background image

21

22

w pomieszczeniu nie spadnie poni

6

ej 5° C. Je

ś

li

temperatura b

ę

dzie ni

6

sza, grzejnik automatycznie

zacznie prac

ę

i b

ę

dzie si

ę

w

łą

cza

ł

i wy

łą

cza

ł

,

utrzymuj

ą

c temperatur

ę

otoczenia 5° C.

Uwaga:

Aby całkowicie wyłączyć

urządzenie, należy je odłączyć od sieci.

ZABEZPIECZENIE

PRZECIWWYWRÓCENIOWE

Je

ś

li urz

ą

dzenie zostanie przypadkowo

przewrócone lub przechylone w jedn

ą

stron

ę

o

ponad 45°, automatycznie si

ę

wy

łą

cza. Aby

przywróci

ć

grzejnik do pracy, wystarczy go

prawid

ł

owo ustawi

ć

.

PRZECHOWYWANIE

Je

ś

li grzejnik nie jest potrzebny przez d

ł

u

6

szy

czas, np. w lato, powinien by

ć

przechowywany

w temperaturze pokojowej, w suchym miejscu,

zabezpieczony okryciem przed zbieraniem si

ę

kurzu i zabrudzeniem.

GWARANCJA

NALEŻY ZACHOWAĆ DOWÓD ZAKUPU
(RACHUNEK), PONIEWAŻ WYMAGANY JEST
ON JAKO PODSTAWA WSZELKICH
ROSZCZEŃ GWARANCYJNYCH

• Urz

ą

dzenie obj

ę

te jest gwarancj

ą

przez

okres 5 lat od daty zakupu, jak opisano to w

tym dokumencie.

• Je

ś

li w tym czasie w wyniku

nieprzewidzianego zdarzenia urz

ą

dzenie

przestanie funkcjonowa

ć

z powodu b

łę

du

projektowego lub produkcyjnego, nale

6

y

odda

ć

je w miejscu zakupu przedk

ł

adaj

ą

c

rachunek i kopi

ę

gwarancji.

• Prawa i korzy

ś

ci wynikaj

ą

ce z niniejszej

gwarancji uzupe

ł

niaj

ą

prawa ustawowe

kupuj

ą

cego, nie wp

ł

ywaj

ą

c na nie. Jedynie

firma Holmes Products (Europe) Ltd. (dalej

„Holmes”) ma prawo zmienia

ć

te warunki.

• W okresie obj

ę

tym gwarancj

ą

firma Holmes

zobowi

ą

zuje si

ę

do nieodp

ł

atnej naprawy lub

wymiany urz

ą

dzenia lub jego wadliwej

cz

ęś

ci, je

ś

li

• kupuj

ą

cy bezzw

ł

ocznie poinformuje

miejsce zakupu lub firm

ę

Holmes o

problemie; oraz

• urz

ą

dzenie nie zosta

ł

o w

6

aden sposób

zmienione ani nie uszkodzone, nie by

ł

o

nieprawid

ł

owo ani zbyt intensywnie

u

6

ytkowane, naprawiane lub

modyfikowane przez osob

ę

inn

ą

ni

6

zatwierdzona przez firm

ę

Holmes.

• Wady b

ę

d

ą

ce wynikiem niew

ł

a

ś

ciwego

u

6

ytkowania, uszkodzenia, zbyt

intensywnego u

6

ytkowania, u

6

ytkowania w

sieci o niew

ł

a

ś

ciwym napi

ę

ciu, zdarze

ń

losowych, zdarze

ń

pozostaj

ą

cych poza

kontrol

ą

firmy Holmes, naprawy lub

modyfikacji dokonywanych przez osob

ę

inn

ą

ni

6

zatwierdzona przez firm

ę

Holmes lub

post

ę

powania niezgodnego z instrukcj

ą

u

6

ytkowania nie s

ą

obj

ę

te niniejsz

ą

gwarancj

ą

. Tak

6

e zmiany wynikaj

ą

ce ze

zu

6

ycia urz

ą

dzenia podczas normalnego

u

6

ytkowania, wliczaj

ą

c w to mi

ę

dzy innymi

niewielkie zmiany koloru i zarysowania, nie

s

ą

obj

ę

te niniejsz

ą

gwarancj

ą

.

• Prawa otrzymywane w ramach niniejszej

gwarancji obejmuj

ą

wy

łą

cznie pierwszego

kupuj

ą

cego i nie rozci

ą

gaj

ą

si

ę

na

u

6

ytkowanie komercyjne lub komunalne.

komercyjnym i komunalnym.

Odpadów elektrycznych nie należy mieszać
razem z odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych.Tam, gdzie istnieją
odpowiednie obiekty, urządzenia należy poddać
recyklingowi.Aby uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące recyklingu i WEE należy
skontaktować się pod adresem
[email protected] for
further recycling and WEEE
information.

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT
Wielka Brytania

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Όταν χρησιµο

4

οιείτε ηλεκτρικές συσκευές

,

4

ρέ

4

ει

4

άντα να τηρούνται οι βασικές

4

ροφυλάξεις ασφαλείας

,

ό

4

ως

:

1.

Πριν συνδέσετε το καλοριφέρ

,

ελέγξτε

ότι η τάση στην ετικέτα της συσκευής

σας ταιριάζει µε την τάση τροφοδοσίας

της οικείας ή του γραφείου σας

.

2.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

Για να α

4

οφευχθεί

υ

4

ερθέρµανση

,

µην καλύ

4

τετε το

καλοριφέρ

[insert icon]

Βλ

.

συσκευή

.

3.

ΜΗΝ το

4

οθετείτε το καλοριφέρ α

4

ευθείας

κάτω α

4

ό

4

ρίζα ρεύµατος

.

4.

ΜΗΝ χρησιµο

4

οιείτε αυτή το καλοριφέρ

K

KK

K

στο άµεσο

4

εριβάλλον µ

4

άνιου

ντους ή

4

ισίνας

.

5.

Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσµα

έχει υ

4

οστεί ζηµιά

, 4

ρέ

4

ει να

αντικατασταθεί α

4

ό τον κατασκευαστή ή

τον εξουσιοδοτηµένο αντι

4

ρόσω

4

ό του ή

αντίστοιχο εξειδικευµένο

4

ροσω

4

ικό για

να α

4

οφευχθεί ο κίνδυνος

Το καλοριφέρ

δεν

4

εριέχει εξαρτήµατα

4

ου είναι

συντηρήσιµα για κατάλληλη λειτουργία

α

4

ό το χρήστη

Αν το

4

ροgόν υ

4

οστεί

ζηµιά ή βλάβη

, 4

ρέ

4

ει να ε

4

ιστραφεί στον

κατασκευαστή ή στον εξουσιοδοτηµένο

αντι

4

ρόσω

4

ό του

.

6.

Σε ένα

4

εριβάλλον γρήγορων µεταβολών

τάσης

το

4

ροgόν µ

4

ορεί να µη

λειτουργήσει σωστά

.

7.

ΜΗΝ χρησιµο

4

οιείτε αυτό το καλοριφέρ

µε συσκευή

4

ρογραµµατισµού

,

χρονοµέτρησης ή άλλη συσκευή

4

ου

ενεργο

4

οιεί το καλοριφέρ αυτόµατα γιατί

υ

4

άρχει κίνδυνος

4

υρκαγιάς

αν το

καλοριφέρ έχει καλυφθεί ή το

4

οθετηθεί

εσφαλµένα

.

8.

Να αγγίζετε το καλοριφέρ µόνο µε

στεγνά χέρια

.

9.

ΜΗΝ χρησιµο

4

οιείτε το καλοριφέρ σε

εξωτερικό χώρο

10.

ΜΗΝ το το

4

οθετείτε σε σηµεία ό

4

ου

µ

4

ορεί να το αγγίξουν

4

αιδιά

ιδιαίτερα

τα

4

ολύ µικρά

.

11.

Δηµιουργήστε έναν ασφαλή χώρο γύρω

α

4

ό το καλοριφέρ

µακριά α

4

ό τα έ

4

ι

4

λα ή

άλλα αντικείµενα

τουλάχιστον

50

εκατοστά α

4

ό το

4

άνω µέρος και τα

4

λάγια και

200 

εκατοστά στην

4

ρόσοψη

.

Το καλοριφέρ

4

ρέ

4

ει να το

4

οθετείται

τουλάχιστον

µέτρα α

4

ό

4

ηγή νερού

.

12.

ΜΗΝ χρησιµο

4

οιείτε αυτό το καλοριφέρ

όταν κείτεται στα

4

λάγια

.

13.

ΜΗΝ χρησιµο

4

οιείτε το καλοριφέρ σε

δωµάτια µε εκρηκτικό αέριο

(4.

χ

.

βενζίνη

ή όταν χρησιµο

4

οιείτε οξυγόνο

,

εύφλεκτη κόλλα ή διαλυτικό

(4.

χ

κατά

την ε

4

ίστρωση ή το βερνίκωµα δα

4

έδου

4

αρκέ

, 4

λαστικού

PVC, 

κ

.

ά

.).

14.

ΜΗΝ εισάγετε τυχόν αντικείµενα στο

καλοριφέρ

.

15.

Διατηρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας σε

ασφαλή α

4

όσταση α

4

ό τον κύριο σώµα

του καλοριφέρ

.

Αν συµβεί υ

4

ερθέρµανση

,

η ενσωµατωµένη συσκευή ασφαλείας

α

4

ό υ

4

ερθέρµανση θα α

4

ενεργο

4

οιήσει

αυτόµατα το καλοριφέρ

.

17.

ΜΗΝ το

4

οθετείτε το καλώδιο κάτω α

4

ό

χαλί

.

18.

Μη χρησιµο

4

οιείτε το καλοριφέρ κοντά

σε κουρτίνες ή εύφλεκτο υλικό

Αν δεν

γίνει σωστή εγκατάσταση του

καλοριφέρ

µ

4

ορεί να καούν οι κουρτίνες

ή το εύφλεκτο υλικό

.

19.

Αυτή η συσκευή δεν

4

ροορίζεται για

χρήση α

4

ό άτοµα

(

ό

4

ως

4

αιδιά

µε

µειωµένη φυσική

αισθητήρια ή

διανοητική κατάσταση ή µε έλλειψη

4

είρας ή γνώσης

εκτός αν τους έχει

δοθεί ε

4

ο

4

τεία ή οδηγία σχετικά µε τη

χρήση της συσκευής α

4

ό άτοµο

4

ου είναι

υ

4

εύθυνο για την ασφάλειά τους

Τα

4

αιδιά

4

ρέ

4

ει να ε

4

ιτηρούνται για να

διασφαλιστεί ότι δε θα

4

αίξουν µε τη

συσκευή

.

 

(Βλ. Εχ. 1, 2 & 3)

Α

Θερµαινόµενα τερύγια

Β

Οές εξαερισµού

Γ

Χειρολαβή

Δ

Πρόσοψη

Ε

Περιτύλιξη καλωδίου

ΣΤ

Καλώδιο τροφοδοσίας

Ζ

Μροστινή βάση

Η

Κουµί ελέγχου

Θ

Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας

Ι

Κουµί θερµοστάτη

ΙΑ

Βίδα σχήµατος

Q

IB. 

Τροχίσκοι

ΙΓ

Έλασµα βάσης

ΙΔ

Πεταλούδα

ΙΕ

. M

ουλόνι σχήµατος

"U" 

Τεχνικές ροδιαγραφές

BOH1501

Ισχύς

:

1500W

BOH2001

Ισχύς

:

2000W

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΒΛ. Σχ. 3)

Βεβαιωθείτε ότι το καλοριφέρ δεν έχει συνδεθεί

σε ηλεκτρική ρίζα

.

Βγάλτε ροσεκτικά το καλοριφέρ αό το κουτί

.

Ορισµένα αρελκόµενα είναι συσκευασµένα στο

εσωτερικό του κουτιού

Βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα

αρακάτω αρελκόµενα ριν ετάξετε τη

συσκευασία

. 1 

έλασµα βάσης και

τροχίσκους

(

ΙΓ

ΙΒ

),

µροστινή βάση

(

Ζ

), 1 

βίδα σχήµατος

Q (

ΙΑ) και 1

Πεταλούδα (ΙΔ

).

Σηµείωση

::

Αυτή η συσκευή

ροορίζονται

για ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΤΟ ΠΑΤ

#

#

ΜΑ

..  

Summary of Contents for BOH1501

Page 1: ...UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING BRUKSANVISNING K YTT J N OHJEKIRJA BRUGSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K OBSLUZE HASZN LATI UTAS T S PYKOBO CTBO MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE IN...

Page 2: ...ther hole of the foot plate into the other end of the U bolt then screw on the wing nut N 2 BOH1501 2001 Fig 1 Fig 2 A B C E U K and IRELAND F G L H I J 0 1 2 3 Fig 3 D 4 Place the front stand G on th...

Page 3: ...trockenen H nden ber hren 9 Die Heizung NICHT im Freien verwenden 10 Die Heizung NICHT dort aufstellen wo Kinder insbesondere Kleinkinder sie ber hren k nnten 11 Stellen Sie die Heizung mit Sicherheit...

Page 4: ...en Sie den Thermostatregler gegen den Uhrzeigersinn in eine niedrigere Stellung bis die Heizung abschaltet 3 Der Regler schaltet die Heizung nun EIN und AUS und h lt auf diese Weise die voreingestellt...

Page 5: ...ec un crou oreilles sur le dernier joint du chauffage 2 D vissez l crou oreilles N du trou en U O 3 Placez un trou du tablier M 4 Placez le devant G sur le bas du panneau frontal du radiateur et s cur...

Page 6: ...o en el verano debe guardarse a temperatura ambiente en un lugar 10 9 seco y preferentemente cubierto para prevenir la acumulaci n de polvo y suciedad GARANT A POR FAVOR CONSERVE SU RECIBO PUES LE SER...

Page 7: ...ntroleknop H in op de positie o stel de thermostaatknop J in op de positie voor de laagst mogelijke temperatuur en ontkoppel het verwarmingstoestel van het stopcontact Stel de controleknop in op de ge...

Page 8: ...2 Skruva av vingmuttern N fr n U bulten O 3 Placera ett av fotplattans h l M p U bultens L form O och fotplattans andra h l p U bultens ytter nda och skruva sedan p vingmuttern N 4 Placera den fr mre...

Page 9: ...le kytkettyn mihink n virtal hteeseen Poista l mmitin varovasti laatikosta Jotkut tarvikkeista on pakattu laatikon sis n Varmista ett sinulla on seuraavat tarvikkeet ennen kuin heit t pakkauksen pois...

Page 10: ...b r passes p slik at de ikke leker med apparatet BESKRIVELSER Se fig 1 2 3 A Oppvarmede elementer B Luftekanaler C H ndtak D Frontpanel 17 18 E Ledningstrinse F Str mledning G Fremre st tte H Kontroll...

Page 11: ...ciowy nale6y prowadzi w bezpiecznej odleg o ci od grzejnika 16 W przypadku przegrzania grzejnika wbudowane zabezpieczenie wy cza urz dzenie 17 NIE NALE Y prowadzi przewodu pod dywanem 18 NIE NALE Y u6...

Page 12: ...oblemie oraz urz dzenie nie zosta o w 6aden spos b zmienione ani nie uszkodzone nie by o nieprawid owo ani zbyt intensywnie u6ytkowane naprawiane lub modyfikowane przez osob inn ni6 zatwierdzona przez...

Page 13: ...FVTaXF JHHaLXL F INOFNbQFYF ZU YT UPFEXNT YLW UFVTaXFW JHHaLXLW MF NX aTZR Q RT HNF YTR FV NO FHTVFXYD OFN IJR QUTVTaR RF JUJOYFMTaR HNF JQUTVNOD D ILQ XNF VDXL F B VLXYF LPJOYVNOB UVT_ RYF IJR UVCUJN...

Page 14: ...u hodinov ch ru i ek na ni nastaven nebo dokud radi tor nep estane pracovat 25 26 3 Ovlada bude nyn automaticky udr ovat p ednastavenou teplotu tak e bude radi tor ZAP NAT a VYP NAT POZN MKA Kontrolka...

Page 15: ...v g re majd csavarja r a sz rnyas any t N 27 28 4 Helyezze a radi tor el lapja al az els talpat G s r gz tse a Q alak csavarral K Az els talp G nem t vol that el miut n a k sz l k alj ra szerelt k 5...

Page 16: ...j t ll s E j t ll s ltalbiztos tott jogok kiz r lag a term k eredeti v s rl j ra rv nyesek s nem terjednek ki kereskedelmi vagy kommun lis haszn latra A leselejtezett elektromos k sz l keket ne h zta...

Page 17: ...superiore e dai lati e 200 cm dalla parte anteriore Posizionare il radiatore ad almeno 30 m da qualsiasi sorgente idrica 12 NON utilizzare il radiatore quando appoggiato di lato 13 NON utilizzare il...

Page 18: ...combust veis Cortinas ou materiais combust veis podem ser Queimados se o aquecedor foi instalado inadequadamente 1 Supporto anteriore G 1 vite a Q K e 1 Dado ad alette NOTA questo apparecchio preposto...

Page 19: ...ingen dele som kan udskiftes Hvis produktet bliver beskadiget eller svigter skal det returneres til fabrikanten eller dennes serviceagent 19 Este aparelho n o destinado ao uso por pessoas incluindo c...

Page 20: ...E Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 6 I milj er med kraftige sp ndingsvariationer kan produktet svigte 7 Varmeapparatet M IKKE bruges med en programmeringsanordning tim...

Reviews: