background image

• O aparelho não contém peças que possam ser

reparadas pelo utilizador. Em caso de danos ou
avaria, o produto deve ser enviado ao fabricante
ou a um agente da assistência técnica.

• Não utilize o dispositivo no exterior. 
• A ventoinha não deve ser colocada em

funcionamento sem que a base se encontre
instalada.

• A ventoinha não deve ser colocada em

funcionamento noutra posição que não 
a vertical.

NOTA:

Seja cauteloso ao ajustar o ângulo

de inclinação da cabeça da ventoinha para
não ficar com os dedos entalados.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Consulte as imagens no verso da capa

(Fig. 1 - 12)

1. A montagem requer a utilização de uma chave

de fendas Phillips e de uma chave inglesa.

2. Como indicado na figura 7, insira a cavilha

(D) e aperte o parafuso (K). Aperte o ajuste
da inclinação (E) até ao final de (D). Por
último, aperte o parafuso de fixação (J).

3. Antes de efectuar o procedimento descrito

na figura 11, retire a manga de protecção do
eixo do motor.

4. Na figura 12, existem 2 entalhes no aro da

grelha (T). Certifique-se de que a grelha
posterior assenta no entalhe traseiro e que 
o grampo (W) fica posicionado na base da
grelha. Deslize a base da grelha frontal (S)
até ao entalhe frontal do aro da grelha.
Trabalhando a partir da base, encaixe 
a grelha frontal no aro da grelha. Verifique 
se as grelhas ficam encaixadas de forma
uniforme nos entalhes do aro da grelha 
e aperte o parafuso (U). 

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

(Ver figuras 1A e 1)

Controlo da velocidade (X) =

0  - Off (Desligada)
I  - Low (Baixa) 
II  - Med (Média)
III  - High (Alta)

INSTRUÇÕES DE AJUSTE

Ajuste da inclinação

Desaperte o botão de ajuste da inclinação (E),
desloque a cabeça da ventoinha para o ângulo
desejado e aperte o botão de ajuste da
inclinação (E) para a fixar.

Ajuste da altura

Desaperte o botão de bloqueio da haste (F), ajuste
a haste (G) para a altura desejada e aperte 
o botão de bloqueio da haste (F) para a fixar.

Ajuste da oscilação

Premir, puxar a tecla de oscilação (Y) = iniciar,
parar

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Desligue sempre a ventoinha da tomada

antes de a limpar.

• Não permita que pingue água sobre ou para

dentro da caixa do motor da ventoinha.

GARANTIA

GUARDE O SEU RECIBO, UMA VEZ QUE SERÁ
EXIGIDO PARA QUAISQUER RECLAMAÇÕES
AO ABRIGO DO DISPOSTO NESTA GARANTIA. 
• Este produto tem uma garantia de 3 anos. 
• No caso improvável de uma avaria, leve-o ao

local de compra juntamente com o recibo de
compra e uma cópia desta garantia. 

• Os direitos e benefícios nos termos desta

garantia acrescem aos seus direitos previstos
pela lei, que não são afectados por esta
garantia.

• A Holmes Products Europe compromete-se 

a reparar ou substituir gratuitamente, dentro
do prazo especificado, qualquer peça do
dispositivo com defeito, desde que:
•   Sejamos imediatamente informados sobre 

o defeito.

•   O dispositivo não tenha sido alterado ou 

sujeito a uma utilização incorrecta ou 
reparado por uma pessoa não autorizada 
pela Holmes Products Europe.

• A garantia não concede direitos a uma pessoa

que adquira o dispositivo em segunda mão ou
para utilização comercial ou comunal.

• Qualquer dispositivo reparado ou substituído

será garantido nestes termos durante
o período de tempo restante da garantia.

ESTE PRODUTO FOI FABRICADO EM
CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS DA
CEE 73/23/CEE, 89/336/CEE E 98/37/CEE.
Os produtos eléctricos e derivados
não devem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico. 
Proceda à reciclagem do lixo
sempre que for possível.
Consulte o seguinte Web site para
obter mais informações acerca do
processo de reciclagem e da
directiva WEEE:
www.bionaire.com ou utilize o endereço
electrónico [email protected]

• Impedire versamenti d’acqua su o dentro

l’alloggiamento motore del ventilatore.

GARANZIA

CONSERVARE LO SCONTRINO D’ACQUISTO
POICHÉ ESSO SARÀ NECESSARIO PER
QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE
ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO
DI GARANZIA. 
• Questo prodotto è garantito per un periodo di

3 anni. 

• Nell’improbabile eventualità che si guasti,

riportarlo al punto d’acquisto insieme allo
scontrino fiscale e ad una copia di questo
certificato di garanzia. 

• I diritti spettanti all’acquirente in base alle

condizioni di questo certificato di garanzia
sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge
che non risultano alterati dalle condizioni di
questo certificato.

• Holmes Products Europe si impegna a riparare

o a sostituire gratuitamente ed entro un
periodo di tempo specificato, qualsiasi parte
dell’apparecchiatura dovesse risultare
difettosa a condizione che:
•   Holmes Products Europe sia informata 

tempestivamente del difetto.

•   L’apparecchiatura non sia stata modificata 

in alcun modo né soggetta ad uso improprio
o a riparazione per opera di un tecnico non
autorizzato da Holmes Products Europe.

•  Questo certificato non concede alcun diritto

a chi acquisti l’unità di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.

•  Qualsiasi unità riparata o sostituita sarà

sottoposta alle condizioni di questo certificato
per il tempo restante della garanzia.

QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
73/23/CEE, 89/336/CEE E 98/37/CEE.
I prodotti elettrici vanno smaltiti
separatamente dai rifiuti
domestici. 
Consegnarli ad un centro di
riciclaggio, se disponibile.
Per istruzioni sul riciclaggio 
e informazioni sulla direttiva
WEEE (Rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche), visitare
www.bionaire.com o scrivere 
a [email protected]

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

IMPORTANTES

Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve
respeitar sempre as precauções básicas de
segurança, incluindo o seguinte:
• Utilize a ventoinha apenas para os fins

descritos no manual de instruções.

• Para se proteger contra choques eléctricos,

não mergulhe a ventoinha, a ficha ou o cabo
de alimentação em água nem vaporize com
substâncias líquidas.

• É necessária uma supervisão cuidadosa

sempre que o dispositivo for utilizado por 
ou na proximidade de crianças.

• Desligue o aparelho da tomada quando não

estiver a ser utilizado, quando o transportar
para outro local, antes de colocar ou retirar
peças e antes de o limpar.

• Evite o contacto com as peças móveis.
• Não utilize o aparelho junto de gases

explosivos e/ou inflamáveis.

• Não posicione a ventoinha junto de lareiras,

fogões ou qualquer outro dispositivo de
aquecimento.

• Não utilize um aparelho com o cabo ou a ficha

danificados, após uma avaria ou caso tenha
caído/sofrido qualquer tipo de danos.

• A utilização de acessórios não recomendados

ou que não sejam vendidos pelo fabricante
do aparelho pode provocar risco de danos.

• Não permita que o cabo de alimentação

fique suspenso de uma mesa ou balcão,
nem que contacte com superfícies quentes.

• Para desligar da corrente eléctrica, agarre 

a ficha e puxe-a da tomada de parede. NÃO
puxe pelo cabo de alimentação.

• Utilize sempre o dispositivo numa superfície

seca e nivelada.

• Não utilize a ventoinha sem ter as grelhas de

protecção devidamente colocadas.

• Este produto destina-se APENAS a utilização

doméstica e não para utilização comercial ou
industrial.

• Se o aparelho deixar de funcionar, verifique

primeiro o fusível na respectiva ficha (só Reino
Unido) ou o fusível/disjuntor no quadro de
distribuição, antes de contactar o fabricante
ou o agente da assistência técnica.

• Se o cabo de alimentação ou a ficha ficarem

danificados, deverão ser substituídos pelo
fabricante, por um agente da assistência
técnica do fabricante ou por uma pessoa
habilitada, a fim de evitar riscos.

PORTUGUÊS

22

23

BASF40B/WI06MLM1.qxd  11/14/06  4:38 PM  Page 27

Summary of Contents for BASF40

Page 1: ...77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Spain 34 91 64 27 020 Sweden 46 31 29 09 80 0 825 85 85 82 INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE...

Page 2: ...gure 6 Figure 4 Figure 2A Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 11 Figure 12 Figure 10 M R S Q T V W U A F G I N P 2 Z J D A F G E K X Y H C C B L B C 4 E H F A G D C 4 C 4 K I J G I B H A F G A B J K G D...

Page 3: ...s ou d en enlever et avant le nettoyage Evitez tout contact avec les pi ces mobiles de l appareil 3 amp FRAN AIS 3 PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances ba...

Page 4: ...zkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinen Kundendienstbeauftragten oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken vorzubeugen N utilisez pas l appareil en pr sence...

Page 5: ...entaci n frontal del anillo de la rejilla Empezando por la parte inferior encaje la rejilla frontal en el anillo de la rejilla Compruebe que las rejillas se ajustan bien a las indentaciones del anillo...

Page 6: ...e stroomtoevoer te verbreken pakt u het snoer bij de stekker beet en trekt u deze uit het stopcontact Trek NIET aan het snoer zelf Gebruik het product altijd op een droog horizontaal oppervlak Gebruik...

Page 7: ...raat tweedehands of voor commercieel of gemeenschappelijk gebruik verwerven Gerepareerde of vervangen apparaten blijven de resterende tijd van de garantie onder de huidige voorwaarden gegarandeerd DIT...

Page 8: ...nd h ldningsjusteringsknappen E for at l se den p plads T m tuote on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Sit ei ole tarkoitettu kaupalliseen k ytt n tai teollisuussovelluksiin Jos laite lakkaa toimimas...

Page 9: ...tr k oscillation Y start stop RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Sluk altid for ventilatoren f r reng ring Der m ikke dryppe vand p eller ned i ventilatorens motorhus GARANTI GEM KVITTERINGEN DEN SKAL FOREV...

Page 10: ...stanowi niebezpiecze stwo Przew d nie powinien zwisa ze sto u lub blatu ani dotyka gor cych powierzchni Aby od czy urz dzenie od r d a zasilania nale y chwyci wtyk i wyci gn go z gniazdka ciennego NI...

Page 11: ...30 2 10 61 56 400 1 12 1 2 4 7 D K C E D J 3 1 4 11 4 4 12 2 T C W 5 S I C U 1A 1 2 X 0 I II III 6 03 4 4 E E 03 4 05 F G F 03 4 6 7 4 1 Y 96N I 5 1 058I 4 4 O 4 4 258 4 58 45 15281 4 1 8 4 4 1 7 8 4...

Page 12: ...su di un fianco NOTA Prestazione attenzione durante la regolazione dell angolo di inclinazione della testa del ventilatore onde non pizzicare le dita nel meccanismo ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Fare riferi...

Page 13: ...l alloggiamento motore del ventilatore GARANZIA CONSERVARE LO SCONTRINO D ACQUISTO POICH ESSO SAR NECESSARIO PER QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO DI GARANZIA Que...

Page 14: ...ell az alapvet biztons gi rendszab lyokat t bbek k z tt az al bbiakat is A ventil tort csak a haszn lati utas t sban le rt c lokra szabad haszn lni Az ram t s elleni v delem c lj b l ne mer tse a vent...

Page 15: ...ajist te jej uta en m knofl ku F Se zen oscilac Stisknut vyta en knofl ku oscilac Y spustit zastavit I T N A DR BA P ed i t n m v dy odpojte ventil tor ze z suvky Zabra te odkap v n vody na pl motoru...

Reviews: