background image

•  Отсоедините прибор от электрической

розетки, если прибор не используется,
переносится с места на место, если
снимаются или устанавливаются его
детали, а также перед тем, как приступить
к его чистке.

•  Перед удалением кожуха (решетки)

удостоверьтесь, что вентилятор отключен
от электросети.

•  Избегайте контакта с движущимися частями.
•  Не используйте прибор вблизи

взрывоопасных или легко
воспламеняющихся газов.

•  Не устанавливайте вентилятор или

его части вблизи открытого огня, рядом
с плитами или другими нагревательными
приборами.

•  Не эксплуатируйте прибор с поврежденным

проводом или вилкой, в случае неполадок
в его работе или после падения или
повреждения.

•  Использование принадлежностей,

не рекомендованных или не
распространяемых изготовителем, 
может стать источником опасности.

•  Не допускайте свисания шнура со стола

или стойки или его соприкосновения
с горячими поверхностями.

•  Чтобы отключить прибор от электропитания,

возьмитесь за вилку и извлеките ее из
электрической розетки. НЕ тяните за шнур.

•  Всегда ставьте прибор на сухую, ровную

поверхность.

•  Не используйте вентилятор, когда он

находится в горизонтальном положении.

•  Прибор предназначен для использования

ТОЛЬКО в бытовых целях и не предназначен
для коммерческого и промышленного
использования.

•  Если вентилятор не работает, сначала

проверьте исправность предохранителя
в вилке (только для потребителей
в Великобритании) или предохранителя/
автоматического выключателя на
распределительном щите и только после
выполнения этих действий обратитесь к
производителю или сотруднику сервисной
службы.

•  Если кабель питания или штепсельная

вилка повреждены, в целях безопасности
их необходимо заменить у производителя
или сотрудника сервисной службы.

•  В случае нарушения электрического

режима изделие может дать сбой, и тогда
потребуется сбросить установки изделия.

•  Данный прибор не предназначен для

использования людьми (включая детей) с

ограниченными физическими,
чувствительными и умственными
способностями, а также теми, у кого нет
опыта и знаний. Им необходимо получить
инструкции по использованию данного
прибора и пользоваться им под строгим
надзором. Следует следить за детьми во
избежание игры с прибором.

ОПИСАНИЕ

(

см. рис. 3

6)

A. Включение/выключение
B. Скорости вентилятора
C. Поворот
D. Режим бриза
E. Таймер
F. Половинки основания (2)
G. Кабель питания
H. Корпус вентилятора
I. Винты (4 Большой)
J. Винты (2 Небольшой)

ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ

(

см. рис. 5 & 6

)

1. Соберите половины основания (F) вокруг
кабеля (G) при помощи 2-х винтов (J).
См. рис. 5.

2. Прикрепите собранное основание к
корпусу вентилятора (H) с помощью
4 крепежных винтов (I). См. рис. 5.

3. Закрепите кабель питания (G), как
показано на рис. 6.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

(

см. рис. 2

4)

Прежде ч ем пользоваться пультом

дистанционного управления, снимите с него

защитную пленку.

Пульт дистанционного управления: для
работы пульта дистанционного управления
необходим 1 круглый литиевый элемент
питания с характеристиками CR2025, 3 В. С
задней стороны вентилятора имеется отсек
(см. рис. 2) для хранения пульта ДУ, когда он
не используется.
A. Сеть

Нажмите кнопку

= включение/выключение

B. Скорости вентилятора

Нажмите кнопку

= 1, 2, 3

C. Управление поворотом

Нажмите кнопку

=

включение/выключение поворота

D. Режим бриза

Нажмите кнопку

= Режим бриза

в

котором скорости вентилятора

D.Fújási mód 

Nyomja le 

= (Fújási mód) gombot

véletlenszer

ű

en változtatja a venillátor

sebességét.

E. Id

ő

kapcsoló-szabályzó

Nyomja le

= Kikapcsolás 2, 4, 8 óra múlva

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

• Mindig húzza ki a ventillátor tisztítás vagy

szerelés előtt. 

• A motort vagy a motorházat nem érheti víz.

A gyártó fenntartja a specifikációk minden külön

értesítés nélküli megváltoztatásának jogát.

GARANCIA

KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSI BLOKKOT,
MERT ARRA SZÜKSÉGE LESZ, HA EZEN
GARANCIA KERETÉBEN BÁRMILYEN IGÉNYT
BEJELENT.

A termékre a jelen dokumentumban leírtak
szerint a vásárlás dátumától számított 
3 évre jótállást nyújtunk. 

Amennyiben a jótállási időszak alatt
készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási
hiba miatt meghibásodna, kérjük, hogy a
pénztári nyugtával és a jelen jótállással
együtt vigye vissza az üzletbe, ahol
vásárolta.

A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök
kiegészítik az Ön törvény szerinti jogait, és
azokat a jelen jótállás nem befolyásolja. A
jelen feltételek változtatására kizárólag a
Holmes Products (Europe) Ltd. („Holmes”)
jogosult.

A Holmes vállalja, hogy a jótállási időszak
alatt a készüléket vagy annak bármely
helytelen működésű részét megjavítja vagy
kicseréli, feltéve, hogy:

• Ön azonnal értesíti a problémáról a

vásárlás helyét vagy a Holmes-t, és

• a készüléket a Holmes által

meghatalmazott személyen kívül senki
semmilyen módon nem változtatta meg,
nem használta rendellenes vagy nem
üzemszerű módon, nem javította és nem
módosította.

•  A jelen jótállás nem vonatkozik olyan

hibákra, amelyek oka helytelen vagy nem
üzemszerű használat, sérülés, helytelen

tápfeszültség, természeti ok, a Holmes
hatókörén kívüli esemény, nem a Holmes
meghatalmazottja általi javítás vagy
módosítás, vagy a használati utasítások be
nem tartása. Ezenfelül a jelen jótállás nem
vonatkozik a szokásos elhasználódásra,
többek között a kismértékű elszíneződésre
és karcolásokra sem.

•  A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az

eredeti vásárlót illetik meg, és nem terjednek
ki a kereskedelmi célú vagy közösségi
használatra.

EZEN TERMÉK GYÁRTÁSA SZERINT
MEGFELEL A KÖVETKEZŐ E.E.C.
DIREKTÍVÁKNAK: 200695/EEC ES
2004/108/EEC.
A leselejtezett elektromos készülékeket ne
háztartási szemétként kezelje. Kérjük, megfelelő
gyűjtőhelyen adja 
le. Az újrahasznosításról és 
a WEEE irányelvekről
további információkat kaphat, ha ír az
[email protected] címre.

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
При использовании электрических приборов
всегда следует выполнять следующие
основные меры предосторожности.
•  Используйте вентилятор только по

назначению, как описано в данном
руководстве по эксплуатации.

•  Для предотвращения поражения

электрическим током не погружайте
вентилятор, вилку или шнур в воду 
не распыляйте на них жидкость.

•  Строго следите за использованием 

каких-либо приборов детьми, а также
рядом с детьми.

23

24

РУССКИЙ

Summary of Contents for BT100R

Page 1: ...CH MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING BRUKSANVISNING K YTT J N OHJEKIRJA BRUGSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K OBSLUZE HASZN LATI UTAS T S PYKOBO CTBO MANUALE DI ISTRUZIONI M...

Page 2: ...g first check the fuse in the plug UK only or fuse circuit breaker at the distribution board is operating before contacting the manufacturer or service agent If the supply cord or plug is damaged it m...

Page 3: ...er recycling and WEEE information Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE GUT AUF WICHTIGE HINWEISE Be...

Page 4: ...ez le cordon d alimentation G comme illustr la figure 6 CONSIGNES D UTILISATION voir Fig 2 Fig 4 Veuillez retirer l autocollant protecteur de la batterie de la t l commande avant utilisation T l comma...

Page 5: ...ada desactivada D Modo de brisa Presionar Modo de brisa alterna de forma aleatoria la configuraci n de la velocidad del ventilador E Control del temporizador Presionar Se apaga en 2 4 y 8 horas LIMPIE...

Page 6: ...de ventilador El fabricante se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquiera de las especificaciones sin previo aviso GARANT A GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO NECESITAR PARA CUALQUIER RECLAMACI N...

Page 7: ...dess auktoriserade reparat r Om n tsladden eller kontakten skadats m ste den bytas ut av tillverkaren eller dess auktoriserade reparat r eller en person med motsvarande kompetens f r att undvika fara...

Page 8: ...ited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK LUE N M T RKE T OHJEET JA S ILYT NE T RKEIT OHJEITA S hk laitteiden k yt ss on aina kiinnitett v huomiota muun muassa seuraaviin turvallisuuteen liittyviin asio...

Page 9: ...sprawdzi bezpiecznik we wtyczce tylko w Wielkiej Brytanii lub bezpiecznik wy cznik automatyczny na tablicy rozdzielczej Skal ikke brukes i n rheten av eksplosjonsfarlig stoff og eller antennelig gass...

Page 10: ...K H QJL8 reset KV OJ RL NOB Ze wzgl d w bezpiecze stwa wymiany uszkodzonego kabla lub wtyczki dokonywa mo e wy cznie producent jego autoryzowany punkt serwisowy lub inna odpowiednio wykwalifikowana os...

Page 11: ...KJLL GG O KLJ H O N H EWEFTNB VKJP PK8LRJPH NR ODE9M E O NO8N DM KDEJDHTH NO G A G M G9NT e mail NOJ enquiriesEurope jardencs com for K LDNNVO L M KFBLJQJL M NR ODE8 G OBH H EWEFTNB E D O KJLL GG O BF...

Page 12: ...gi rendszab lyokat t bbek k z tt az al bbiakat is A ventill tor csak a haszn lati utas t sban le rt c lokra szabad haszn lni Az ram t s elleni v delem c lj b l ne mer tse a ventill tor a csatlakoz dug...

Page 13: ...llalja hogy a j t ll si id szak alatt a k sz l ket vagy annak b rmely helytelen m k d s r sz t megjav tja vagy kicser li felt ve hogy n azonnal rtes ti a probl m r l a v s rl s hely t vagy a Holmes t...

Page 14: ...ura potrebbe manifestare un malfunzionamento e dovr essere spenta e riaccesa manualmente Questa unit non intesa per l uso da parte di persone bambini compresi aventi ridotte capacit fisiche sensoriali...

Page 15: ...la spina dalla presa di corrente prima di intraprendere qualsiasi operazione di pulizia o montaggio Impedire versamenti d acqua su o dentro l alloggiamento motore del ventilatore Il produttore si ris...

Page 16: ...holdningsaffald acompanhado do recibo e de uma c pia desta garantia Os direitos e benef cios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e n o afectam os seus direitos legais Apenas a Holmes Prod...

Page 17: ...nere Send en e mail til os p enquiriesEurope jardencs com med henblik p yderligere information om genbrug og affald fra elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Holmes Products Europe Limited 1 Francis Gr...

Reviews: