background image

MOCOWANIE NÓŻEK (ZOB. RYS. 3 A)

1. Wcisnąć nóżki do bocznej płyty.
2. Docisnąć śrubę.

UŻYTKOWANIE GRZEJNIKA
KONWEKTOROWEGO

Nastawianie mocy

I = niska moc (1000 W dla modelu
BCV2000/2000F i 1500 W dla BCV3000F)
II = wysoka moc (2000 W dla modelu
BCV2000/2000F i 3000 W dla BCV3000F)
III = wysoka moc z turbowentylatorem
(tylko modele BCV2000F i BCV3000F)

Użytkowanie turbowentylatora
(tylko modele BCV2000F i BCV3000F)

Turbowentylator zapewnia szybsze i bardziej
równomierne ogrzewanie.
Aby włączyć turbowentylator należy nastawić
pokrętło na najwyższe, trzecie ustawienie mocy (III).

MOCOWANIE ŚCIENNE (ZOB. RYS. 3B-3G)
Uwaga:

przed przystąpieniem do wiercenia

otworów w ścianie należy się upewnić, że w danym
miejscu nie przebiegają przewody elektryczne.
1. Zdjąć nóżki.
2. Na podstawie wymiarów podanych na rys. 3B,

wywiercić otwory w ścianie na wsporniki.

3. Wsadzić do otworów plastikowe kołki.
4. Wprowadzić śruby przez otwory we wspornikach

i dokręcić. Wspornik 2 musi znajdować się na
dole.

5. Zawiesić grzejnik na wspornikach.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• U stawić przełącznik w położeniu 0 (OFF).
• Wyjąć przewód z gniazdka.
• Odczekać, aż grzejnik ostygnie.
• Zewnętrzną powierzchnię grzejnika można

czyścić wilgotną szmatką. Należy UWAŻAĆ,
aby do środka urządzenia nie dostała się woda.
NIE WOLNO stosować środków czyszczącychani
środków, które mogłyby uszkodzić obudowę.
Przed podłączeniem do gniazdka należy odczekać,
aż grzejnik wyschnie.

• regularnie czyścić odkurzaczem wlot i wylot

powietrza (w przypadku normalnego stosowania
grzejnika, co najmniej dwa razy w roku).

PRZECHOWYWANIE

Jeśli grzejnika nie będzie się używać przez dłuższy
okres czasu (np. latem), zaleca się ponowne
zapakowanie urządzenia w oryginalne opakowanie
lub inne opakowanie chroniące go przed kurzem
i przechowywanie w suchym i chłodnym miejscu.

GWARANCJA 

Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż
jego przedstawienie jest wymagane w razie
jakiejkolwiek reklamacji GWARANCJA.
•  Udzielamy 3-letniej gwarancji na ten produkt.
•  W razie awarii, chociaż jest ona mało

prawdopodobna, należy zwrócić produkt do
miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód
zakupu i niniejszą gwarancję.

•  Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji

uzupełniają prawa określone w przepisach i
niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.

•  Firma Holmes Products Europe zobowiązuje

się, że w podanym terminie naprawi lub wymieni
dowolną część urządzenia, która zostanie
uznana za wadliwą pod następującymi
warunkami:
• Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą 

firmę o wystąpieniu wady.

• Urządzenie nie było w żaden sposób 

modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy
sposób ani też nie było naprawiane przez 
osobę nie posiadającą autoryzacji Holmes 
Products Europe.

•  Użytkownikowi kupującemu używane

urządzenie lub użytkującemu je do celów
zarobkowych lub publicznych nie przysługują
żadne prawa na mocy niniejszej gwarancji.

•  Na naprawione lub wymienione urządzenie

zostanie udzielona gwarancja na takich samych
warunkach co niniejsza gwarancja i będzie
ona obowiązywać przez pozostały okres
gwarancyjny.

PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA DYREKTYW
EUROPEJSKICH 73/23/EEC, 89/336/EEC,
98/37/EEC.

GRATULACJE!

Grzejnik z Konwektorowego Bionaire™ został
zaprojektowany przy zastosowaniu
najnowocześniejszej technologii. Prawidłowo
używany i konserwowany grzejnik Bionaire™
zapewni Państwu wiele lat satysfakcjonującego
działania.

OPIS OGÓLNY (ZOB. RYS. 1/2)

A. kratka wylotu powietrza
B. odejmowane nóżki 
C.pokrętło regulatora temperatury 
D.pokrętło termostatu 
E. wskaźnik zasilania
F. turbowentylator (tylko w modelach

BCV2000F/BCV3000F)

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

• Przed podłączeniem grzejnika należy sprawdzić,

czy napięcie na płytce znamionowej jest takie
samo, jak napięcie w domu lub biurze.

• Przed użyciem grzejnika należy dokładnie

zapoznać się z treścią instrukcji oraz z
ilustracjami.

• Nie używać przedłużaczy, ponieważ mogą

one spowodować przegrzanie urządzenia.

• Ze względów bezpieczeństwa wymiany

uszkodzonego przewodu lub wtyczki
dokonywać może wyłącznie producent lub
jego autoryzowany agent serwisowy lub inna
odpowiednio wykwalifikowana osoba.

• Grzejnik nie posiada części nadających się do

samodzielnej naprawy przez użytkownika.
Wrazie uszkodzenia lub awarii, urządzenie
należy odesłać do producenta lub do
autoryzowanego punktu serwisowego.

• Jeżeli grzejnik przestanie działać, należy

najpierw sprawdzić bezpiecznik we wtyczce
(tylko Wlk Brytania) lub bezpiecznik/wyłącznik
automatyczny na tablicy rozdzielczej, a dopiero
potem ewentualnie skontaktować się z
producentem lub autoryzowanym punktem
serwisowym.

• Włączonego grzejnika NIE WOLNO ustawiać

w pobliżu wanny, prysznica ani basenu.

• Grzejnik należy ustawiać w bezpiecznej

odległości od mebli i innych sprzętów; należy
pozostawić co najmniej 50 cm wolnego miejsca
od góry i po bokach oraz 200 cm z przodu.

• Grzejnika NIE WOLNO używać w

pomieszczeniach, w których znajdują się gazy
wybuchowe (np. benzyna) lub podczas
stosowania palnych klejów lub rozpuszczalników
(np. podczas klejenia lub lakierowania parkietów,

powierzchni z PCV,  itd.).

• Należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli

w pobliżu włączonego grzejnika znajdują się
dzieci lub jeżeli grzejnik pozostawiony jest bez
nadzoru.

• Do grzejnika NIE WOLNO wkładać żadnych

przedmiotów.

• Przewód zasilania powinien znajdować się w

bezpiecznej odległości od korpusu grzejnika.

• Aby grzejnik nie przegrzewał się, należy uważać,

aby wlot i wylot powietrza nie były zablokowane.
NIE NALEŻY niczego wieszać nad grzejnikiem
ani z przodu grzejnika.

• Wprzypadku przegrzania się grzejnika

wbudowany wyłącznik bezpieczeństw
automatycznie go wyłączy.

• Wobiegu gorącego powietrza NIE WOLNO

stosować aerozoli, substancji palnych ani
materiałów wrażliwych na ciepło.

Bezpieczne ustawianie

• Grzejnik przeznaczony jest do użytku

WYŁĄCZNIE w pomieszczeniach zamkniętych.

• Grzejnika NIE WOLNO używać w łazience,

pralni ani innych tego typu pomieszczeniach.
W ŻADNYM WYPADKU nie należy ustawiać
grzejnika w pobliżu wanny ani innego zbiornika
z wodą, do którego grzejnik mógłby wpaść.

• NIE NALEŻY grzejnika zakrywać.
• Grzejnik należy ustawić w taki sposób, aby

przepływ powietrza od i do grzejnika nie był
zablokowany.

• NIE NALEŻY ustawiać grzejnika bezpośrednio

pod gniazdkiem.

• Grzejnik należy dotykać jedynie suchymi rękoma.
• NIE WOLNO ustawiać grzejnikaw

pomieszczeniach, w których mogłyby dotykać
go dzieci, zwłaszcza małe.

• Nie kłaść włączonego grzejnika na boku.
• Jeżeli grzejnik się przewróci, należy wyłączyć

go z sieci i zaczekać, aż ostygnie przed
ustawieniem go w pozycji pionowej.

• Grzejnik przeznaczony jest wyłącznie do

ustawiania na podłodze. W żadnym wypadku
nie należy ustawiać go na półce ani
zawieszać na ścianie.

• NIE NALEŻY grzejnika zakrywać.
• NIE NALEŻY ustawiać grzejnika bezpośrednio

pod gniazdkiem.

• Grzejnika NIE WOLNO używać w łazience,

pralni ani innych tego typu pomieszczeniach.
W ŻADNYM WYPADKU nie należy ustawiać
grzejnika w pobliżu wanny ani innego zbiornika
z wodą, do którego grzejnik mógłby wpaść.

POLSKI

28

29

BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q  7/1/04  15:15  Page 33

Summary of Contents for BCV2000

Page 1: ...s Order Line 0870 759 9000 Website address www theholmesgroup com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 Convector Heaters BCV2000 BCV2000F BCV3000F BCV2000 2000F 3000FI IUK04M V q 7 1 04 15 15 Page 1 ...

Page 2: ...ch German 6 Nederlands Dutch 8 Suomi Finnish 10 Norsk Norwegian 12 Dansk Danish 14 Svenska Swedish 16 Español Spanish 18 PYCCKNÑ Russian 20 Magyar Hungarian 22 esky Czech 24 BCV2000 BCV2000F BCV3000F Fig 1 Fig 2 A C D E B A C BCV2000 2000F 3000FI IUK04M V q 7 1 04 15 15 Page 4 ...

Page 3: ...be connected to the terminal which is marked with the letter N or is coloured BLACK CONGRATULATIONS Your Bionaire Heater has been designed using the latest in technology With normal care and maintenance your Bionaire Heater will provide years of satisfactory performance RETAIN THE FOLLOWING FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTIONS SEE FIG 1 2 A Outlet grill If the heater is tipped over unplug it and allo...

Page 4: ...sente garantie viennent en complément des droits statutaires du client qui ne sont pas concernés par la présente garantie FELICITATIONS Votre convecteur Bionaire a été conçu avec la toute dernière technologie Pour qu il vous donne des années d utilisation satisfaisante il vous suffit de respecter les consignes d utilisation et d entretien decrites a dessous VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D EMP...

Page 5: ...er Garantie gewährten Rechte und Vorteile gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten die von dieser Garantie HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Ihr Bionaire Konvectors ist mit der neuesten Technik ausgestattet Bei ordnungsgemäßer Pflege und Wartung wird Ihnen der Bionaire Konvectors viele Jahre lang gute Dienste erweisen NACHFOLGENDES BITTE DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGEZWECKE GUT AUFBEWAHREN Das H...

Page 6: ...xtra wat betreft uw statutaire rechten waarop deze garantie geen invloed heeft Holmes Products Europe garandeert om binnen de gespecificeerde periode elk onderdeel van GEFELICITEERD Uw Bionaire convector is ontworpen met de allernieuwste technieken Met een normale verzorging en onderhoud kunt u met uw Bionaire convector jarenlang genieten van een prima resultaat LEES EN BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZO...

Page 7: ...oikeudet ja edut ovat lisänä lainmukaisiin kuluttajan oikeuksiin eikä tämä takuu vaikuta niihin Holmes Products Europe sitoutuu määrätyn ajan sisällä korjaamaan tai vaihtamaan ONNITTELUT Ostamasi Bionaire Käyttö on valmistettu käyttämällä viimeisintä tekniikkaa Kun Bionaire Käyttö pidetään huolta ja sitä hoidetaan normaalilla tavalla toimii se moitteettomasti monen vuoden ajan LUE SEURAAVA TEKSTI ...

Page 8: ...lige forbrukerrettigheter som ikke påvirkes av denne garantien Holmes Products Europe vil i løpet av den angitte perioden kostnadsfritt reparere eller GRATULERER Din Bioniare Konveksjonsapparat er konstruert ved hjelp av markedets nyeste og mest avanserte teknologi Med vanlig pleie og vedlikehold vil din Bioniare Konveksjonsapparat gi tilfredsstillende ytelse i mange år LES DISSE INSTRUKSJONENE OG...

Page 9: ...påvirkes af garantien Holmes Products Europe vil uden beregning reparere eller udskifte enhver del af LÆS DENNE HÅNDBOG GRUNDIGT IGENNEM FØR VARMEAPPARATET BRUGES DA KORREKT BRUG VIL GIVE MAKSIMAL YDELSE OG SIKKER OPVARMNING GEM DET FØLGENDE TIL FREMTIDIG BRUG BESKRIVELSER SE FIG 1 2 Se billeder på den udfoldede bagside A Udgangsgitter måde at den luft der strømmer hen imod varmeapparatet og væk f...

Page 10: ...iga rättigheter Holmes Products Europe garanterar att inom angiven period och utan kostnad reparera eller byta ut produktens defektiva delar GRATTIS Din Bionaire Konvektorelementet har konstruerats med den senaste teknologin Med normal skötsel och underhåll kommer din Bionaire Konvektorelementet att ge dig åratals av tillfredsställande prestanda LÄS OCH SPAR FÖLJANDE FÖR FRAMTIDA BRUK BESKRIVNING ...

Page 11: ...e no quedan afectados por esta garantía Holmes Products Europe se compromete dentro del período específico a reparar o sustituir sin cargo cualquier pieza de este ENHORABUENA Su calefactor convector Bionaire ha sido diseñado utilizando lo último en tecnología Con un cuidado y un mantenimiento normales su calefactor convector Bionaire le proporcionará años de rendimiento satisfactorio LEA LO SIGUIE...

Page 12: ...ощью пылесоса регулярно очищайте отверстия для впуска и выпуска воздуха при нормальном использовании по крайней мере два раза в год СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ ПОЗДРАВЛЕНИЕ Ваш конвeкционным обогреватель Bionaire изготовлен с использованием новейшей технологии При правильном уходе и использовании конвeкционным обогреватель Bionaire обеспечит Вам долгие годы успешной работы ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУ...

Page 13: ...en vállalja a hibásnak bizonyult készülék bármely alkatrészének javítását vagy cseréjét ha GRATULÁLUNK Az Ön Bionaire futokészüléke a technológia legújabb eredményeinek felhasználásával készült Gondos ápolás és karbantartás mellett az Ön Bionaire futokészüléke hosszú éveken át megfelel teljesítményt fog nyújtani OLVASSA EL ÉS ORIZZE MEG A KÖVETKEZOKET KÉSOBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA LEÍRÁS LÁSD AZ 1 ...

Page 14: ...zákonná práva která tato záruka neovlivňuje Holmes Products Europe provede zdarma během specifické doby opravu nebo výměnu kterékoliv vadné části zařízení za BLAHOPŘEJEME Keramický ohrívac s ventilátorem Bionaire je založen na nejmodernejší technologii Při správném používání a odpovídající péči vám ohřívač Bionaire bude sloužit mnoho let PŘEŚTŰTE SI TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PO PŘEŚTENÍ HO PEŚLIVŰ USC...

Page 15: ... 3 1 2 0 3 3 0 0 3 3 3 Bionaire 3 0 3 Bionaire 3 1 4 1 1 2 3 0 0 3 PVC 3 A 3 3 3 KK BCV2000 2000F 3000FI IUK04M V q 7 1 04 15 15 Page 31 ...

Page 16: ...a nie ma nie wpływu Firma Holmes Products Europe zobowiązuje się że w podanym terminie naprawi lub wymieni GRATULACJE Grzejnik z Konwektorowego Bionaire został zaprojektowany przy zastosowaniu najnowocześniejszej technologii Prawidłowo używany i konserwowany grzejnik Bionaire zapewni Państwu wiele lat satysfakcjonującego działania OPIS OGÓLNY ZOB RYS 1 2 A kratka wylotu powietrza B odejmowane nóżk...

Reviews: