background image

sopje.

• Gebruik nooit (was)benzine of lets vertelijkbaars

om de fan schoon te maken.

Reiniging van het blad 

(zie aanwijzingen voor de montage van de fankop)
1. Om bij het fanblad te komen, verwijdert u het

voorste rooster en de schroeven.

2. Maak het ventilatorblad en het voorste en

achterste rooster met een zachte, vochtige doek
schoon.

3. Breng het ventilatorblad weer aan, draai de

schroef vast en maak het voorste rooster
stevig vast.

Reiniging van de ventilatorkop, voet en

standaard 

Gebruik een zachte vochtige doek, met of zonder
mild sopje, en maak hiermee voorzichtig de
ventilatorvoet, standaard en kop schoon. Wees
bij het motorblok voorzichtig. Zorg dat de motor of
andere elektrische onderdelen niet blootstaan aan
water.

OPSLAG VAN DE VENTILATOR

Uw ventilator kunt u in zijn geheel of gedeeltelijk
gemonteerd opbergen.
Het is belangrijk dat u hem op een veilige, droge
plek bewaart.
• Bergt u de ventilator in stukken op, dan raden

wij u aan de originele doos of een voldoende
grote doos te gebruiken.

• Als u de ventilator volledig of gedeeltelijk

gemonteerd  opbergt, vergeet dan niet de
fankop tegen stof  te beschermen.

GARANTIE

BEWAAR A.U.B. UW KASSABON WANT U
HEBT HET NODIG BIJ HET INDIENEN VAN
EEN CLAIM ONDER DEZE GARANTIE.
•  Dit product staat 3 jaar onder garantie.
•  Mocht er sprake zijn van een defect, hoewel

dit onwaarschijnlijk is, brengt u hem dan terug
naar de winkel waar u hem hebt gekocht, met
uw kassabon en een exemplaar van deze
garantie.

•  Uw rechten en voordelen binnen het kader

van deze garantie staan los van uw statutaire
rechten waarop deze garantie geen invloed
heeft.

•  Holmes Products Europe verplicht zich binnen

de vastgestelde periode geheel gratis elk
onderdeel van het apparaat dat
mankementen blijkt te vertonen te herstellen
of te vervangen mits wij:
• Onmiddellijk op de hoogte worden gesteld

van het mankement.

• Het apparaat op geen enkele wijze

veranderd of verkeerd behandeld of

gerepareerd is door een ander dan de
persoon die daartoe bevoegd is door
Holmes Products Europe.

•  Onder deze garantie worden geen rechten

verleend aan iemand die het apparaat
tweedehands of voor commercieel of
gemeenschappelijk gebruik heeft
aangeschaft.

•  Gerepareerde of vervangen apparaten blijven

de resterende tijd van de garantie onder deze
voorwaarden gegarandeerd. 

DIT PRODUCT IS VERVAARDIGD ZODAT HET
VOLDOET AAN DE E.E.G. RICHTLIJNEN
73/23/ EEG, 89/336/EEG. 98/37/EEG.

Elektrische afvalproducten
mogen niet samen met
huishoudelijk afval worden
weggeworpen. Recycleer deze
producten op de voorgeschreven
wijze. Ga naar de volgende
website voor informatie over
recyclage en WEEE: www.bionaire.com of
e-mail [email protected]

LÄS OCH SPAR DESSA INSTRUKTIONER
VIKTIGA INSTRUKTIONER

När elektriska apparater används ska grundläggande
säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inklusive följande:
• Använd fläkten enbart för de ändamål som anges

i bruksanvisningen.

• För att undvika elektriska stötar får inte fläkten,

sladden eller kontakten nedsänkas i vatten eller
sprutas med vätskor.

• Ordentlig översyn krävs när apparater används

av eller i närheten av barn. 

• Dra ut kontakten ur vägguttaget när fläkten inte

används, när den flyttas från en plats till en
annan, innan delar monteras eller tas bort samt
innan rengöring. 

• Undvik kontakt med rörliga delar.
• Använd inte fläkten i närheten av explosiva

och/eller antändbara ångor.

• Placera inte fläkten eller några delar i närheten

av öppna lågor, köksmaskiner eller andra
värmeapparater.

• Använd inte en apparat med en skadad sladd

eller kontakt, efter det att ett fel uppstått eller
apparaten har tappats/skadats på något sätt.

• Bruket av tillbehör som ej rekommenderats eller

sålts av tillverkaren kan skapa faror.

• Använd inte fläkten utomhus.
• Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord

13

12

U hebt nodig: de voetkap (O), het ronde
verzwaarde inzetstuk (P), de standaard (K, M), de
standaardring (N) en de L-vormige vergrendelaar
(Q,S).
1. Schuif de onderkant van de standaard door de

standaardring.

2. Houd de voetkap ondersteboven en plaats het

ronde verzwaarde inzetstuk onderin de voetkap.

3. Steek het einde met de schroefdraad van de

L-vormige vergrendelaar in het gat van het
ronde verzwaarde inzetstuk en door de voetkap.

4. Houd met één hand de voetkap en het ronde

verzwaarde inzetstuk vast en maak de standaard
aan de voet vast, waarbij u met uw andere hand 
de L-vormige vergrendelaar onderin de
standaard schuift.

5. Draai de L-vormige vergrendelaar naar rechts

om de standaard op de voet vast te zetten.

6. Zet de voet met de verzwaarde kant naar

onderen op de grond. Duw de standaardring
naar beneden tot op de voet.

Montage van de ventilatorkop

U kunt nu de fankop monteren.

1. Plaats het achterste rooster (F) over de motoras

(G), en zorg hierbij dat de inkepingen boven- en
onderaan het achterste rooster over de vorkjes
op de motorkast passen (H).

2. Zet het achterste rooster vast met de 

montagemoer voor het achterste rooster (D).
Draai deze moer goed naar rechts vast.

3. Schuif het blad van de ventilator (B) stevig vast

op de motoras, waarbij de holle binnenkant van
het blad naar het achterste rooster wijst. De
bovenkant van de motoras dient zich ter hoogte
van het midden van het fanblad te bevinden.

4. Gebruik nu bevestigingsschroef (C) om het blad

op zijn plek vast te zetten. Draai de schroef via
het zijgat van het ventilatorblad tegen de
motoras vast totdat zowel het blad als de
schroef vastzitten.

5. Het voorste rooster (A) zit in het midden wanneer

het Bionaire

®

logo op het logoplaatje

horizontaal zit en parallel is aan de
ondergrond. Houd dan het voorste rooster
tegen het achterste rooster en duw de zwarte
roosterring (E) boven- en onderop de
ventilator op zijn plek. (Duw hierbij niet op het
rooster, maar op de zwarte roosterring). Maak
zo de rest van de roosterring vast totdat beide
roosters onder de zwarte ring samenkomen.

Eindmontage

1. Schuif de binnenste standaard (K) uit de

buitenste standaard (M) omhoog. Steek de
bevestigingsknop (L) in het gat op de buitenste
standaard om deze stevig op zijn plek te houden.

2. Steek de nek van de volledige ventilatorkop in

de opening van de standaard. Draai de nek van
de ventilatorkop totdat de kop stevig vastzit.

3. Steek de kantelknop (J) in het gat in de nek van

de ventilatorkop. Draai deze vast wanneer de
ventilatorkop in de gewenste stand staat.

Het tafelmodel – Alleen model 1314: Bij model 1314
zit een extra korte standaard (R) waarmee u de
fan tot tafelmodel kunt verbouwen. Om deze korte
standaard te installeren, dient u de ventilatorkop
uit de binnenste standaard te verwijderen en de L-
vormige vergrendelaar onder bij de voetkap los te
maken. Verwijder de lange standaard, vervang
deze door de korte standaard en monteer deze
weer zoals hierboven omschreven.
GEBRUIKSAANWIJZING 
1. Plaats de ventilatorvoet op een droge, effen

ondergrond.

2. Zorg dat de standenknop op OFF staat. Deze

standenknop vindt u bovenop de motorkast van
de ventilator.

3. Steek de stekker in een geschikt 220-240V

stopcontact.

4. De SNELHEID verandert u door de standenknop

in de gewenste stand te zetten: 

O-III-II-I

.

5. De OSCILLATIE regelt u bovenop de motorkast

van de ventilator. Voor het oscilleren van de fan
drukt u de knop naar beneden. Om de oscillatie
te stoppen trekt u de knop weer omhoog.

AANPASSING

Kantelaanpassing 

Volg deze aanwijzingen om de ventilatorkop te
kantelen voor een opwaartse luchtbeweging.
1. Om de kantelhoek van de ventilatorkop te

veranderen, maakt u heel eenvoudig de
kantelknop los (J).

2. Zet de ventilatorkop in de gewenste hoek, en

draai dan de knop dan weer stevig aan.

Hoogte-instelling

Volg deze aanwijzingen om de hoogte van de
ventilator in te stellen.
1. Draai de standaard vergrendelknop (L) naar links

om de standaard los te maken.

2. Zet de standaard in de gewenste hoogte en draai

de vergrendelknop stevig op zijn plaats door hem
naar rechts te draaien.

REINIGING EN ONDERHOUD 

Volg deze aanwijzingen voor het goed en veilig
onderhouden van uw Bionaire

®

ventilator. Maar

vergeet niet:
• Neem altijd eerst de stekker uit het stopcontact

voordat u de ventilator schoonmaakt of monteert.

• Laat geen water op of in de motorkast van de

fan druppelen.

• Gebruik een vochtige, zachte doek en een mild

SVENKAS

BASF1314/1714I05M1 visual.qxd  2/25/06  10:25  Page 15

Summary of Contents for BASF 1714

Page 1: ... CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 079 3637310 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Spain 34 91 64 27 020 Sweden 46 31 29 09 80 0 825 85 85 82 9100010006015 BASF1314 1714I05M1 PEDESTAL stand fan BASF1314 1714 2006 JCS THG LLC Bi...

Page 2: ... basic safety precautions should always be taken including the following Use the fan only for purposes described in the instruction manual To protect against electrical shock do not immerse the fan plug or cord in water or spray with liquids Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from the electrical outlet when not in use when moving the fan from one l...

Page 3: ...es vitesses sur le réglage désiré arrêt vite moyen lent O III II I 5 La commande de L OSCILLATION se trouve en haut du logement du moteur du ventilateur Pour mettre en marche l oscillation appuyer sur le bouton de commande Pour arrêter l oscillation appuyer à nouveau sur le bouton de commande pour le faire remonter REGLAGE Réglage de l inclinaison Suivre ces directives pour incliner la tête du ven...

Page 4: ...teil sich in der gewünschten Position befindet Benutzung als Tischventilator Gilt nur für das Modell 1314 Das Modell 1314 wird mit einem kurzen Rohr R geliefert damit Réglage de la hauteur Suivre ces directives pour régler la hauteur du ventilateur 1 Faire tourner le bouton de verrouillage du montant L dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour desserrer le montant 2 Régler le montant à ...

Page 5: ...erior hueco de las hojas hacia la parte 8 das Gerät zu einem Tischventilator umgebaut werden kann Damit dieses kurze Rohr eingesetzt werden kann ist das Ventilatorteil vom inneren Rohr abzunehmen und der L förmige Verriegelungshebel am Fuß abzuschrauben Das lange Rohr abnehmen Wie oben beschrieben wieder zusammenbauen BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Den Ventilatorfuß auf eine trockene ebene Fläche stellen 2...

Page 6: ...Ahora utilizar el tornillo de seguridad C para asegurar las hojas en su posición Apretar el tornillo en el agujero lateral de las hojas contra el eje de motor hasta que las hojas y el tornillo estón bien seguros 5 Centrar la parrilla delantera A alineando el logotipo Bionaire en la placa de logotipo de forma que quede horizontal y paralelo al suelo Entonces poniendo la parrilla delantera contra la...

Page 7: ...en plaats het ronde verzwaarde inzetstuk onderin de voetkap 3 Steek het einde met de schroefdraad van de L vormige vergrendelaar in het gat van het ronde verzwaarde inzetstuk en door de voetkap 4 Houd met één hand de voetkap en het ronde verzwaarde inzetstuk vast en maak de standaard aan de voet vast waarbij u met uw andere hand de L vormige vergrendelaar onderin de standaard schuift 5 Draai de L ...

Page 8: ...mma i kontakt med heta ytor För att dra ut kontakten ur vägguttaget håll i kontakten och dra ut den ur uttaget Dra INTE i sladden Använd alltid på en torr nivellerad yta Använd inte fläkten utan att ha fläktgallren ordentligt monterade Denna produkt är ENBART avsedd för användning i hemmet inte för kommersiella eller industriella tillämpningar FATTAS DET NÅGON DEL TILL FLÄKTEN Ring 46 31 29 09 80 ...

Page 9: ... irti verkkovirrasta ota pistokkeesta tukevasti kiinni ja vedä se ulos seinäpistorasiasta ÄLÄ VEDÄ virtajohdosta Käytä laitetta aina kuivalla tasaisella pinnalla Älä käytä laitetta jos tuuletinristikot eivät ole kunnolla paikoillaan Tämä tuote on tarkoitettu PELKÄSTÄÄN kotitalouskäyttöön eikä kaupalliseen tai teollisuuskäyttöön PUUTTUUKO TUULETTIMESTASI JOKIN OSA Pyydä neuvoja soittamalla numeroon...

Page 10: ... solgt av vifteprodusenten kan føre til farlige situasjoner Ikke bruk viften utendørs Ikke la kabelen henge over kanten på et bord eller en disk og la den heller ikke komme i kontakt med varme overflater Når du skal koble viften fra strømnettet tar du fatt i støpselet og trekker det ut av stikkontakten på veggen IKKE dra i kabelen Viften skal alltid brukes på et tørt jevnt underlag Ikke bruk vifte...

Page 11: ...ør rengøring Undgå at komme i kontakt med bevægelige dele Må ikke bruges i nærheden af eksplosive og eller antændelige dampe Ventilatoren eller dele deraf må ikke placeres i nærheden af åben ild koge eller andre varmeapparater Brug aldrig apparater med beskadiget kabel stik efter at apparatet har fejlfungeret eller er blevet tabt beskadiget på nogen måde Brugen af tilbehør der ikke er anbefalet el...

Page 12: ...rycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących środków ostrożności Wentylatora należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Nie zanurzać wentylatora wtyczki ani przewodu w wodzie i nie spryskiwać jakimikolwiek płynami gdyż może to grozić porażeniem prądem Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru gdy w pobliżu znajdują się dzieci i nie pozwalać dzieciom na samod...

Page 13: ...ocy niniejszej gwarancji Na naprawione lub wymienione urządzenie zostanie udzielona gwarancja na takich samych warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA DYREKTYW EUROPEJSKICH 73 23 EEC 89 336 EEC 98 37 EEC Stanowiących odpady produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Tam gdzie istnieją odpowiedn...

Page 14: ... стойку к основанию затолкнув L образную зажимную рукоятку в нижнюю часть стойки 5 Поверните L образную зажимную рукоятку по часовой стрелке чтобы закрепить стойку на основании 6 Поставьте основание на пол тяжелой стороной вниз Протолкните кольцо стойки вниз так чтобы оно прочно закрепилось непосредственно на основании Сборка головной части вентилятора Теперь вы можете начать сборку головной части...

Page 15: ...ным так и в полностью собранном виде Очень важно чтобы место хранения было безопасным и сухим Если хранить в разобранном виде то рекомендуется поместить детали вентилятора в его коробку или коробку соответствующего размера Если хранить в собранном или частично разобранном виде то не забудьте защитить лопасти вентилятора от попадания пыли ГАРАНТИЯ ПОЖАЛУЙСТА СОХРАНИТЕ ВАШ ЧЕК ТАК КАК ОН ПОТРЕБУЕТСЯ...

Page 16: ...er disattivare l oscillazione tirare verso l alto lo stesso pulsante REGOLAZIONE Regolazione dell inclinazione Per inclinare la testa del ventilatore in modo da dirigere il flusso d aria verso l alto seguire queste istruzioni 1 Per cambiare l angolazione della testa del ventilatore basta allentare la manopola di regolazione dell inclinazione J 2 Spostare la testa del ventilatore alla posizione des...

Reviews: