4
KB-510-4
2 Application range
For operation in the vacuum range,
danger of air admission at the suction
side. Special measures might become
necessary.
In the case of air admission:
Attention!
Chemical reactions possible as
well as increased condensing
pressure and discharge gas
temperature.
Warning!
In case of air admission a critical
shift of the refrigerant ignition
limit is possible
Absolutely avoid air admission!
!
!
!
2 Champs d'applications
En cas de fonctionnement en pression
sub atmosphérique, danger d'introduction
d'air au côté d'aspiration. Des mesures
particulières pourraient devenir nécessai-
re à prendre.
En cas d'introduction d'air:
Attention !
Réactions chimiques possibles et
pression de liquéfaction excessive
et aussi température du gaz de
refoulement augmentée.
Avertissement !
En cas d'introduction d'air disloca-
tion critique de la limite d'inflamma-
bilité de fluide frigorigène
Eviter absolument introduction d'air !
!
!
!
2 Anwendungsbereiche
Bei Betrieb im Unterdruck-Bereich,
Gefahr von Lufteintritt auf der Saug -
seite. Besondere Maßnahmen können
erforderlich werden.
Im Falle von Lufteintritt:
Achtung!
Chemische Reaktionen möglich
sowie überhöhter Verflüssi -
gungs druck und Anstieg der
Druckgastemperatur.
Warnung!
Bei Lufteintritt ggf. kritische
Verschiebung der Kältemittel-
Zündgrenze
Lufteintritt unbedingt vermeiden!
!
!
!
Weitere Kältemittel auf Anfrage
Alternativ-Öle siehe Technische
Informationen KT-500 und KT-510
R12 und R502 haben ein hohes
Ozonabbau potenzial und unterliegen
deshalb nationalen und internatio -
nalen Beschränkungen (länderspezifi-
sche Vorschriften beachten!). Für
Neu anlagen sollten nur Kältemittel mit
geringem Ozonabbaupotenzial ver-
wendet werden.
Further refrigerants upon request
For alternative oils see Technical
Information KT-500 and KT-510
R12 and R502 have a high ozone
depletion potential. For this reason,
they are subject to national and inter-
national restrictions (observe the
country-specific regulations!). Only
refrigerants with low ozone depletion
potential should be used for new
plants.
Autres fluides frigorigènes sur demande
Huiles alternatifes, voir Informations
Techniques KT-500 et KT-510
R12 et R502 ont un potentiel élevé de
dégradation de l'ozone. Ils sont donc sou-
mises à des restrictions nationales et
internationales (tenir compte de la régle-
mentation spécifique de chaque pays!).
Pour les nouvelles installations, prévoir de
n'utiliser que des fluides frigorigènes auto-
risé avec un potentiel bas de dégradation
de l'ozone.
BITZER B 5.2
t
c
< 55°C:
BITZER BSE 32
R134a / t
c
> 55°C:
BITZER BSE 55
siehe Prospekt KP-510 und BITZER-Software
see brochure KP-510 and BITZER software
voir brochure KP-510 et logiciel BITZER
(H)FCKW / (H)CFC
R22 (R12 - R502)
HFKW / HFC
R134a – R404A – R507A
Zulässige Kältemittel
Permitted refrigerants
Fluides frigorigènes autorisés
Ölfüllung
Oil charge
Charge d'huile
Einsatzgrenzen
Application limits
Limites d'applications
Summary of Contents for 0Y
Page 23: ...23 KB 510 4 Notes...