KB-510-4
Offene
Hubkolbenverdichter
Typen 0(Y) .. VIIW(Y)
Inhalt
Seite
1 Sicherheit
1
2 Anwendungsbereiche
4
3 Montage
5
4 Elektrischer Anschluss
11
5 In Betrieb nehmen
13
6 Betrieb / Wartung
18
7 Außer Betrieb nehmen
22
1 Sicherheit
Diese Kältemittel-Verdichter sind zum
Ein bau in Maschinen entsprechend
der
EG-Maschinenricht linie
2006/42/EG vorgesehen. Sie dürfen
nur in Betrieb genommen werden,
wenn sie gemäß vor liegender
Montage-/Betriebsanleitung in diese
Maschi nen eingebaut worden sind
und als Ganzes mit den entsprechen-
den gesetzlichen Vor schrif ten überein-
stimmen (anzuwen dende Normen:
siehe Einbau erklärung).*
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Ver dich tern
und Kälte anlagen dürfen nur von
Fach personal ausgeführt werden,
das in allen Arbeiten ausgebildet
und unterwiesen wurde. Für die
Qualifikation und Sachkunde des
Fachpersonals gelten die jeweils
gültigen Richtlinien.
Open drive reciprocating
compressors
Types 0(Y) .. VIIW(Y)
Content
Page
1 Safety
1
2 Application ranges
4
3 Mounting
5
4 Electrical connection
11
5 Commissioning
13
6 Operation / Maintenance
18
7 De-commissioning
22
1 Safety
These refrigeration compressors are
intended for installation in machines
according to the
EC Machinery
Directive
2006/42/EC. They may be
put to service only, if they have been
in stalled in these machines according
to the existing Assembly/Operating
Instruction and as a whole agree with
the corresponding provisions of legis-
lation (standards to apply: Declara tion
of Incorporation).*
Authorized staff
All work on compressor and refrigera-
tion systems shall be carried out only
by refrigeration personnel which has
been trained and instructed in all
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration person-
nel corresponds to the respectively
valid guidelines.
Compresseurs ouverts
à pis tons
Types 0(Y) .. VIIW(Y)
Sommaire
Page
1 Sécurité
1
2 Champs d'applications
4
3 Montage
5
4 Raccordement électrique
11
5 Mise en service
13
6 Service / Maintenance
18
7 Mise hors service
22
1 Sécurité
Ces compresseurs frigorifiques sont pré -
vus pour être incor po rés dans des machi -
nes con for mé ment à la
Directive CE
Machi nes
2006/42/CE. Leur mise en ser -
vi ce est uni que ment auto ri sée s’ils ont
été incor po rés dans des machi nes
confor mé ment à la pré sen te Instruc tion
de montage/de service et si ces machi -
nes répon dent dans leur tota li té aux
régle men ta tions léga les en vigueur (les
nor mes qu’il faut uti li ser: voir la Déclara -
tion de l'incorporation).*
Personnel spécialisé autorisé
Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser
l'ensemble des travaux sur les compres-
seurs et installations frigorifiques. Les
directives en vigueur à cet effet sont
valables pour la qualification et la compé-
tence du personnel spécialisé.
* Hinweis gilt nur für Länder der EU
* Information is valid for coun tries of the EC
* Indication vala ble pour les pays de la CE
Summary of Contents for 0Y
Page 23: ...23 KB 510 4 Notes...