background image

on lisätietoja kierrätyksestä ja WEEE-tietoja:
www.bionaire.com/europe TAI voit myös
lähettää sähköpostia osoitteeseen info-
[email protected]

LÆS OG GEM DISSE VIGTIGE

INSTRUKTIONER

Ved brug af elektriske apparater bør de almindelige
sikkerhedsforanstaltninger altid træffes, inklusive
følgende:
• Brug kun ventilatoren til de formål, der er

beskrevet i brugervejledningen.

• Neddyp ikke ventilator, stik eller ledning i vand,

og spray ikke væske på, for at beskytte mod
elektrisk stød.

• Skarp overvågning fordres, hvis apparatet

bruges af børn eller i nærheden af børn.

• Tag stikket ud af kontakten, når ventilatoren

ikke er i brug, ved flytning af ventilatoren fra
et sted til et andet, før reservedele monteres
eller tages ud og før rengøring.

• Undgå kontakt med bevægelige dele.
• Må ikke betjenes i nærheden af eksplosive

stoffer og/eller brændbare dampe.

• Anbring ikke ventilatoren eller tilhørende dele

nær åben ild, madlavningsblus eller andre
varmende apparater.

• Anvend ikke apparatet, hvis ledning eller

kontakt er beskadiget, hvis apparatet har en
funktionsfejl, eller hvis det er blevet tabt eller
på anden måde er beskadiget.

• Anvendelse af tilbehør, som ikke anbefales

eller sælges af apparatets producent, kan
medføre farer.

• Lad ikke ledningen hænge ud over en bordkant

eller komme i kontakt med varme overflader.

• Tag fat i stikket og træk det ud af

vægkontakten, når ventilatoren skal afbrydes
fra strømforsyningen. Træk IKKE i selve
ledningen.

• Skal altid anvendes på en tør, plan flade.
• Må ikke køre, hvis ventilatorgitrene ikke er

sat på plads.

• Dette produkt er KUN beregnet til

husholdningsbrug og ikke til kommercielle
eller industrielle anvendelser.

• Hvis ventilatoren ophører med at virke, skal

det først kontrolleres, at sikringen i stikket
(kun UK) eller sikringen/kredsløbsafbryderen
på fordelertavlen er i orden, før producenten
eller serviceagenten kontaktes.

• Hvis strømkablet eller stikket er i stykker, skal

det udskiftes af producenten eller dennes
serviceagent eller af en person, der er
tilsvarende kvalificeret, for at undgå risiko.

• Ingen af ventilatorens komponenter kan

repareres af brugeren, og hvis enheden 
lider skade eller bryder sammen, skal den
returneres til producenten eller dennes
serviceagent.

• Må ikke anvendes udendørs. 
• Ventilatoren må ikke betjenes uden

påmonteret base.

• Ventilatoren må ikke betjenes liggende på

siden.

BEMÆRK:

Pas på, at du ikke får fingrene 

i klemme, når du indstiller ventilatorens
hældningsvinkel.

MANGLER DU EN RESERVEDEL TIL

DIN VENTILATOR?

Ring på tlf. 45 45 93 43 73 for at få hjælp.

SAMLEVEJLEDNING

Se billederne på indersiden af

omslaget (Figur 1-12)

1. Til samlingen skal bruges en Phillips

skruetrækker og en skruenøgle.

2. Figur 7: Indsæt bolten D og fastgør skruen

(K). Skru hældningsjusteringen (E) på enden
(D). Fastgør låseskruen (J) til sidst.

3. Før du fortsætter med Figur 11, skal du fjerne

beskyttelsesbøsningen fra motorakslen.

4. I Figur 12 er der 2 indhak i gitterringen (T).

Sørg for, at det bageste gitter sidder i det
bageste indhak, og at clipsen (W) er placeret
i bunden af gitteret. Skub bunden af
forsidegitteret (S) ind i forsideindhakket på
gitterringen. Idet du arbejder op fra bunden,
klikkes forsidegitteret ind i gitterringen.
Kontroller, at gitrene sidder lige godt ind i
indhakkene i gitterringen, og spænd skruen (U).

DRIFTSINSTRUKTIONER 

(Se Figur 1A og 1)

Hastighedskontrol (X) =

0  - Slået fra
I - 

Lav

II - Medium
III - Høj

SAMLEVEJLEDNING

Hældningsjustering

Løsn hældningsjusteringsknappen (E), skub
ventilatorhovedet i den ønskede vinkel og spænd
hældningsjusteringsknappen (E) for at låse den
på plads.

• Tämä tuote on tarkoitettu vain

kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu
kaupalliseen käyttöön tai teollisuussovelluksiin.

• Jos laite lakkaa toimimasta, tarkista ensin että

pistokkeen sulake (vain Isossa-Britanniassa)
tai jakelutaulun sulake/suojakytkin on
toiminnassa, ennen kuin otat yhteyttä
valmistajaan tai huoltoon.

• Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut,

valmistajan, valmistajan huoltohenkilökunnan
tai jonkin muun tarvittavan pätevyyden
omaavan henkilön on korvattava se
vaaratilanteen välttämiseksi.

• Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia.

Jos tuote vaurioituu tai hajoaa, se tulee
palauttaa valmistajalle tai toimittaa
valmistajan valtuuttamaan huoltoon.

• Älä käytä laitetta ulkona. 
• Älä käytä tuuletinta, jos sen jalustaa ei ole

kiinnitetty.

• Älä käytä tuuletinta, jos se on kyljellään.

HUOMAUTUS:

Toimi varovaisesti, kun säädät

tuulettimen pään kallistuskulmaa, jotta
sormesi eivät jää kääntyvien osien väliin.

PUUTTUUKO TUULETTIMESTASI

JOKIN OSA?

Pyydä neuvoja soittamalla numeroon 

358 98 70 870

.

KOKOAMISOHJEET

Lisätietoja on etusivun sisäkannen

kuvissa (kuva 1 - 12)

1. Laitteen kokoamiseen tarvitaan

ristipääruuvimeisseli ja jakoavain.

2. Aseta pultti (D) paikoilleen ja kiinnitä ruuvi

(K) kuvan 7 mukaisesti. Kiinnitä kallistuksen
säädin (E) osan (D) päähän. Kiinnitä
lukitusruuvi (J) tiukasti paikalleen.

3. Ennen kuin jatkat kuvan 11 mukaisesti, irrota

moottoriakselin suojus.

4. Kuvassa 12 näkyy kaksi säleikkörenkaaseen

(T) merkittyä lovea. Varmista, että säleikkö
on asetettu taaempaan loveen ja että kiinnike
(W) on säleikön alaosassa. Liu’uta etusäleikön
(S) alaosa säleikkörenkaan etummaiseen
loveen. Aseta etusäleikkö paikalleen
säleikkörenkaaseen aloittaen kiinnityksen
alhaalta. Tarkista, että säleikkö on paikallaan
lovien kohdalla ja kiristä ruuvi (U). 

KÄYTTÖOHJEET (Katso kuvat 1A & 1)

Nopeudensäädin (X) =

0  - Pois päältä
I - 

Pieni 

II - Normaali
III - Suuri 

OHJEET SÄÄTÄMISEEN

Kallistuksen säätö

Löysää kallistuksen säädintä (E), siirrä tuulettimen
pää haluttuun kulmaan ja lukitse kallistuksen
säädin (E) paikalleen kiristämällä se.

Korkeuden säätö

Löysää jalustan lukitusnuppia (F), säädä jalusta
(G) halutun korkuiseksi ja lukitse sitten jalustan
lukitusnuppi (E) paikalleen kiristämällä se.

Oskillointitoiminnon säätö

Paina & vedä oskillointisäädintä = käynnistys,
pysäytys

PUHDISTAMINEN JA HUOLTO

• Irrota virtajohto aina ennen laitteen

puhdistamista.

• Älä anna veden valua tuulettimeen tai

tuulettimen moottorikoteloon.

TAKUU

SÄILYTÄ TÄMÄ KUITTI, KOSKA TARVITSET
SITÄ MAHDOLLISIA TAKUUVAATEITA VARTEN. 
• Tälle laitteelle myönnetään 3 vuoden takuu. 
• Jos laite hajoaa, palauta laite ostopaikkaan

ja tuo mukanasi ostokuitti ja kopio tästä
takuusta. 

• Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut

myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi
lisäksi, eikä takuu vaikuta kyseisiin
lakisääteisiin oikeuksiin.

• Holmes Products Europe sitoutuu määritettynä

ajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan uuteen
laitteeseen veloituksetta minkä tahansa viallisen
laitteen osan seuraavien ehtojen täyttyessä:
•   Holmes Products Europelle ilmoitetaan 

ongelmasta heti.

•   Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai 

kohdeltu kaltoin, eikä sen korjaukseen ole 
osallistunut muita kuin Holmes Products 
Europen valtuuttamia henkilöitä.

• Tämä takuu ei myönnä mitään oikeuksia

henkilöille, jotka hankkivat laitteen käytettynä
tai kaupallisia tai yhteiskunnallisia
käyttötarkoituksia varten.

• Takuu koskee myös korjattuja ja vaihdettuja

laitteita takuun jäljellä olevan takuuajan ajan.

TÄMÄ TUOTE ON VALMISTETTU
VASTAAMAAN DIREKTIIVIEN 73/23/ETY,
89/336/ETY JA 98/37/ETY
VAATIMUKSIA.
Sähkölaitteita ei tule hävittää
muiden kotitalousjätteiden
kanssa. 
Toimita laitteet kierrätykseen.
Seuraavassa Web-sivustossa 

DANSK

12

13

BASF40B/WI06MLM1.qxd  11/14/06  4:38 PM  Page 17

Summary of Contents for BASF40

Page 1: ...77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Spain 34 91 64 27 020 Sweden 46 31 29 09 80 0 825 85 85 82 INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE...

Page 2: ...gure 6 Figure 4 Figure 2A Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 11 Figure 12 Figure 10 M R S Q T V W U A F G I N P 2 Z J D A F G E K X Y H C C B L B C 4 E H F A G D C 4 C 4 K I J G I B H A F G A B J K G D...

Page 3: ...s ou d en enlever et avant le nettoyage Evitez tout contact avec les pi ces mobiles de l appareil 3 amp FRAN AIS 3 PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances ba...

Page 4: ...zkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinen Kundendienstbeauftragten oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken vorzubeugen N utilisez pas l appareil en pr sence...

Page 5: ...entaci n frontal del anillo de la rejilla Empezando por la parte inferior encaje la rejilla frontal en el anillo de la rejilla Compruebe que las rejillas se ajustan bien a las indentaciones del anillo...

Page 6: ...e stroomtoevoer te verbreken pakt u het snoer bij de stekker beet en trekt u deze uit het stopcontact Trek NIET aan het snoer zelf Gebruik het product altijd op een droog horizontaal oppervlak Gebruik...

Page 7: ...raat tweedehands of voor commercieel of gemeenschappelijk gebruik verwerven Gerepareerde of vervangen apparaten blijven de resterende tijd van de garantie onder de huidige voorwaarden gegarandeerd DIT...

Page 8: ...nd h ldningsjusteringsknappen E for at l se den p plads T m tuote on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Sit ei ole tarkoitettu kaupalliseen k ytt n tai teollisuussovelluksiin Jos laite lakkaa toimimas...

Page 9: ...tr k oscillation Y start stop RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Sluk altid for ventilatoren f r reng ring Der m ikke dryppe vand p eller ned i ventilatorens motorhus GARANTI GEM KVITTERINGEN DEN SKAL FOREV...

Page 10: ...stanowi niebezpiecze stwo Przew d nie powinien zwisa ze sto u lub blatu ani dotyka gor cych powierzchni Aby od czy urz dzenie od r d a zasilania nale y chwyci wtyk i wyci gn go z gniazdka ciennego NI...

Page 11: ...30 2 10 61 56 400 1 12 1 2 4 7 D K C E D J 3 1 4 11 4 4 12 2 T C W 5 S I C U 1A 1 2 X 0 I II III 6 03 4 4 E E 03 4 05 F G F 03 4 6 7 4 1 Y 96N I 5 1 058I 4 4 O 4 4 258 4 58 45 15281 4 1 8 4 4 1 7 8 4...

Page 12: ...su di un fianco NOTA Prestazione attenzione durante la regolazione dell angolo di inclinazione della testa del ventilatore onde non pizzicare le dita nel meccanismo ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Fare riferi...

Page 13: ...l alloggiamento motore del ventilatore GARANZIA CONSERVARE LO SCONTRINO D ACQUISTO POICH ESSO SAR NECESSARIO PER QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO DI GARANZIA Que...

Page 14: ...ell az alapvet biztons gi rendszab lyokat t bbek k z tt az al bbiakat is A ventil tort csak a haszn lati utas t sban le rt c lokra szabad haszn lni Az ram t s elleni v delem c lj b l ne mer tse a vent...

Page 15: ...ajist te jej uta en m knofl ku F Se zen oscilac Stisknut vyta en knofl ku oscilac Y spustit zastavit I T N A DR BA P ed i t n m v dy odpojte ventil tor ze z suvky Zabra te odkap v n vody na pl motoru...

Reviews: