osoittautunut vialliseksi seuraavilla
edellytyksillä
• ostopaikkaan tai Holmesille ilmoitetaan
välittömästi ongelmasta; ja
• laitetta ei ole muunneltu mitenkään eikä
vahingoitettu, väärinkäytetty tai korjattu tai
muutettu muun kuin Holmesin valtuuttaman
huoltohenkilön toimesta.
• Vauriot, jotka syntyvät väärän käytön,
vahingonteon, väärän verkkojännitteen,
luonnonvoimien, Holmesista riippumattomien
tapahtumien, muun kuin Holmesin
valtuuttaman henkilön korjausten ja
muutosten tai ohjeiden seuraamatta
jättämisen takia eivät kuulu tämän takuun
piiriin. Lisäksi, normaali kuluminen, mukaan
lukien muun muassa maalin kuluminen tai
naarmut eivät kuulu tämän takuun piiriin.
• Tämä takuu koskee ainoastaan laitteen
alkuperäistä ostajaa, se ei myöskään ulotu
kaupalliseen eikä yhteisölliseen käyttöön.
Sähkölaitteita ei tulisi hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Toimita laitteet
kierrätykseen. Lähetä meille sähköpostia
osoitteeseen [email protected],
jos haluat lisätietoja kierrätyksestä
ja muita WEEE-tietoja.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
VÆR VENNLIG LES OG TA VARE PÅ
DISSE VIKTIGE ANVISNINGENE
Når man bruker elektriske apparater bør man
alltid ta sine forholdsregler for å opprettholde
sikkerheten, blant annet:
1. Før man kopler til varmeovnen må man
sjekke at spenningen angitt på merkeskiltet
er i samsvar med nettspenningen i huset
eller kontoret ditt.
2.
ADVARSEL:
For å unngå overoppheting
må du unngå å dekke til varmeovnen ( )
Referanse på produktet.
3.
UNNGÅ
å plassere varmeovnen rett under
en veggkontakt.
4.
UNNGÅ
å bruke radiatoren i nærheten av
bad, dusj og svømmebasseng.
5. Dersom strømledningen eller kontakten er
ødelagt må den byttes ut av produsenten
eller produsentens serviceleverandør eller
liknende kvalifisert fagperson, slik at all
risiko unngås. Denne radiatoren har ingen
deler som kan repareres av brukeren selv.
Dersom produktet skulle få skader eller
slutte å fungere må det sendes tilbake til
produsenten eller til serviceleverandøren.
6. I miljøer med elektrisk hurtig transient kan
det oppstå feil.
7.
UNNGÅ
å bruke varmeovnen med
tidsinnstillere eller andre enheter som slår
varmeovnen på automatisk, fordi det kan
oppstå brannfare dersom varmeovnen er
tildekket eller feilplassert.
8. Berør varmeovnen kun når du er tørr på
hendene.
9.
UNNGÅ
å bruke denne varmeovnen
utendørs.
10.
UNNGÅ
å plassere den på steder der barn
kan røre den, spesielt når de er svært unge.
11. La det være en sikkerhetsavstand mellom
varmeovnen og møbler eller andre objekter
på minst 50 cm rundt toppen og sidene, og
200 cm foran ovnen. Varmeovnen må
plasseres minst 3 m fra alle vannkilder.
12.
UNNGÅ
å bruke denne varmeovnen
dersom den ligger på siden.
13.
UNNGÅ
å bruke varmeovnen i rom der det
finnes eksplosiv gass (for eksempel bensin),
eller der det brukes oksygen, brannfarlig lim
eller løsemidler (f.eks. ved liming eller
lakking av parkettgulv, PVC, osv.)
14.
UNNGÅ
å stikke noe som helst objekt inn i
varmeovnen.
15. Hold ledningen på god avstand fra
oppvarmingsdelen av varmeovnen.
16. Dersom apparatet skulle overopphetes, vil
en sikkerhetsbryter sørge for at det slår seg
av.
17.
UNNGÅ
å legge ledningen under tepper.
18. Varmeovnen kan ikke brukes nær gardiner
eller annet brennbart materiale. Gardiner og
brennbart materiale kan ta fyr dersom
varmeovnen ikke blir riktig installert.
19. Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av
personer (inkludert barn) som har reduserte
fysiske, sansemessige eller mentale
ferdigheter, eller som mangler kunnskap og
erfaring, med mindre de er blitt opplært og
blir passet på under bruk av apparatet av
noen som er ansvarige for sikkerheten. Barn
bør passes på slik at de ikke leker med
apparatet.
BESKRIVELSER (Se fig. 1, 2 & 3)
A. Oppvarmede elementer.
B. Luftekanaler
C. Håndtak
D. Frontpanel
17
18
E. Ledningstrinse
F. Strømledning
G. Fremre støtte
H. Kontrollbryter
I. Varsellys strøm
J. Termostatknapp
K. Q-formet skrue
L. Hjul
M. Fotplate
N. Vingemutter
O. U-bolt
Tekniske spesifikasjoner
BOH1501
Spenning:
1500W
BOH2001
Spenning:
2000W
MONTERINGSANVISNINGER (Se fig. 3)
Sørg for at varmeovnen ikke er koplet til noe
strømuttak.
Ta varmeovnen forsiktig ut av esken. Noen
tilleggsdeler finnes innpakket på innsiden. Sørg
for å ha alle de følgende delene før du kaster
emballasjen. 1 Fotplate med 2 hjul (M & L), 1
Fremre støtte (G), 1 Q-formet skrue (K) og 1
Vingemutter (N).
Merk!
Denne enheten er beregnet kun til
bruk STÅENDE PÅ GULVET.
1. Snu varmeovnen opp ned så får du se U-
bolten (O) med vingemutteren plassert på
siste element på varmeovnen.
2. Skru løs vingemutteren (N) fra U-bolten (O).
3. Plasser det ene hullet på fotplaten (M) mot
L-formen på U-bolten (O), og det andre
hullet på fotplaten i andre enden av U-
bolten. Skru så på vingemutteren (N).
4. Plasser fremre støtte (G) nederst på
radiatorens frontpanel, og fest den med den
Q-formede skruen (K). Denne fremre
støtten (G) skal ikke fjernes siden den er
festet til bunnen av enheten.
5. Etter installasjon av fremre støtte (G) og
fotplaten (M) med hjulene (L) kan man sette
varmeovnen riktig vei. Ovnen er nå klar til bruk.
ANVISNINGER FOR BRUK (Se Fig. 1&2)
1. Still radiatoren til innstillingsposisjonen AV (O).
2. Sett kontakten til apparatet i veggen.
Lampen som varsler om at strømmen er på
(I) vil tennes, og forsette å lyse helt til
varmeovnens kontakt trekkes ut.
3. Vri termostatknappen (J) helt mot høyre.
4. Vri kontrollbryteren (H) til ønsket nivå.
Merk!
Når varmeovnen er i bruk er det
normalt at varmeovnen slår seg AV og PÅ,
dette skjer for at man skal opprettholde jevn
temperatur.
Etter bruk av varmeovnen vrir man
kontrollbryteren (H) til posisjonen “0”, og vrir
termostatknappen (J) til laveste temperatur, før
man trekker ut støpslet fra veggkontakten.
Vri kontrollbryteren til ønsket innstilling.
BOH1501: 1 -600W, 2 -900W, 3-1500W
BOH2001: 1 -800W, 2 -1200W, 3 -2000W
INNSTILLING AV TERMOSTATEN
1. Still termostatbryteren til maksimum.
2. Når man har oppnådd ønsket temperatur,
virr man termostaten i motsatt retning til et
lavere nivå, eller til varmeovnen slår seg av.
3. Kontrollen vil nå automatisk opprettholde
den forhåndsinnstilte temperaturen ved å slå
seg AV og PÅ etter behov.
Merk!
Varsellampen for strøm vil være på
hele tiden.
Merk!
Det er helt normalt av varmeovnen
slår seg AV og PÅ for å opprettholde den
innstilte temperaturen.
ANVISNINGER FOR ANTIFROSTVERN
Dersom du setter kontakten til varmeovnen i
veggen ved laveste temperatur. (Når termostaten
står på laveste nivå vil temperaturen bli
opprettholdt på 5° C, slik at varmeovnen vil bli
stående avslått med mindre romtemperaturen er
under 5° C.) Dersom romtemperaturen er under
5° C, vil varmeovnen automatisk begynne å virke,
og vil slå seg av og på kontinuerlig for å
opprettholde en romtemperatur på 5° C.
Merk!
Man må trekke ut kontakten for at
enheten skal være helt avslått.
BESKYTTELSE MOT VELTING
Dersom enheten veltes ved et uhell, eller den
blir stående i mer enn 45° vinkel, vil den slå seg
av automatisk. For å tilbakestille denne
beskyttelsen setter man ganske enkelt ovnen
loddrett igjen.
LAGRINGSTIPS
Dersom man ikke trenger å bruke ovnen over
en lengre periode, for eksempel om sommeren,
bør den oppbevares ved romtemperatur, på et
tørt sted, og helst tildekket for å unngå at det
samler seg støv og smuss på den.
GARANTI
TA VARE PĀ KVITTERINGEN FORDI DENNE
VIL FORESPĮRRES FOR DEKNING AV ALLE
KRAV ETTER DENNE GARANTIEN.
• Dette apparatet er garantert i 5 år fra
kjøpsdato som beskrevet i dette dokumentet
• Dersom apparatet i garantiperioden ikke
lenger fungerer på grunn av feil ved designet
NORSK