background image

 

 

 

  Information 

Diese Installationsanweisung enthält Kurzinformationen zur Produktinstallation.  
Detaillierte Installationsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der im 
Lieferumfang enthaltenen CD. Die CD enthält die folgenden Informationen. 
 

1. Handbuch: Handbuch, Code-Seiten, Befehle, Software-Handbücher 
2. Treiber: Windows, OPOS, JPOS, CUPS (Linux, Mac)  
3. SDK: UPOS SDK (Android, iOS), Windows SDK 
4. Dienstprogramm: Unified Mobile Utility (PC/PDA), Net Configuration Tool, Android  

Utility, iOS-Dienstprogramm: 

 

Wir von BIXOLON arbeiten ständig an Verbesserungen und Aktualisierungen der 
Funktionen und der Qualität aller unserer Produkte.  Die Produktspezifikationen und/oder der 
Inhalt des Benutzerhandbuchs können sich in der Zukunft ohne vorherige Ankündigung 
ändern. 
 

 

◈ 

Sicherheitsmaßnahmen in Bezug auf den Akku 

1. Sind bei der ersten Verwendung nach dem Kauf des Produkts ungewöhnliche Symptome, 

wie beispielsweise ein ungewöhnlicher Geruch oder ein Überhitzen, wahrnehmbar, 
wenden Sie sich bitte umgehend an den Händler. 

2. Der Akku darf nur mit dem angegebenen Ladegerät (optional erhältlich) von BIXOLON 

geladen werden. Die Verwendung eines falschen Ladegeräts kann zu Überhitzen, 
Entzünden und/oder Explosion des Akkus führen. 

3. Der Akku darf nicht an einem Ort, der hohen Temperaturen oder direkter 

Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist (z. B. im Innenraum eines Fahrzeuges), verwendet oder 
gelagert werden. 
Anderenfalls kann es zu einem Überhitzen und/oder Entzünden kommen. 
Darüber hinaus können sich die Akkuleistung und -lebensdauer verschlechtern. 

4. Das Eindringen von Wasser oder Feuchtigkeit in den Akku muss unter allen Umständen 

vermieden werden.  
Oxidiert der Sicherheitsmechanismus im Akku, kann es zu einem Überladen des Akkus 
kommen und damit zu Überhitzung, Entzündung und/oder Explosion. 

5. Der Akku darf nicht fallengelassen oder starken Stößen ausgesetzt werden. Wird der 

Sicherheitsmechanismus des Akkus beschädigt, kann es zu einem Überladen des Akkus 
und damit zu einer ungewollten chemischen Reaktion kommen.  
Es besteht potentiell das Risiko von Überhitzung, Entzündung und/oder Explosion des 
Akkus. 

6. Der Akku darf nicht mehr eingesetzt werden, wenn er beschädigt wurde oder 

angeschwollen ist oder das Äußere aufgrund von Stoßeinwirkungen Beschädigungen 
aufweist. 

 

  Prüfen des Inhalts 

 

 

SPP-R220 

 

Akku 

 

Batterieladegerät 

 

Papierrolle 

 

Netzanschlusskabel 

 

Gürtelclip

 

 

CD 

 

 

Installationsanweisung 

 

  Bezeichnungen der Geräteteile 

 

Papierabdechung

Netztaste

Tasten zum Öffnen

Taste für

Papierzufuhr

Kabelanschluss

Netzanschluss

Akku

Loch für Montage von Gürtelschlaufe / Gürtelclip

Schnittstellena

bdeckung

 

 

 Installation und Laden 

 

Einlegen des 

Akkus 

 
 

 

1. Legen Sie den Akku auf der Rückseite 

des Druckers ein. Achten Sie darauf, 
dass der Akkuhaken richtig ausgerichtet 
ist. 

2. Drücken Sie den Akku in das Fach, bis 

dieser hörbar einrastet. 

 

 Hinweis 

Da der Akku werkseitig nicht geladen ist, muss dieser vor der 
Inbetriebnahme geladen werden. (Verwenden Sie hierzu das Ladegerät.) 

 
 
 
 
 

 

Papier 

Installation 

 

 

1. Drücken Sie auf die Taste, um die 

Papierabdeckung zu öffnen. 

2. Legen Sie das Papier wie dargestellt 

ein. 
(Entnehmen Sie einen eventuell   

vorhandenen Papierkern.) 

3. Richten Sie das Papier richtig aus. 
4. Ziehen Sie das Papier heraus und 

schließen Sie die Papierabdeckung. 

5. Reißen Sie überschüssiges Papier zur 

Seite des Druckers hin ab. 

Laden des 

Akkus 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
1. Schalten Sie den Drucker aus. 
2. Schließen Sie das Ladegerätkabel an 

das Ladegerät an und schließen Sie 
das Netzkabel. 

3. Öffnen Sie die Abdeckung der 

externen Schnittstelle in Richtung des 
Pfeils. 

4. Schließen Sie das Ladegerät an den 

Netzanschluss an. 

 

 Hinweis 

Der Drucker kann schwer beschädigt werden, wenn ein anderes 
Ladegerät als das von BIXOLON genehmigte verwendet wird. 
BIXOLON übernimmt keine Haftung für derartige Schäden.  
(Die Spannungs- und Stromspezifikationen von Drucker und 
Akkuladegerät müssen übereinstimmen.) 
 

Tragegurt 

Installation 

 

1. Setzen Sie die Schraube für den 

Gürtelriemen in das Montageloch  für 
den Gürtelriemen ein. 

2. Ziehen Sie die Schraube für den 

Gürtelriemen wie im Bild dargestellt 
mit einer Münze an. 

Gürtelclip- 

Installation 

 

 
1. Setzen Sie die Schraube für den 

Gürtelclip in das Loch für den 
Gürtelclip ein. 

2. Ziehen Sie die Schraube für den 

Gürtelclip zum Beispiel mit einer 
Münze (siehe Bild) an.  
(Achten Sie auf die korrekte 

Anzugsrichtung.) 

 

  Bedienung des Bedienfelds 

 

 

EIN-/AUS-TASTE 

 

ZUFÜHRUNGSTASTE 

 

 

FEHLER-LED 

 

 

AKKU-LED 

 

 

STATUS-LED 

 
• EIN-/AUS-TASTE 

Über diese Taste wird der Druck ein-/ausgeschaltet. 

 
• ZUFÜHRUNGSTASTE 

Über diese Taste erfolgt die manuelle Zuführung des Papiers, die Durchführung des 
Selbsttests und der Hexadezimaldump. 

 
• FEHLER-LED  

Leuchtet die rote LED, ist die Papierabdeckung offen.  
Blinkt die rote LED, ist entweder das Papier aufgebraucht oder der Druckkopf ist überhitzt. 
Blinkt die rote LED weiter, kann dies auf ein schweres Problem hinweisen. Wenden Sie sich 
daher in diesem Fall an den Händler.   

 
• AKKU-LED 

Leuchtet die blaue LED, ist der Akku voll geladen. 
Blinkt die blaue LED, ist der Akku halb geladen. 
Blinkt die rote LED, muss der Akku geladen oder ersetzt werden. 

 
• STATUS-LED (Bluetooth oder Wireless LAN) 

1) Bei Verwendung von Bluetooth 

Ist der Drucker für die drahtlose Kommunikation über Bluetooth bereit, leuchten die grüne 
LED und die Akku-Status-LED. 

2) Bei Verwendung von Wireless LAN 

Die rechte Anzeige zeigt die Signalstärke des Wireless LAN. Die grüne LED leuchtet 
durchgehend bei guter Signalstärke. Sie blinkt bei schwacher. 
 

 Hinweis 

Im Energiesparmodus leuchtet nur die Status-LED. 

 
 

 

 

 

Installationsanweisung 

 

Mobiler Quittungsdrucker   SPP-R220 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for SPP-R220

Page 1: ...into the slot until a snapping sound is heard Note As the battery is not charged at the time of purchase charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the...

Page 2: ...Use the Bluetooth connection function supported by the device to connect to the printer The NFC tag built into the printer enables automatic pairing with devices Note The device must support NFC Auto...

Page 3: ...uckers ein Achten Sie darauf dass der Akkuhaken richtig ausgerichtet ist 2 Dr cken Sie den Akku in das Fach bis dieser h rbar einrastet Hinweis Da der Akku werkseitig nicht geladen ist muss dieser vor...

Page 4: ...ie die Vom Ger t unterst tzte Bluetooth Funktion ueine Verbindung mit dem Drucker herzustellen Der integrierte NFC Tag erm glicht eine automatische Kopplung mit anderen Ger ten Hinweis Das Ger t muss...

Page 5: ...rimante en veillant bien aligner le crochet de la batterie 2 Poussez la batterie dans la fente jusqu au clic Note La batterie n tant pas charg e au moment de l achat chargez la avant de l utiliser Uti...

Page 6: ...fil 1 L imprimante peut tre connect e aux dispositifs quip s de la technologie Bluetooth PDA PC etc 2 Utilisez la fonction de connexion Bluetooth support e par le dispositif pour connecter l impriman...

Page 7: ...a el lado lateral de la impresora Carga de la bater a 1 Apague la impresora 2 Conecte el cable de energ a al cargador de la bater a y luego conecte la energ a CA 3 Abra la cubierta de interfaz externa...

Page 8: ...las computadoras port tiles que admitan la comunicaci n inal mbrica LAN en el modo Ad hoc y AP en el modo Infraestructura Nota Consulte el Manual de Bluetooth y de red inal mbrica LAN para obtener m...

Page 9: ...que a bateria n o vem carregada altura da compra carregue a bateria antes da utiliza o do produto Utilizar o carregador da bateria Instala o de Papel 1 Prima o bot o abrir para abrir a tampa de papel...

Page 10: ...ooth 1 A impressora pode conectar se a dispositivos equipados com comunica o Bluetooth PDAs PCs etc 2 Utilize a fun o de conex o Bluetooth suportada pelo dispositivo para se conectar impressora O marc...

Page 11: ...SDK 4 Unified Mobile Utility PC PDA Net Configuration Tool Android Utility iOS Utility 1 2 3 4 5 6 SPP R220 CD 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 1 2 1 2 LED LED LED 16 LED LED LED LED LED LED LED LED LED...

Page 12: ...ter Tear Bar Max 40 mm 1 57 Max 39 mm 1 54 57 5 0 5 mm 2 26 0 2 57 5 0 5 mm 2 26 0 2 0 07 0 003 mm 0 08 0 008mm 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibratio...

Page 13: ...DA Net Configuration Tool Android Utility iOS Utility BIXOLON 1 2 BIXOLON 3 4 5 6 SPP R220 1 hook 2 1 2 3 4 1 2 AC 3 4 BIXOLON BIXOLON 1 2 1 2 LED LED LED 16 LED LED LED LED LED LED LED LED LED LAN 1...

Page 14: ...4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button 4 Auto calibration 1 1 LAN 1 PDA PC 2 NFC tag Pairin...

Page 15: ...d iOS Windows SDK 4 Android iOS BIXOLON 1 2 BIXOLON 3 4 5 6 SPP R220 Power Paper Feed 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 BIXOLON BIXOLON 1 2 1 2 POWER FEED Bluetooth Wireless LAN 1 Bluetooth Bluetooth 2 WLAN WLAN...

Page 16: ...0 2 0 07 0 003 0 08 0 008 1 2 1 1 2 FEED 2 3 4 1 2 1 2 3 Power Feed 4 1 Bluetooth 1 Bluetooth 2 Bluetooth NFC NFC NFC Bluetooth 3 WLAN Ad Hoc AP Bluetooth Wireless LAN Bluetooth wireless LAN IP SSID 2...

Page 17: ...PDA Net Configuration Tool Android Utility iOS Utility BIXOLON 1 2 BIXOLON 3 4 5 6 SPP R220 CD 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 BIXOLON BIXOLO N 1 2 1 2 LED LED LED 16 LED LED LED LED LED LED LED LED LED...

Page 18: ...1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button 4 Auto calibration 1 1 Bluetooth LAN 1 Bluet...

Page 19: ...e battery into the slot until a snapping sound is heard Note As the battery is not charged at the time of purchase charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1...

Page 20: ...Use the Bluetooth connection function supported by the device to connect to the printer The NFC tag built into the printer enables automatic pairing with devices Note The device must support NFC Auto...

Reviews: