background image

Vous pouvez utiliser la fonction soufflerie pour
chauffer encore plus vite et de manière homogène.
Pour vous servir de la fonction soufflerie, réglez
le bouton d'allure de chauffe sur la position trois
(III).

FIXATION MURALE (VOIR FIG. 3B-3G)

Important :

Avant de percer un mur, assurez-

vous qu'aucun câble électrique n'est encastré à
cet endroit.
1. Retirez les pieds de l'unité principale
2. En utilisant les dimensions fournies dans la

Figure 3B, percez des trous pour les supports
de fixation murale.

3. Insérez des chevilles dans les trous.
4. Insérez des vis dans les trous des supports,

puis serrez fermement. Vérifiez que le support
2 du dessous est bien monté.

5. Suspendez le corps principal de l'appareil sur

les supports muraux.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Mettez l’interrupteur sur la position 0 (OFF-

ARRET).

• Débranchez l’appareil de la prise murale.
• Laissez le radiateur refroidir pendant une

période suffisante.

• Vous pouvez nettoyer l’extérieur du radiateur

avec un linge humide. NE laissez PAS tomber
d’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez PAS
de savon ou de produits chimiques qui
peuvent endommager le boîtier. Laissez
l’appareil sécher suffisamment avant de le
rebrancher sur la prise murale.

• Nettoyez les orifices d’entrée et de sortie de

l’air avec un aspirateur à intervalles réguliers
(au moins deux fois par an dans des conditions
d’utilisation normale).

CONSEILS DE RANGEMENT

Si vous avez prévu de ne pas utiliser le radiateur
pendant un certain temps (pendant les mois d’été
par ex.), nous vous recommandons de le ranger
dans son emballage d’origine ou dans tout autre
emballage à l’abri de la poussière et de le ranger
dans un lieu sec et frais.

GARANTIE

PRIERE DE CONSERVER VOTRE FACTURE,
CAR ELLE SERA EXIGEE POUR TOUTE
PLAINTE DANS LE CADRE DE LA PRESENTE
GARANTIE
• Le radiateur est garanti 3 ans.
• Dans l’éventualité improbable d’une panne,

prière de ramener le radiateur au point de
vente, avec facture et un exemplaire de la
présente garantie.

• Les droits et avantages au titre de la présente

garantie viennent en complément des droits
statutaires du client qui ne sont pas concernés
par la présente garantie.

• La société Holmes Products Europe

s’engage, pendant la période spécifique, à
réparer ou remplacer gratuitement, toute
pièce de l’appareil apparue défectueuse avec
les réserves suivantes :-
• Le défaut doit nous être signalé dans les 

plus brefs délais.

• L’appareil n’a subi aucune modification pas 

plus qu’il n’a été soumis à des abus ou encore
réparé par une personne non habilitée en ce
sens par Holmes Products Europe.

• La présente garantie ne confère aucun droits

à une personne faisant l’acquisition de
l’appareil d’occasion ou encore pour des
applications commerciales ou communales.

• Tout appareil réparé ou remplacé sera garanti

sur ces bases pendant le reste de la garantie.

CE PRODUIT EST FABRIQUE POUR
RE-SPECTER LES DIRECTIVES CEE
73/23/EEC, 89/336/EEC et 98/37/EEC.

FELICITATIONS !

Votre convecteur Bionaire™ a été conçu avec la
toute dernière technologie. Pour qu’il vous donne
des années d’utilisation satisfaisante, il vous suffit
de respecter les consignes d’utilisation et
d’entretien decrites a-dessous.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE

MODE D’EMPLOI.

DESCRIPTIONS (VOIR FIG 1/2)

A. Grille de sortie
B. Pied amovible
C.Commande de sélection de température
D.Commande de thermostat
E. Témoin de mise sous tension
F. Soufflerie (sur BCV2000F/BCV3000F uniquement)

CONSIGNES IMPORTANTES

• Avant de brancher le radiateur, s’assurer que

la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension secteur de l’habitat
ou du bureau.

• Prière de lire ces instructions attentivement,

en combinaison avec les illustrations avant
d’employer le radiateur.

• Ne pas utiliser de rallonge car cela risquerait

de provoquer la surchauffe du radiateur.

• En cas de détérioration du cordon ou de la

prise d’alimentation, il incombe au fabricant,
son agent de service après-vente ou toute
personne agréée, de remplacer la pièce
endommagée pour éviter tout danger.

• Le radiateur ne contient aucune pièce dont

l’utilisateur peut assurer l’entretien et si le
produit devait subir des dégâts ou tomber en
panne, il faudrait le retourner au fabricant ou
son agent de service après-vente.

• Si le radiateur ne marchait plus, commencer

par examiner le fusible dans la prise (GB
uniquement) ou bien le fusible/disjoncteur
dans le panneau de distribution, avant de
contacter le fabricant ou son agent de service
après-vente.

• NE PAS utiliser le radiateur près d’une

baignoire, douche ou d’une piscine.

• Prévoir une marge de sécurité autour du

radiateur, à l’écart des meubles ou d’autres
objets; au moins 50 cm en haut et sur les
côtés et 200cm devant.

• NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux

contenant du gaz explosif (par exemple de
l’essence) ou bien dans lesquels on utilise de
la colle ou un solvant inflammables (par exemple

pour coller ou vernir des planches de parquet,
PVC etc.).

• Faire très attention lorsque le radiateur est

utilisé à côté d’enfants ou bien lorsqu’il
fonctionne sans surveillance. 

• NE PAS mettre d’objets dans le radiateur.
• Le cordon d’alimentation doit rester à bonne

distance du corps principal du radiateur.

• Empêcher la surchauffe du radiateur en

veillant à ce que l’admission et la sortie ne
soient jamais bloquées. NE RIEN suspendre
devant ou au-dessus du radiateur.

• En cas de surchauffe, le disjoncteur de

surchauffe de sécurité va automatiquement
éteindre le radiateur.

• NE PAS utiliser d’aérosols, de substances

inflammables ou de matériaux sensibles à la
chaleur et risquant de se trouver sur le trajet
d’air chaud.

• Le radiateur NE doit PAS être recouvert.
• NE PAS mettre le radiateur à portée des enfants.
• Ce radiateur N’est PAS prévu pour les salles

de bain, laveries. NE JAMAIS placer le radiateur
à un endroit dans lequel il risque de tomber
dans la baignoire ou autre conteneur d’eau.

Positionnement en securite

• NE PAS utiliser ce radiateur en plein air.
• Placer le radiateur sans bloquer l’écoulement

d’air en direction du radiateur et l’écoulement
d’air s’en écartant.

• NE PAS mettre le radiateur juste sous une

prise d’alimentation.

• Ne toucher le radiateur qu’avec les mains sèches.
• NE PAS mettre le radiateur à portée des enfants.
• Ne pas utiliser ce radiateur lorsqu’il repose

sur les côtés.

• Si l’on renverse le radiateur, le débrancher et

le laisser refroidir avant de le redresser.

MONTAGE DES PIEDS (VOIR FIG 3 A)

1. Insérez chaque pied dans les plaques latérales.
2. Serrez fermement chaque vis.

COMMENT UTILISER VOTRE CONVECTEUR
Réglage de l'allure de chauffe

I = faible (1000W pour les modèles
BCV2000/2000F et 1500W pour le modèle
BCV3000F)
II = élevée (2000W pour les modèles
BCV2000/2000F et 3000W pour le modèle
BCV3000F)
III = élevée avec soufflerie (sur modèles
BCV2000F et BCV3000F uniquement)

Utilisation de la soufflerie

(BCV2000F et BCV3000F uniquement)

FRANÇAIS

4

5

BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q  7/1/04  15:15  Page 9

Summary of Contents for BCV2000

Page 1: ...s Order Line 0870 759 9000 Website address www theholmesgroup com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 Convector Heaters BCV2000 BCV2000F BCV3000F BCV2000 2000F 3000FI IUK04M V q 7 1 04 15 15 Page 1 ...

Page 2: ...ch German 6 Nederlands Dutch 8 Suomi Finnish 10 Norsk Norwegian 12 Dansk Danish 14 Svenska Swedish 16 Español Spanish 18 PYCCKNÑ Russian 20 Magyar Hungarian 22 esky Czech 24 BCV2000 BCV2000F BCV3000F Fig 1 Fig 2 A C D E B A C BCV2000 2000F 3000FI IUK04M V q 7 1 04 15 15 Page 4 ...

Page 3: ...be connected to the terminal which is marked with the letter N or is coloured BLACK CONGRATULATIONS Your Bionaire Heater has been designed using the latest in technology With normal care and maintenance your Bionaire Heater will provide years of satisfactory performance RETAIN THE FOLLOWING FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTIONS SEE FIG 1 2 A Outlet grill If the heater is tipped over unplug it and allo...

Page 4: ...sente garantie viennent en complément des droits statutaires du client qui ne sont pas concernés par la présente garantie FELICITATIONS Votre convecteur Bionaire a été conçu avec la toute dernière technologie Pour qu il vous donne des années d utilisation satisfaisante il vous suffit de respecter les consignes d utilisation et d entretien decrites a dessous VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D EMP...

Page 5: ...er Garantie gewährten Rechte und Vorteile gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten die von dieser Garantie HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Ihr Bionaire Konvectors ist mit der neuesten Technik ausgestattet Bei ordnungsgemäßer Pflege und Wartung wird Ihnen der Bionaire Konvectors viele Jahre lang gute Dienste erweisen NACHFOLGENDES BITTE DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGEZWECKE GUT AUFBEWAHREN Das H...

Page 6: ...xtra wat betreft uw statutaire rechten waarop deze garantie geen invloed heeft Holmes Products Europe garandeert om binnen de gespecificeerde periode elk onderdeel van GEFELICITEERD Uw Bionaire convector is ontworpen met de allernieuwste technieken Met een normale verzorging en onderhoud kunt u met uw Bionaire convector jarenlang genieten van een prima resultaat LEES EN BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZO...

Page 7: ...oikeudet ja edut ovat lisänä lainmukaisiin kuluttajan oikeuksiin eikä tämä takuu vaikuta niihin Holmes Products Europe sitoutuu määrätyn ajan sisällä korjaamaan tai vaihtamaan ONNITTELUT Ostamasi Bionaire Käyttö on valmistettu käyttämällä viimeisintä tekniikkaa Kun Bionaire Käyttö pidetään huolta ja sitä hoidetaan normaalilla tavalla toimii se moitteettomasti monen vuoden ajan LUE SEURAAVA TEKSTI ...

Page 8: ...lige forbrukerrettigheter som ikke påvirkes av denne garantien Holmes Products Europe vil i løpet av den angitte perioden kostnadsfritt reparere eller GRATULERER Din Bioniare Konveksjonsapparat er konstruert ved hjelp av markedets nyeste og mest avanserte teknologi Med vanlig pleie og vedlikehold vil din Bioniare Konveksjonsapparat gi tilfredsstillende ytelse i mange år LES DISSE INSTRUKSJONENE OG...

Page 9: ...påvirkes af garantien Holmes Products Europe vil uden beregning reparere eller udskifte enhver del af LÆS DENNE HÅNDBOG GRUNDIGT IGENNEM FØR VARMEAPPARATET BRUGES DA KORREKT BRUG VIL GIVE MAKSIMAL YDELSE OG SIKKER OPVARMNING GEM DET FØLGENDE TIL FREMTIDIG BRUG BESKRIVELSER SE FIG 1 2 Se billeder på den udfoldede bagside A Udgangsgitter måde at den luft der strømmer hen imod varmeapparatet og væk f...

Page 10: ...iga rättigheter Holmes Products Europe garanterar att inom angiven period och utan kostnad reparera eller byta ut produktens defektiva delar GRATTIS Din Bionaire Konvektorelementet har konstruerats med den senaste teknologin Med normal skötsel och underhåll kommer din Bionaire Konvektorelementet att ge dig åratals av tillfredsställande prestanda LÄS OCH SPAR FÖLJANDE FÖR FRAMTIDA BRUK BESKRIVNING ...

Page 11: ...e no quedan afectados por esta garantía Holmes Products Europe se compromete dentro del período específico a reparar o sustituir sin cargo cualquier pieza de este ENHORABUENA Su calefactor convector Bionaire ha sido diseñado utilizando lo último en tecnología Con un cuidado y un mantenimiento normales su calefactor convector Bionaire le proporcionará años de rendimiento satisfactorio LEA LO SIGUIE...

Page 12: ...ощью пылесоса регулярно очищайте отверстия для впуска и выпуска воздуха при нормальном использовании по крайней мере два раза в год СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ ПОЗДРАВЛЕНИЕ Ваш конвeкционным обогреватель Bionaire изготовлен с использованием новейшей технологии При правильном уходе и использовании конвeкционным обогреватель Bionaire обеспечит Вам долгие годы успешной работы ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУ...

Page 13: ...en vállalja a hibásnak bizonyult készülék bármely alkatrészének javítását vagy cseréjét ha GRATULÁLUNK Az Ön Bionaire futokészüléke a technológia legújabb eredményeinek felhasználásával készült Gondos ápolás és karbantartás mellett az Ön Bionaire futokészüléke hosszú éveken át megfelel teljesítményt fog nyújtani OLVASSA EL ÉS ORIZZE MEG A KÖVETKEZOKET KÉSOBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA LEÍRÁS LÁSD AZ 1 ...

Page 14: ...zákonná práva která tato záruka neovlivňuje Holmes Products Europe provede zdarma během specifické doby opravu nebo výměnu kterékoliv vadné části zařízení za BLAHOPŘEJEME Keramický ohrívac s ventilátorem Bionaire je založen na nejmodernejší technologii Při správném používání a odpovídající péči vám ohřívač Bionaire bude sloužit mnoho let PŘEŚTŰTE SI TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PO PŘEŚTENÍ HO PEŚLIVŰ USC...

Page 15: ... 3 1 2 0 3 3 0 0 3 3 3 Bionaire 3 0 3 Bionaire 3 1 4 1 1 2 3 0 0 3 PVC 3 A 3 3 3 KK BCV2000 2000F 3000FI IUK04M V q 7 1 04 15 15 Page 31 ...

Page 16: ...a nie ma nie wpływu Firma Holmes Products Europe zobowiązuje się że w podanym terminie naprawi lub wymieni GRATULACJE Grzejnik z Konwektorowego Bionaire został zaprojektowany przy zastosowaniu najnowocześniejszej technologii Prawidłowo używany i konserwowany grzejnik Bionaire zapewni Państwu wiele lat satysfakcjonującego działania OPIS OGÓLNY ZOB RYS 1 2 A kratka wylotu powietrza B odejmowane nóżk...

Reviews: