background image

• Skal ikke brukes utendørs. 
• Viften skal ikke brukes uten påmontert fot.
• Viften skal ikke brukes i sideliggende stilling.

MERK:

Vær forsiktig under justering av

viftehodets skråvinkel for å sikre at du ikke
får fingrene i klem.

MANGLER DU EN DEL TIL VIFTEN?

Ring 

47 51 66 99 00

for assistanse.

MONTERINGSANVISNINGER

Se på bildene på innsidene av

omslaget (figur 1–12)

1. Montering krever stjerneskrutrekker og

skrunøkkel.

2. Som vist på figur 7, sett i bolten (D) og fest

skruen (K). Skru justeringsknotten for
skråvinkel (E) på enden av bolten (D). 
Til slutt skrur du fast festeskruen (J).

3. Før du går videre til figur 11, ta

beskyttelseshylsen av motorakselen.

4. Som vist på figur 12, er det to hakk i risteringen

(T). Påse at bakristen sitter på plass i det bakre
hakket og at klemmen (W) er plassert nederst
på risten. Skyv bunnen av frontristen (S) inn 
i hakket foran på risteringen. Begynn nederst
når du setter frontristen på plass i risteringen.
Sørg for at ristene sitter godt i hakkene 
i risteringen og trekk til skruen (U). 

DRIFTSANVISNINGER (se fig. 1A og 1)

Hastighetskontroll (X) =

0 - Av
I - 

Lav

II - Middels
III - Høy

JUSTERINGSANVISNINGER

Justering av skråvinkel

Løsne justeringsknotten for skråvinkel (E), sett
viftehodet i ønsket vinkel og trekk til
justeringsknotten (E) for å låse det på plass.

Høydejustering

Løsne låseknotten for stangen (F), juster
stangen (G) til riktig høyde og trekk til
låseknotten (F) for å låse den på plass.

Justering av svingbevegelse

Trykk, trekk svingbevegelsesknapp (Y) = start,
stopp

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

• Trekk alltid ut støpslet før rengjøring av viften.
• Det må ikke komme vann på eller inn i viftens

motorhus.

GARANTI

VENNLIGST TA VARE PÂ KVITTERINGEN,
ETTERSOM DEN MÅ FOREVISES I
FORBINDELSE MED GARANTIKRAV. 
• Produktet har 3-års garanti. 
• Hvis apparatet mot formodning skulle slutte 

å fungere, vennligst ta det med tilbake til
stedet der du kjøpte det, sammen med
kvitteringen og en kopi av denne garantien. 

• Dine rettigheter og fordeler i henhold til denne

garantien kommer i tillegg til dine lovbestemte
rettigheter, som ikke berøres av denne
garantien.

• Holmes Products Europe vil i løpet av den

angitte perioden kostnadsfritt reparere eller
erstatte enhver del av apparatet som viser
seg å være defekt, forutsatt at:
•   Vi informeres umiddelbart når feilen 

oppstår.

•   Apparatet ikke er endret på noen måte 

eller har vært misbrukt eller reparert av 
andre enn servicerepresentanter autorisert 
av Holmes Products Europe.

• Det gis ingen rettigheter under garantien til

personer som kjøper produktet brukt eller
som har brukt produktet kommersielt eller
offentlig.

• Ethvert reparert eller erstattet produkt vil

være garantert under disse vilkårene for 
den gjenværende delen av garantiperioden.

DETTE PRODUKTET ER PRODUSERT I
SAMSVAR MED EU-DIREKTIVENE 73/23/EØF,
89/336/EØF, 98/37/EØF.

Utrangerte elektriske produkter
skal ikke kastes sammen med
husholdningsavfall. 
Sendes til gjenvinning om mulig.
Gå til følgende nettsted for mer
informasjon om gjenvinning og
behandling av elektrisk og
elektronisk avfall (WEEE):
www.bionaire.com eller send 
e-post til [email protected]

PROSIMY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ

Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa,
w tym następujących środków ostrożności:

Wentylatora należy używać wyłącznie w celu
opisanym w instrukcji.

Højdejustering

Løsn stangens låseknap (F), juster stangen (G)
til den ønskede højde, og spænd stangens
låseknap (F) igen for at låse den på plads.

Oscillationsjustering

Tryk, træk oscillation (Y) = start, stop

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

• Sluk altid for ventilatoren før rengøring.
• Der må ikke dryppe vand på eller ned i

ventilatorens motorhus.

GARANTI

GEM KVITTERINGEN. DEN SKAL FOREVISES
VED ENHVER KLAGE UNDER DENNE
GARANTI. 
• Der er 3 års garanti på dette apparat. 
• Hvis der skulle ske nedbrud, bedes du

returnere apparatet til købsstedet og
samtidig forevise kvitteringen og en kopi af
denne garanti. 

• Rettighederne og fordelene ved denne

garanti ligger ud over dine lovbestemte
rettigheder, som ikke er påvirket af denne
garanti.

• Holmes Products Europe påtager sig inden

for den specificerede periode gratis at
reparere eller udskifte enhver del af dette
apparat, der anses for at være defekt, under
forudsætning af følgende:
•   Vi orienteres straks om defekten.
•   Apparatet er ikke blevet ændret på nogen 

måde eller udsat for misbrug eller forsøg 
på reparation af en person, der ikke er 
autoriseret af Holmes Products Europe.

• Der gives ikke garanti til personer, som har

erhvervet apparatet i brugt stand, af
kommercielle grunde eller efter kollektiv
anvendelse.

• Der er garanti på ethvert repareret eller

udskiftet apparat på disse betingelser og 
i den resterende del af garantiperioden.

DETTE PRODUKT ER FREMSTILLET
I OVERENSSTEMMELSE MED 
EU-DIREKTIVERNE 73/23/EØF, 89/336/EØF
OG 98/37/EØF.
Affald fra elektriske produkter må ikke
bortskaffes sammen med husholdningsaffald. 
Bortskaffes i genbrugscontainere.
Se yderligere information om
genbrug og affald fra elektrisk 
og elektronisk udstyr (WEEE) 
på følgende websted:
www.bionaire.com or e-mail 
[email protected]

VENNLIGST LES OG TA VARE PÅ DISSE

VIKTIGE INSTRUKSJONENE

Ved bruk av elektriske apparater skal
grunnleggende sikkerhetsforholdsregler alltid
etterfølges, inkludert følgende:
• Viften skal kun brukes til formålene som er

beskrevet i brukerhåndboken.

• For å forhindre elektrisk støt, skal verken vifte,

støpsel eller ledning dyppes i vann eller
utsettes for væskesprut.

• Når apparater brukes av eller i nærheten av

barn, må det føres nøye oppsyn.

• Trekk ut stikkontakten når viften ikke er i bruk,

når den flyttes fra ett sted til et annet, før
deler settes på eller tas av, og før rengjøring.

• Unngå kontakt med bevegelige deler.
• Skal ikke brukes i nærheten av eksplosjonsfarlig

stoff og/eller antennelig gass.

• Plasser ikke viften eller noen deler av den i

nærheten av åpen ild, stekeovn eller annet
varmeapparat.

• Apparater skal ikke brukes hvis ledningen

eller kontakten er skadet, etter at apparatet
har sviktet eller er blitt sluppet i gulvet eller
skadet på noen måte.

• Bruk av tilbehør som ikke anbefales eller selges

av apparatprodusenten, kan medføre risiko.

• Strømledningen skal ikke henge over kanten

på bord eller disk eller komme i kontakt med
varme overflater.

• For å koble enheten fra strømnettet, ta tak 

i støpslet og trekk det ut av stikkontakten.
Trekk IKKE i strømledningen.

• Skal alltid brukes på et tørt, jevnt underlag.
• Skal ikke brukes med mindre risten er

ordentlig på plass.

• Dette produktet er BARE laget til privatbruk,

og skal ikke benyttes til kommersielle eller
industrielle formål.

• Hvis apparatet slutter å virke, skal du først

sjekke om overbelastningsbryteren i
fordelingskortet er aktivert før du tar kontakt
med produsent eller servicerepresentant.

• Hvis strømledningen eller kontakten er skadet,

må den skiftes ut av produsenten, dennes
servicerepresentant eller en annen tilsvarende
kvalifisert person for å unngå sikkerhetsrisiko.

• Denne innretningen inneholder ingen deler

som kan vedlikeholdes av brukeren, og om
produktet blir skadet eller svikter, skal det
returneres til produsenten eller dennes
servicerepresentant.

NORSK

14

15

POLSKI

BASF40B/WI06MLM1.qxd  11/14/06  4:38 PM  Page 19

Summary of Contents for BASF40

Page 1: ...77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Spain 34 91 64 27 020 Sweden 46 31 29 09 80 0 825 85 85 82 INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE...

Page 2: ...gure 6 Figure 4 Figure 2A Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 11 Figure 12 Figure 10 M R S Q T V W U A F G I N P 2 Z J D A F G E K X Y H C C B L B C 4 E H F A G D C 4 C 4 K I J G I B H A F G A B J K G D...

Page 3: ...s ou d en enlever et avant le nettoyage Evitez tout contact avec les pi ces mobiles de l appareil 3 amp FRAN AIS 3 PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances ba...

Page 4: ...zkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinen Kundendienstbeauftragten oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken vorzubeugen N utilisez pas l appareil en pr sence...

Page 5: ...entaci n frontal del anillo de la rejilla Empezando por la parte inferior encaje la rejilla frontal en el anillo de la rejilla Compruebe que las rejillas se ajustan bien a las indentaciones del anillo...

Page 6: ...e stroomtoevoer te verbreken pakt u het snoer bij de stekker beet en trekt u deze uit het stopcontact Trek NIET aan het snoer zelf Gebruik het product altijd op een droog horizontaal oppervlak Gebruik...

Page 7: ...raat tweedehands of voor commercieel of gemeenschappelijk gebruik verwerven Gerepareerde of vervangen apparaten blijven de resterende tijd van de garantie onder de huidige voorwaarden gegarandeerd DIT...

Page 8: ...nd h ldningsjusteringsknappen E for at l se den p plads T m tuote on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Sit ei ole tarkoitettu kaupalliseen k ytt n tai teollisuussovelluksiin Jos laite lakkaa toimimas...

Page 9: ...tr k oscillation Y start stop RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Sluk altid for ventilatoren f r reng ring Der m ikke dryppe vand p eller ned i ventilatorens motorhus GARANTI GEM KVITTERINGEN DEN SKAL FOREV...

Page 10: ...stanowi niebezpiecze stwo Przew d nie powinien zwisa ze sto u lub blatu ani dotyka gor cych powierzchni Aby od czy urz dzenie od r d a zasilania nale y chwyci wtyk i wyci gn go z gniazdka ciennego NI...

Page 11: ...30 2 10 61 56 400 1 12 1 2 4 7 D K C E D J 3 1 4 11 4 4 12 2 T C W 5 S I C U 1A 1 2 X 0 I II III 6 03 4 4 E E 03 4 05 F G F 03 4 6 7 4 1 Y 96N I 5 1 058I 4 4 O 4 4 258 4 58 45 15281 4 1 8 4 4 1 7 8 4...

Page 12: ...su di un fianco NOTA Prestazione attenzione durante la regolazione dell angolo di inclinazione della testa del ventilatore onde non pizzicare le dita nel meccanismo ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Fare riferi...

Page 13: ...l alloggiamento motore del ventilatore GARANZIA CONSERVARE LO SCONTRINO D ACQUISTO POICH ESSO SAR NECESSARIO PER QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO DI GARANZIA Que...

Page 14: ...ell az alapvet biztons gi rendszab lyokat t bbek k z tt az al bbiakat is A ventil tort csak a haszn lati utas t sban le rt c lokra szabad haszn lni Az ram t s elleni v delem c lj b l ne mer tse a vent...

Page 15: ...ajist te jej uta en m knofl ku F Se zen oscilac Stisknut vyta en knofl ku oscilac Y spustit zastavit I T N A DR BA P ed i t n m v dy odpojte ventil tor ze z suvky Zabra te odkap v n vody na pl motoru...

Reviews: