background image

• The BROWN coloured wire must be connected

to the pin terminal, which is marked with the

letter L (Live) or is coloured RED.

• The BLUE coloured wire must be connected

to the pin terminal which is marked with the

letter N (Neutral) or is coloured BLACK.

DO NOT CONNECT

either of these wires

to the earth terminal in the plug. The earth

terminal is marked with the letter E (

) or is

coloured GREEN, or GREEN&YELLOW.

GUARANTEE

PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS

WILL BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS

UNDER THIS GUARANTEE.

• This appliance is guaranteed for 5 years after

your purchase as described in this document.

• During this guaranteed period, if in the

unlikely event the appliance no longer

functions due to a design or manufacturing

fault, please take it back to the place of

purchase, with your till receipt and a copy of

this guarantee.

• The rights and benefits under this guarantee

are additional to your statutory rights which

are not affected by this guarantee. Only

Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”)

has the right to change these terms.

• Holmes undertakes within the guarantee period

to repair or replace the appliance, or any part

of appliance found to be not working properly

free of charge provided that

• you promptly notify the place of purchase

or Holmes of the problem; and

• the appliance has not been altered in any way

or subjected to damage, misuse, abuse,

repair or alteration by a person other than a

person authorised by Holmes.

• Faults that occur through, improper use,

damage, abuse, use with incorrect voltage,

acts of nature, events beyond the control of

Holmes, repair or alteration by a person other

than a person authorised by Holmes or

failure to follow instructions for use are not

covered by this guarantee. Additionally,

normal wear and tear, including, but not

limited to, minor discoloration and scratches

are not covered by this guarantee.

• The rights under this guarantee shall only

apply to the original purchaser and shall not

extend to commercial or communal use

Waste electrical products should not be

disposed of with Household waste. Please

recycle where facilities exist.

E-mail us at [email protected].

for further recycling and WEEE information.

Holmes Products (Europe) Limited

1, Francis Grove

London, SW19 4DT UK

BITTE LESEN DIESE WICHTIGEN

HINWEISE UND BEWAHREN SIE SIE

AUF
WICHTIGE HINWEISE:

Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen

stets einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen

getroffen werden, unter anderem:

1. Vor dem Anschluss der Heizung überprüfen

Sie, ob die Spannungsangabe auf dem

Typenschild mit der Spannung in Ihrer

Wohnung/dem Büro übereinstimmt.

2.

WARNUNG: Die Heizung nicht verdecken,

es besteht Überhitzungsgefahr (<§>).

Produktverweise

3. Die Heizung

NICHT

direkt unter eine

Steckdose stellen.

4. Diese Heizung

NICHT

in der unmittelbaren

Umgebung eines Badezimmers, einer

Dusche oder eines Schwimmbads benutzen.

5. Ein defektes Stromkabel oder ein Stecker

muss vom Hersteller, dessen Kundendienst

oder einer anderen qualifizierten Person

repariert werden, um Gefahren zu

vermeiden. Dieses Gerät hat keine vom

Nutzer wartbaren Teile. Bei einem Fehler

oder Ausfall des Produkts muss es an den

Hersteller oder dessen Kundendienst

zurückgegeben werden.

6. In Umgebungen mit elektrischen transienten

Störungen, könnte es zu Produktfehlern

kommen; dann muss der Benutzer das

Produkt zurücksetzen.

7. Dies Heizung

NICHT

mit einem

Programmierer, einer Zeitschaltuhr oder

anderen Geräten benutzen, die die Heizung

automatisch einschalten; wenn die Heizung

verdeckt oder falsch aufgestellt wird besteht

Brandgefahr.

8. Die Heizung nur mit trockenen Händen

berühren.

9. Die Heizung

NICHT

im Freien verwenden.

10. Die Heizung

NICHT

dort aufstellen, wo

Kinder, insbesondere Kleinkinder, sie

berühren könnten.

11. Stellen Sie die Heizung mit

Sicherheitsabstand zu Möbeln oder anderen

Objekten auf; mindestens 50 cm oben und

an den Seiten und 200 cm Vorne. Die

4

5

Heizung muss mindestens 3 m von einer

Wasserquelle entfernt aufgestellt werden.

12. Diese Heizung

NICHT

benutzen, während

sie auf der Seite liegt.

13. Diese Heizung

NICHT

in Räumen mit

explosivem Gas (z. B. Benzin) oder

während der Verwendung von Sauerstoff,

entzündlichem Kleber oder Lösungsmittel

verwenden (z. B. während des Verklebens

oder Lackierens von Parkettböden, PVC

usw.)

14.

KEINE

Objekte in die Heizung einführen.

15. Das Netzkabel in sicherer Distanz vom

Heizkörper verlegen.

16. Bei Überhitzung schaltet das eingebaute

Sicherheitsgerät die Heizung ab.

17. Das Kabel

NICHT

unter dem Teppich

verlegen.

18. Diese Heizung darf nicht in der Nähe von

Vorhängen oder brennbarem Material

verwendet werden. Vorhänge oder

brennbares Material könnten sich

entzünden, wenn die Heizung falsch

installiert wird.

19. Dieses Gerät darf nicht von Personen

(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten

körperlichen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder

Kenntnis verwendet werden; es sei denn

unter der Aufsicht und Anleitung einer

Person, die für die Sicherheit solcher

Personen verantwortlich ist. Es ist darauf

zu achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät

spielen.

BESCHREIBUNGEN

(Siehe Abb. 1, 2 und 3)

A. Beheizte Lamellen
B. Lüftung
C. Griff
D. Bedienfeld
E. Kabelfach
F.

Stromkabel

G. Frontständer
H. Regler
I.

Strommeldeleuchte

J.

Thermostatknopf

K. Q-Schraube
L.

Rollen

M. Fußplatte
N. Flügelmutter
0.

U-Schraube

Technische Daten BOH1501

Leistung: 1500W

BOH2001

Leistung: 2000W

MONTAGEANLEITUNG

(siehe Abb. 3)

Die Heizung darf nicht mit der Steckdose
verbunden sein.

Nehmen Sie die Heizung vorsichtig aus der
Verpackung. Einige Teile sind weiter verpackt.
Prüfen Sie, bevor Sie das Verpackungsmaterial
entsorgen, dass das folgende Zubehör
vorhanden ist: 1 Fußplatte mit 2 Rollen (M&L), 1
Frontständer (G), 1 Q-Schraube (K) und 1
vleugelmoer (N).

HINWEIS:

Dieses Gerät ist ausschließlich

als STANDGERÄT zu benutzen.

1. Drehen Sie die Heizung um; auf dem letzten

Anschluss der Heizung sitzt eine U-Schraube
(O) mit Flügelmutter.

2. Schrauben Sie die Flügelmutter (N) von der

U-Schraube (O).

3. Setzen Sie eine Öffnung der Fußplatte (M)

auf die L-Form der U-Schraube (O) und die
andere Öffnung der Fußplatte auf das
andere Ende der U-Schraube, verschrauben
Sie dann die Flügelmutter (N).

4. Setzen Sie den Frontständer (G) unten auf

das Bedienfeld der Heizung und sichern Sie
ihn mit der Q-Schraube (K). Dieser
Frontständer (G) darf nicht mehr
abgenommen werden, nachdem er am
Boden des Geräts befestigt ist.

5. Nach Einbau des Fronständers (G) und der

Fußplatte (M) mit den Rollen (L) drehen Sie
die Heizung wieder um: Nun kann die
Heizung verwendet werden.

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

(sieheAbb.1&2)

1. Schalten Sie das Gerät in die Stellung AUS (O).
2. Verbinden Sie die Heizung mit dem

Stromnetz. Die Strommeldeleuchte (I)
leuchtet so lange, bis die Heizung
abgeschaltet wird.

3. Drehen Sie den Thermostatknopf (J) ganz

nach rechts.

4. Drehen Sie den Regler (H) bis zur

gewünschten Heizstufe.

HINWEIS:

Wenn die Heizung nicht benutzt

wird, ist es normal, dass die Heizung EIN-
und AUSSCHALTET; auf diese Weise wird die
gewünschte Temperatur erhalten.

Nach der Verwendung der Heizung, drehen Sie
den Regler (H) in die Stellung "O", den
Thermostatknopf (J) in die niedrigste
Temperaturstellung und ziehen den Stecker aus
der Steckdose.
Drehen Sie den Regler zur gewünschten
Heizleistung.
BOH1501: 1 -600W, 2 -900W, 3-1500W
BOH2001: 1 -800W, 2 -1200W, 3 -2000W

THERMOSTATEINSTELLUNG

1. Drehen Sie den Thermostatregler bis zur

max. Stellung.

DEUTSCH

Summary of Contents for BOH1501

Page 1: ...UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING BRUKSANVISNING K YTT J N OHJEKIRJA BRUGSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K OBSLUZE HASZN LATI UTAS T S PYKOBO CTBO MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE IN...

Page 2: ...ther hole of the foot plate into the other end of the U bolt then screw on the wing nut N 2 BOH1501 2001 Fig 1 Fig 2 A B C E U K and IRELAND F G L H I J 0 1 2 3 Fig 3 D 4 Place the front stand G on th...

Page 3: ...trockenen H nden ber hren 9 Die Heizung NICHT im Freien verwenden 10 Die Heizung NICHT dort aufstellen wo Kinder insbesondere Kleinkinder sie ber hren k nnten 11 Stellen Sie die Heizung mit Sicherheit...

Page 4: ...en Sie den Thermostatregler gegen den Uhrzeigersinn in eine niedrigere Stellung bis die Heizung abschaltet 3 Der Regler schaltet die Heizung nun EIN und AUS und h lt auf diese Weise die voreingestellt...

Page 5: ...ec un crou oreilles sur le dernier joint du chauffage 2 D vissez l crou oreilles N du trou en U O 3 Placez un trou du tablier M 4 Placez le devant G sur le bas du panneau frontal du radiateur et s cur...

Page 6: ...o en el verano debe guardarse a temperatura ambiente en un lugar 10 9 seco y preferentemente cubierto para prevenir la acumulaci n de polvo y suciedad GARANT A POR FAVOR CONSERVE SU RECIBO PUES LE SER...

Page 7: ...ntroleknop H in op de positie o stel de thermostaatknop J in op de positie voor de laagst mogelijke temperatuur en ontkoppel het verwarmingstoestel van het stopcontact Stel de controleknop in op de ge...

Page 8: ...2 Skruva av vingmuttern N fr n U bulten O 3 Placera ett av fotplattans h l M p U bultens L form O och fotplattans andra h l p U bultens ytter nda och skruva sedan p vingmuttern N 4 Placera den fr mre...

Page 9: ...le kytkettyn mihink n virtal hteeseen Poista l mmitin varovasti laatikosta Jotkut tarvikkeista on pakattu laatikon sis n Varmista ett sinulla on seuraavat tarvikkeet ennen kuin heit t pakkauksen pois...

Page 10: ...b r passes p slik at de ikke leker med apparatet BESKRIVELSER Se fig 1 2 3 A Oppvarmede elementer B Luftekanaler C H ndtak D Frontpanel 17 18 E Ledningstrinse F Str mledning G Fremre st tte H Kontroll...

Page 11: ...ciowy nale6y prowadzi w bezpiecznej odleg o ci od grzejnika 16 W przypadku przegrzania grzejnika wbudowane zabezpieczenie wy cza urz dzenie 17 NIE NALE Y prowadzi przewodu pod dywanem 18 NIE NALE Y u6...

Page 12: ...oblemie oraz urz dzenie nie zosta o w 6aden spos b zmienione ani nie uszkodzone nie by o nieprawid owo ani zbyt intensywnie u6ytkowane naprawiane lub modyfikowane przez osob inn ni6 zatwierdzona przez...

Page 13: ...FVTaXF JHHaLXL F INOFNbQFYF ZU YT UPFEXNT YLW UFVTaXFW JHHaLXLW MF NX aTZR Q RT HNF YTR FV NO FHTVFXYD OFN IJR QUTVTaR RF JUJOYFMTaR HNF JQUTVNOD D ILQ XNF VDXL F B VLXYF LPJOYVNOB UVT_ RYF IJR UVCUJN...

Page 14: ...u hodinov ch ru i ek na ni nastaven nebo dokud radi tor nep estane pracovat 25 26 3 Ovlada bude nyn automaticky udr ovat p ednastavenou teplotu tak e bude radi tor ZAP NAT a VYP NAT POZN MKA Kontrolka...

Page 15: ...v g re majd csavarja r a sz rnyas any t N 27 28 4 Helyezze a radi tor el lapja al az els talpat G s r gz tse a Q alak csavarral K Az els talp G nem t vol that el miut n a k sz l k alj ra szerelt k 5...

Page 16: ...j t ll s E j t ll s ltalbiztos tott jogok kiz r lag a term k eredeti v s rl j ra rv nyesek s nem terjednek ki kereskedelmi vagy kommun lis haszn latra A leselejtezett elektromos k sz l keket ne h zta...

Page 17: ...superiore e dai lati e 200 cm dalla parte anteriore Posizionare il radiatore ad almeno 30 m da qualsiasi sorgente idrica 12 NON utilizzare il radiatore quando appoggiato di lato 13 NON utilizzare il...

Page 18: ...combust veis Cortinas ou materiais combust veis podem ser Queimados se o aquecedor foi instalado inadequadamente 1 Supporto anteriore G 1 vite a Q K e 1 Dado ad alette NOTA questo apparecchio preposto...

Page 19: ...ingen dele som kan udskiftes Hvis produktet bliver beskadiget eller svigter skal det returneres til fabrikanten eller dennes serviceagent 19 Este aparelho n o destinado ao uso por pessoas incluindo c...

Page 20: ...E Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 6 I milj er med kraftige sp ndingsvariationer kan produktet svigte 7 Varmeapparatet M IKKE bruges med en programmeringsanordning tim...

Reviews: