RU
18
ВАЖНО
Перед
использованием
генератора
рекомендуется
внимательно
прочесть
все
инструкции
по
эксплуатации
,
приведенные
далее
,
и
тщательно
выполнять
содержащиеся
в
них
указания
.
Изготовитель
не
несет
ответ
-
ственности
за
физический
и
/
или
материальный
ущерб
,
возникший
в
результате
ненадлежащего
использо
-
вания
оборудования
.
Настоящий
сборник
инструкций
по
эксплуатации
и
техобслуживанию
является
неотъемлемой
частью
оборудования
,
поэтому
его
необходимо
бережно
хранить
и
,
в
случае
перехода
права
собственности
,
передать
вместе
с
оборудованием
.
ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
Генераторы
горячего
воздуха
используют
для
работы
дизельное
топливо
.
Теплогенераторы
прямого
действия
подают
в
помещение
горячий
воздух
и
продукты
сгорания
,
а
теплогенераторы
непрямого
действия
оборудованы
подключением
для
отвода
продуктов
сгорания
через
дымовую
трубу
.
В
условиях
эксплуатации
должны
соблюдаться
правила
и
законы
,
касающиеся
сферы
эксплуатации
данного
прибора
.
Рекомендуется
убедиться
,
что
:
•
инструкции
,
содержащиеся
в
данном
руководстве
,
тщательно
соблюдаются
;
•
теплогенератор
не
установлен
в
помещениях
,
в
которых
существует
опасность
взрыва
,
или
же
которые
легко
воспламеняются
;
•
воспламеняющиеся
материалы
не
находятся
рядом
с
прибором
(
минимальное
расстояние
должно
составлять
2
м
);
•
были
предусмотрены
достаточные
меры
предотвращения
пожара
;
•
гарантируется
вентиляция
помещения
,
в
котором
находится
генератор
,
и
она
достаточна
для
рабочих
нужд
самог
•
гарантируется
вентиляция
помещения
,
в
котором
находится
генератор
,
и
она
достаточна
для
рабочих
нужд
самого
теплогенератора
.
В
частности
,
для
теплогенератора
прямого
сгорания
воздухообмен
должен
рассчитываться
с
учетом
того
,
что
прибор
подает
в
помещение
как
горячий
воздух
,
так
и
продукты
сгорания
;
•
теплогенератор
устанавливается
рядом
с
дымоходной
трубой
(
см
.
параграф
"
Схема
установки
дымовой
трубы
")
и
подключается
к
электрическому
щиту
;
•
отсутствуют
препятствия
или
загораживание
приточных
и
/
или
напорных
воздуховодов
,
напр
.,
тряпки
или
накидки
,
положенные
на
прибор
или
повешенные
на
стены
,
или
же
громоздкие
предметы
,
находящиеся
рядом
с
прибором
;
•
в
бак
был
добавлен
керосин
,
если
температура
окружающей
среды
слишком
низкая
;
•
теплогенератор
был
проверен
перед
пуском
в
эксплуатацию
и
периодически
контролируется
во
время
эксплуатации
:
в
частности
,
должно
быть
предотвращено
приближение
детей
и
/
или
животных
без
надзора
;
•
перед
началом
каждого
использования
,
перед
тем
,
как
подключить
вилку
к
розетке
,
проверить
,
что
вентилятор
свободно
вращается
;
•
после
каждого
использования
электрическая
вилка
была
отключена
от
розетки
.
ПУСК
В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед
пуском
теплогенераторав
эксплуатацию
,
следовательно
,
перед
его
подключением
к
электрической
сети
,
необходимо
проверить
,
чтобы
характеристики
электрической
сети
питания
соответствовали
данным
,
приведенным
на
паспортной
табличке
.
Внимание
На
моделях
“DV”
проверить
,
что
крышка
(
Рис
.
1)
клавиши
переключения
напряжения
питания
расположена
так
,
что
стрелки
на
ней
указывают
на
нужное
значение
напряжения
.
Рис
.1
При
необходимости
:
•
снять
крышку
;
•
установить
переключатель
(18)
в
нужное
положение
;
•
вернуть
на
место
защитную
крышку
.
Внимание
•
Электрическая
линия
питания
теплогенератора
должна
быть
оборудована
заземлением
и
дифференциальным
термомагнитным
выключателем
.
•
Электрическая
вилка
теплогенератора
должна
подключаться
к
розетке
,
оборудованной
выключателем
.
Теплогенератор
работает
в
режиме
«
вентиляция
»,
когда
выключатель
(14)
установлен
в
положение
:
двигатель
вентилятора
запускается
,
а
горелка
остается
отключенной
.
Теплогенератор
работает
в
режиме
“
отопление
”,
когда
выключатель
установлен
в
положение
:
двигатели
вентилятора
и
горелки
запускаются
и
через
несколько
секунд
начинается
сгорание
.
Тепловую
мощность
прибора
можно
программировать
,
нажав
выключатель
(18)
в
положение
первой
ступени
(I S)
или
второй
ступени
(I I S)
тепловой
мощности
.
В
режиме
«
отопление
»
теплогенератор
может
работать
в
автоматическом
режиме
только
тогда
,
когда
контрольное
устройство
,
напр
.,
термостат
или
таймер
,
подключено
к
теплогенератору
.
Это
выполняется
закреплением
кабеля
к
клеммам
2
и
3
разъема
(15),
поставленного
с
прибором
(
электропровод
,
соединяющий
две
клеммы
,
снимают
,
его
можно
установить
обратно
только
,
если
требуется
,
чтобы
теплогенератор
работал
без
контрольного
устройства
).
При
первом
пуске
в
эксплуатацию
или
же
после
полного
опорожнения
топливной
системы
,
приток
топлива
на
форсунку
может
быть
недостаточен
,
и
это
может
привести
к
срабатыванию
контрольного
оборудования
пламени
,
II S
I S