background image

 

DE

 

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET SOLUTIONS 
 

ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 

CAUSE 

SOLUTION 

• Vérifier les caractéristiques de l’installation 
électrique 
• Vérifier le fonctionnement et la position de 
l’interrupteur 

• Le courant électrique n’arrive pas 

• Vérifier l’efficacité du fusible 

• Mauvais réglage d’un éventuel dispositif 
de contrôle 

• Vérifier que le réglage du dispositif de contrôle 
soit correct (par ex. la température choisie sur le 
thermostat doit être supérieure à la température 
du local) 

• Dispositif de contrôle défectueux 

• Remplacer le dispositif de contrôle 

• Bobinage du moteur brûlé ou interrompu 

• Remplacer le moteur 

• Roulements du moteur bloqués 

• Remplacer les roulements 

• Le ventilateur ne démarre pas et la 
flamme ne s’allume pas 

• Condensateur du moteur brûlé 

• Remplacer le condensateur 
• Vérifier les branchements des câbles 
d’allumage aux électrodes et au transformateur 

• Vérifier la position des électrodes et leur 
distance selon le schéma “REGLAGE DES 
ELECTRODES” 

• Vérifier que les électrodes soient propres 

• L’allumage ne fonctionne pas 

• Remplacer le transformateur d’allumage 

• Le coffret de contrôle de la flamme 
défectueux 

• Remplacer le coffret 

• La cellule photo ne fonctionne pas 

• Nettoyer la cellule photo ou la remplacer 
• Contrôler l’efficacité du raccord moto-pompe 

• Contrôler qu’il n’y ait pas d’infiltrations d’air 
dans le circuit du fuel en vérifiant l’étanchéité des 
tuyaux et des joints du filtre 

• Le fuel n’arrive pas au brûleur ou arrive 
en quantité insuffisante 

• Nettoyer ou s’il le faut changer le gicleur 

• Contrôler le branchement électrique 

• Contrôler le thermostat LI 

• Le ventilateur démarre et la flamme ne 
s’allume pas ou ne reste pas allumée 

• L’électro-vanne ne fonctionne pas 

• Nettoyer et éventuellement remplacer l’électro-
vanne 

• Enlever tous les obstacles ou obstructions à 
l'aspiration ou à la sortie de l'air 

• Vérifier la position du volet de réglage de l'air 

• L’air de combustion est insuffisant 

• Nettoyer le disque du brûleur 

• L’air de combustion est excessif 

• Vérifier la position du volet de réglage de l'air 

• Vidanger et remplacer par du fuel propre 

• Le fuel utilisé est sale ou contient de l’eau 

• Nettoyer le filtre du fuel 

• Infiltrations d’air dans le circuit du fuel 

• Vérifier l'étanchéité des tuyaux et du filtre à fuel 

• Vérifier la valeur de la pression de la pompe 

• Quantité insuffisante de fuel au brûleur 

• Nettoyer et remplacer le gicleur 

• Vérifier la valeur de la pression de la pompe 

• Le ventilateur démarre et la flamme 
s’allume en produisant de la fumée 

• Quantité excessive de fuel au brûleur 

• Subtituer le gicleur 

• Le générateur ne s’arrête pas 

• L’électrovanne ne ferme pas 

• Remplacer le corps de l’électrovanne 

  

  

  

Si ces contrôles et ces solutions ne sont pas la cause du mauvais fonctionnement du générateur, 
veuillez contacter notre plus proche centre de vente - assistance autorisé.  

  

  

  

 
 
 

 

 

Summary of Contents for PHOEN 110

Page 1: ...EURS D AIR CHAUD WARMLUFTERHITZER SPACE HEATERS GENERADORES DE AIRE CALIENTE PHOEN 110 L L 114 00 BM MANUALE D USO E MANUTENZIONE LIVRET D ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL PARA...

Page 2: ...O DE COMBUSTIBLE 13 PULSANTE DI RIARMO BOUTON REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN RESET KNOPF MIT KONTROLLAMPE RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP PULSADOR RESTABLECIMIENTO 14 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR...

Page 3: ...are che le caratteristiche della rete elettrica di alimentazione corrispondano a quelle riportate sulla targhetta di identificazione Attenzione Per modelli DV controllare che il coperchio Fig 1 del ta...

Page 4: ...i Prima di sollevare o spostare il generatore ci si deve assicurare che il tappo del serbatoio sia ben fissato Il generatore pu essere fornito nella versione mobile munito di ruote o pensile montato s...

Page 5: ...o infiltrazioni di aria nel circuito del gasolio verificando la tenuta dei tubi e della guarnizione del filtro Non arriva gasolio al bruciatore o arriva in quantit insufficiente Pulire o se necessario...

Page 6: ...il faut contr ler que les caract ristiques du r seau lectrique correspondent celles crites sur la plaque de fabrication Attention Sur les mod les DV contr ler que les fl ches sur le couvercle Fig 1 d...

Page 7: ...oit bien fix Le g n rateur peut tre fourni en version mobile muni de roues ou en version suspendue mont sur une structure de support avec des ancrages pour le fixage qui doit tre effectu avec l aide d...

Page 8: ...pas d infiltrations d air dans le circuit du fuel en v rifiant l tanch it des tuyaux et des joints du filtre Le fuel n arrive pas au br leur ou arrive en quantit insuffisante Nettoyer ou s il le faut...

Page 9: ...ker in die Steckdose eingef hrt wird Nach Abschlu jeder Betriebszeit den Stecker aus der Steckdose herausziehen INBETRIEBNAHME Vor Inbetriebnahme des Warmlufterzeugers und demnach bevor er an das Stro...

Page 10: ...en Anleitungen im Abschnitt INBETRIEBNAHME zu befolgen TRANSPORT UND VERSTELLEN Achtung Bevor das Ger t bewegt wird ist folgendes zu tun Das Ger t gem obigen Anleitungen zum Stillstand ABSCHALTEN Die...

Page 11: ...en sind Dichtheit der Rohre und d Filterdichtung berpr fen Brenner erh lt keinen od nur ungen genden Diesel lzuflu D se reinigen od Auswechseln Elektrische Verbindungen berpr fen Thermostat LI berpr f...

Page 12: ...ins must be fitted with a thermo magnetic differrential switch Unit plug must be linked to a socket with a mains switch The heater can work in ventilation mode turning the switch 14 to the fan motor s...

Page 13: ...d regular maintenance will ensure a long trouble free life to your heater Warning Never service heater while it is plugged in operating or hot Severe burns or electrical shock can occur Every 50 hours...

Page 14: ...ox Photocell defective Clean or replace photocell Check state of motor pump plastic coupling Check fuel line system including fuel filter for possible leaks Not enough or no fuel at all at burner Clea...

Page 15: ...en la toma el ctrica controlar que el ventilador gire libremente Al finalizar cada uso se extraiga el enchufe el ctrico de la toma PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de poner en funcionamiento el generad...

Page 16: ...car nuevamente las instrucciones espec ficas del p rrafo PUESTA EN FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO Atenci n Antes de desplazar el aparato se debe Parar la m quina seg nlas indicaciones del...

Page 17: ...la estanqueidad de los tubos y de la junta del filtro El gas leo no llega al quemador o llega en cantidad insuficiente Limpiar o de ser necesario cambiar la boquilla Controlar la conexi n el ctrica C...

Page 18: ...RU 18 2 DV 1 1 18 14 18 I S I I S 2 3 15 II S I S...

Page 19: ...RU 19 13 1 2 13 3 14 0 13 13 50 3 mm...

Page 20: ...RU 20 LI...

Page 21: ...21 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM ESQUEMA EL TRICO PHOEN 110...

Page 22: ...DE SURCHAUFFE BERHITZUNGSCHUTZ THERMOSTAT OVERHEAT SAFETY THERMOSTAT TERMOSTATO DE SOBRETEMPERATURA MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR DU VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR FAN MOTOR MOTOR VENTILADOR FUA FUSIBIL...

Page 23: ...23 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM ESQUEMA EL TRICO PHOEN 110 DV...

Page 24: ...NGSCHUTZ THERMOSTAT OVERHEAT SAFETY THERMOSTAT TERMOSTATO DE SOBRETEMPERATURA MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR DU VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR FAN MOTOR MOTOR VENTILADOR FUA FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG FUS...

Page 25: ...UTSCH A Minimum 1 m B Minimum 1 m C So kurz wie m glich D Gleichgross oder gr sser als Ger tkamin E Minimum 1 m 1 Gegenwindschutz Zubeh r 2 Wanddurchf rung mit Rohrknie minimal 5 3 K min minimal inner...

Page 26: ...quenz Frequency Frecuencia Hz 50 50 Potenza elettrica Puissance lectrique Leistunsaufnahme Power consumption Potencia el ctrica W 1 820 1 820 Ugello Gicleur D se Nozzle Boquilla USgal h Delavan 2 00 8...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 Biemmedue S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN ITALIA www biemmedue com e mail info biemmedue com...

Reviews: