Wash the filters regularly The cleane...

Page 17: ...e regarding accessories please call 1 800 544 6986 WARNING The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be hazardous SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full networ...

Page 18: ...94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogot Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andr s Bello 2...

Reviews: