KB-100-6
Halbhermetische
Hubkolbenverdichter
OCTAGON Serie
2KC-05.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
22EC-4.2(Y) .. 44NCS-40.2(Y)
4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
4VES-6Y .. 4NES-20Y
44VES-12Y .. 44NES-40Y
Inhalt
Seite
1 Sicherheit
1
2 Anwendungsbereiche
3
3 Montage
4
4 Elektrischer Anschluss
13
5In Betrieb nehmen
17
6 Betrieb / Wartung
22
7 Außer Betrieb nehmen
24
1 Sicherheit
Diese Kältemittel-Verdichter sind zum
Einbau in Maschinen entsprechend
der EG-Maschinenrichtlinie
2006/42/EG vorgesehen. Sie dürfen
nur in Betrieb genommen werden,
wenn sie gemäß vorliegender
Montage-/Betriebsanleitung in diese
Maschinen eingebaut worden sind
und als Ganzes mit den entsprechen-
den gesetzlichen Vorschriften überein-
stimmen (anzuwendende Normen:
siehe Hersteller-/Einbauerklärung).*
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Verdichtern
und Kälteanlagen dürfen nur von
Fachpersonal ausgeführt werden,
das in allen Arbeiten ausgebildet
und unterwiesen wurde. Für die
Qualifikation und Sachkunde des
Fachpersonals gelten die jeweils gül-
tigen Richtlinien.
Semi-hermetic
reciprocating compressors
OCTAGON Series
2KC-05.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
22EC-4.2(Y) .. 44NCS-40.2(Y)
4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
4VES-6Y .. 4NES-20Y
44VES-12Y .. 44NES-40Y
Content
Page
1 Safety
1
2 Application ranges
3
3 Mounting
4
4 Electrical connection
13
5Commissioning
17
6 Operation / Maintenance
22
7 De-commissioning
24
1 Safety
These refrigeration compressors are
intended for installation in machines
according to the EC Machines
Directive 2006/42/EC. They may be
put to service only, if they have been
installed in these machines according
to the existing Assembly/Operating
Instruction and as a whole agree with
the corresponding provisions of leg-
islation (standards to apply: refer to
Declaration of Manufacturer/of
Incorporation).*
Authorized staff
All work on compressor and refrigera-
tion systems shall be carried out only
by refrigeration personnel which has
been trained and instructed in all
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration person-
nel corresponds to the respectively
valid guidelines.
Ïîëóãåðìåòè÷íûå
ïîðøíåâûå êîìïðåññîðû
ñåðèè OCTAGON
2KC-05.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
22EC-4.2(Y) .. 44NCS-40.2(Y)
4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
4VES-6Y .. 4NES-20Y
44VES-12Y .. 44NES-40Y
Ñîäåðæàíèå
Ñòð.
1 Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè 1
2 Îáëàñòè ïðèìåíåíèÿ
3
3 Ìîíòàæ
4
4 Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå
13
5 Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ
17
6 Ýêñïëóàòàöèÿ / Îáñëóæèâàíèå 22
7 Âûâîä èç ýêñïëóàòàöèè
24
1 Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè
Äàííûå õîëîäèëüíûå êîìïðåññîðû
ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ óñòàíîâêè â ìàøèíû
ñîãëàñíî Ïðåäïèñàíèþ ÅÑ 2006/42/EÑ.
Ââîä ýòèõ êîìïðåññîðîâ â ýêñïëóàòàöèþ
äîïóñêàåòñÿ òîëüêî â òîì ñëó÷àå,
åñëè îíè óñòàíîâëåíû â ìàøèíû â
ñîîòâåòñòâèè ñ íàñòîÿùåé èíñòðóêöèåé è
â êîìïëåêñå óäîâëåòâîðÿþò òðåáîâàíèÿì
ñîîòâåòñòâóþùèõ ïðåäïèñàíèé
(ïðèìåíÿåìûå íîðìû: ñì. Äåêëàðàöèþ/
Óñòàíîâêà èçãîòîâèòåëÿ).*
Ñïåöèàëèñòû, äîïóñêàåìûå ê ðàáîòå
Ê âûïîëíåíèþ ðàáîò íà êîìïðåññîðàõ è
õîëîäèëüíûõ óñòàíîâêàõ äîïóñêàþòñÿ
òîëüêî ñïåöèàëèñòû, êîòîðûå ïî âñåì
âèäàì ðàáîòû ïîäâåðãëèñü îáó÷åíèþ è
èíñòðóêòàæó. Äëÿ êâàëèôèêàöèè è çíàíèÿ
ñïåöèàëèñòîâ äåéñòâóþò ñîîòâåòñòâåííî
äåéñòâóþùèå äèðåêòèâû.
* Hinweis gilt für Länder der EU
* Information is valid for countries of the EC
* Óêàçàíèå äåéñòâóåò äëÿ ñòðàí ÅÑ
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÇÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
KB-100-6-RUS
Summary of Contents for 22EC-4.2
Page 25: ...25 KB 100 6 RUS Notes...
Page 26: ...26 KB 100 6 RUS Notes...
Page 27: ...27 KB 100 6 RUS Notes...