BIEMMEDUE Dusty 1100 ET Use And Maintenance Manual Download Page 50

 

 

 

 

MOTORKEHRMASCHINE 

DUSTY 1100 ET

: Modell mit batteriebetriebenem 

Elektromotor 

DUSTY 1100 ET PLUS

: Modell mit batteriebetriebenem 

Elektromotor und Halbautomatisches Entleeren 

DUSTY 1100 STH

: Modell mit Benzin – Verbrennungsmotor 

DUSTY 1100 STH

: Modell mit Benzin – Verbrennungsmotor 

und Halbautomatisches Entleeren

 

 

 

Gebrauch des Handbuchs 

1.1 

Verwendung des Handbuchs 

Dieses  Handbuch  wurde  vom  Maschinenhersteller  erstellt  und 

gehört  zum  Lieferumfang  der  Maschine.  Das  Handbuch  der 

MOTORKEHRMASCHINE,  Modell  mit  motore  a  scoppio  oder  mit 

elettrico ist für den Maschinenbediener bestimmt; es beschreibt den 

Gebrauch  der  Maschine  und  erläutert  ihre  technischen 

Eigenschaften.  Der  Kunde  muss  alle  diese  Informationen  kennen, 

damit  die  Maschinensicherheit  gewährleistet  ist  und  er  über  die 

Funktionsweise und Betriebsgrenzen informiert ist. Es enthält ferner 

Informationen  zum  Transport,  zur  Beförderung,  Inbetriebnahme, 

Einstellung, Montage, Wartung und Abrüstung der Maschine.  

1.2 

Aufbau des Handbuchs 

Dieses Handbuch ist in Kapitel unterteilt. Einige Kapitel wiederum sind in 

Abschnitte unterteilt. Am Ende der Seite stehen die jeweilige Seitenzahl 

und  die  Gesamtseitenzahl  des  Handbuchs.  Am  Ende  des  Handbuchs 

befindet  sich  ein  Inhaltsverzeichnis  zum  Schnellnachschlag.  Die 

Abbildungen  und  Tabellen  sind  im  Allgemeinen  neben  dem  Text  zu 

finden.  Falls  dies  nicht  möglich  ist,  bilden  sie  einen  Anhang  zur  Seite 

und  werden  als  Abbildung  im  Anhang  oder  Tabelle  im  Anhang 

bezeichnet.  Als  Anhang  gelten  alle  technischen  Unterlagen,  die 

integrierender  Bestandteil  des  Bedienungs-  und  Wartungshandbuchs 

sind,  wie  Schalt-  und  Druckluftpläne,  Konformitätserklärungen  zu 

Bauteilen, technische Datenblätter, usw..    

 

Warnhinweise 

2.1 

Sicherer Maschinenbetrieb 

Die 

Sicherheitsvorschriften 

in 

diesem 

Bedienungs- 

und 

Wartungshandbuch  beziehen  sich  auf  Vorgänge,  die  mit  der 

Maschine  ausgeführt  werden  können.  Die  Sicherheitssymbole  sind 

im  Text  an  den  Stellen  eingefügt,  die  besondere  Aufmerksamkeit 

verlangen. Es ist äußerst wichtig, dass diese Sicherheitsvorschriften 

strengstens befolgt werden. Die Nichtbeachtung kann zu Personen- 

und/oder  Maschinenschäden  bzw  zu  Schäden  an  anderen 

Ausrüstungsgegenständen  führen.  Hierzu  einige  grundlegende 

Sicherheitsvorschriften: 

 

Vor  der  Installation,  dem  Gebrauch,  der  Wartung 

und  der  Reparatur  der  Maschine  den  Abschnitt  mit 

den  Sicherheitsvorschriften  lesen  und  sich  gut 

einprägen. 

 

Textstellen mit Sicherheitshinweisen zu besonderen 

Vorgehensweisen lesen und sich gut einprägen. 

 

Soweit 

vorgesehen 

persönliche 

Schutzausrüstungen 

(PSA) 

tragen, 

wie 

Sicherheitsbrille, Handschuhe, Arbeitsschuhe, usw. 

 

Die  Sicherheitsvorschriften  im  Handbuch,  die 

allgemeinen  Unfallverhütungsnormen  und  die 

gesetzlichen 

Sicherheitsnormen 

kennen 

und 

beachten. 

2.2 

Sicherheitskennzeichnung 

Die nachfolgend abgebildeten Symbole werden im Bedienungs- und 

Wartungshandbuch  an  den  Stellen  benutzt,  an  denen  auf  die 

entsprechende  Information  hingewiesen  wird.  Diese  Symbole 

dienen  dazu,  das  Personal  vor  Gefahren  oder  möglichen 

Gefahrenquellen zu warnen und müssen gut einprägt werden.  Die 

Nichtbeachtung  dieser  Symbole  kann  Personenschäden,  Tod 

und/oder  Schäden  an  der  Maschine  oder  den  Ausrüstungen  zur 

Folge  haben.  Im  Allgemeinen  werden  drei  Arten  von  Zeichen 

verwendet, die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt sind: 
 
 

Eingerahmte dreieckige Form

 

 

Warnzeichen

 

Hinweis  auf  Vorschriften  zu  vorhandenen 
oder möglichen Gefahren. 

Runder Rahmen mit Querbalken

 

 

Verbotszeichen

 

Hinweis auf Vorschriften zu 
Vorgehensweisen, die verboten sind. 

Voller Kreis

 

 

Gebotszeichen 

 

Hinweis auf Informationen, die gelesen und 
befolgt werden müssen. 

Je  nach  Information,  die  übermittelt  werden  soll,  können  diese 

Zeichen Symbole enthalten, die mittels Gedankenverbindungen zum 

besseren  Verständnis  der Warnung,  des  Verbots  oder  des  Gebots 

dienen. 

2.3 

Warnzeichen 

 

Allgemeine Gefahr. 

Dieses Zeichen weist auf Gefahren 

hin,  die  zu  Personen-,  Tier-  und  Sachschäden  führen 
können.  Die  Nichtbeachtung  der  mit  diesem  Zeichen 
verbundenen Vorschriften zu Gefahren führen. 

 

Explosions- und/oder Brandgefahr 

Dieses  Zeichen  weist  auf  Explosions-  und/oder 
Brandgefahr  hin.  Die  Nichtbeachtung  der  mit  diesem 
Zeichen  verbundenen  Vorschriften  kann  Explosionen 
und/oder Brände verursachen.  

2.4 

Verbotszeichen 

 

Allgemeines  Verbot. 

Dieses  Zeichen  weist  auf  das  Verbot 

zur  Ausübung  bestimmter  Vorgänge  und  Tätigkeiten  bzw. 
bestimmter Verhaltensweisen hin. Die Nichtbeachtung der mit 
diesem Zeichen verbundenen Vorschriften kann zu Personen-
, Sach- und Tierschäden führen.  

2.5 

Gebotszeichen 

 

 

Allgemeines Gebot. 

Dieses Zeichen weist auf die Pflicht des 

Bedieners  zur  Einhaltung  der  Vorschriften  hin.  Die 
Nichtbeachtung  der  mit  diesem  Zeichen  verbundenen 
Vorschriften  kann  zu  Personen-,  Sach-  und  Tierschäden 
führen.   

 

 

Gebot zur Verwendung spezieller PSA. 

Dieses Zeichen 

weist  auf  die  Pflicht  zur  Verwendung  spezieller  persönlicher 
Schutzausrüstungen  bei  der  Ausübung  der  Tätigkeit  hin. 
Die  Nichtbeachtung  der  mit  diesem  Zeichen  verbundenen 
Vorschriften  kann  schwere  Verletzungen  oder  den  Tod 
des Bedieners zur Folge haben.  

Pflicht  zum  Tragen  von  Schutzausrüstungen  in  der 

Reihenfolge:  Schutzhandschuhe,  Schutzbrille  und 

Schutzkleidung.

 

 

ACHTUNG  –  Die  Unkenntnis  oder  Nichtbeachtung 

der 

Zeichen 

und 

Warnhinweise 

kann 

Personenschäden,  Tod  und/oder  Schäden  an  der 

Maschine  oder  an  den  Ausrüstungen  zur  Folge 

haben. 

2.6 

Körperliche und geistige Voraussetzungen 
des Anwenders 

Der  Bediener  benötigt  zum  Gebrauch  der  Maschine  keine 

besondere  Befähigung:  der  Anwender  muss  nur  dieses  Handbuch 

lesen. 
Der  Bediener  muss  die  geistigen  Fähigkeiten  besitzen,  um  die 

Sicherheitsvorschriften und -richtlinien in diesem Handbuch und an 

der  Maschine  in  Form  von  Beschriftungen  und  Symbolen  zu 

verstehen  und  richtig  anzuwenden;  er  muss  auch  körperlich  in  der 

Lage  sein,  die  Maschine  richtig  zu  bedienen  und  die 

Summary of Contents for Dusty 1100 ET

Page 1: ......

Page 2: ...ols industriels secs ou des surfaces goudronn es s ches Professionelle MOTORKEHRMASCHINE f r die Reinigung von trockenen Industrieb den und trockenen Asphaltfl chen MOTOBARREDORA profesional destinada...

Page 3: ...etica di sicurezza I simboli illustrati di seguito sono utilizzati nel manuale d uso e manutenzione nel punto in cui devono segnalare l informazione corrispondente Questi simboli sono stati inseriti p...

Page 4: ...elaio in acciaio piegato e saldato Sistema di spazzole esterne ed interna Motore a scoppio o elettrico Sistema di aspirazione Filtro del particolato Contenitore di rifiuti Postazione operatore con com...

Page 5: ...rmale condizione di lavoro non presenta rischi residui Sono in ogni caso sempre presenti nella normale condizione di lavoro rischi residui solo all interno delle zone pericolose il cui accesso impedit...

Page 6: ...te od involontariamente il suo posto sul sedile ed impedisce l avvio del motore nel caso in cui l operatore non occupi la sua posizione sul sedile da cui ha cui ha accesso a tutti i comandi della macc...

Page 7: ...pra indicato Aprire il cofano sedile fino al bloccaggio delle aste che lo sorreggono Svitare il tappo del serbatoio del carburante Effettuare il primo rifornimento e richiudere il serbatoio ed il cofa...

Page 8: ...conformit 6 2 MOTOSPAZZATRICE modello ET N 1 macchina N 2 spazzole laterali N 6 viti TCEI per fissaggio spazzole laterali N 1 chiavi di accensione N 1 cavo di collegamento batterie N 1 connettore per...

Page 9: ...IONE non avviare la macchina mentre si eseguono le verifiche e le operazioni preliminari La non osservanza di queste istruzioni pu provocare lesioni o danni all attrezzatura Per il modello con motore...

Page 10: ...r portato l acceleratore al minimo e aperto l aria si pu ruotare la chiave in posizione S per rilasciarla non appena si ha ottenuto l accensione del motore Ad accensione avvenuta riportare la leva del...

Page 11: ...filtro dalla vibrazione verrebbe nuovamente spinta su di esso dal flusso dell aria E contenuto il selettore che attiva posizione in avanti ON e disattiva posizione indietro OFF la rotazione delle spa...

Page 12: ...al minimo Ruotare la chiave in posizione S fino all accensione del motore dopo di ch rilasciarla Riportare l aria in posizione NORMAL Riportare la leva dell acceleratore al massimo dei giri Spostare...

Page 13: ...Vengono eseguite riparazioni o manutenzioni da personale non abilitato Si utilizzano ricambi non originali Si utilizzano attrezzature di lavoro non idonee ATTENZIONE Sar cura del Cliente verificare c...

Page 14: ...lette Rimuovere il filtro e pulirlo o eventualmente sostituirlo con aria compressa mantenendo il getto d aria ad una distanza minima di 20 cm Il filtro lavabile con acqua In questo caso assicurarsi ch...

Page 15: ...per lavorare correttamente deve avere a contatto con il suolo una superficie larga circa 6 cm per la lunghezza della spazzola Per regolare l altezza della spazzola e quindi la superficie di contatto...

Page 16: ...ollevare la macchina come descritto nel capitolo portandola in posizione verticale Procedere quindi alla sostituzione dei flap Alzare la macchina in posizione verticale Flap laterali e posteriore fiss...

Page 17: ...nte chiuso Non immagazzinare mai la macchina con benzina nel serbatoio all interno di un edificio dove i vapori possono raggiungere una fiamma libera o una scintilla Nel caso in cui si preveda che la...

Page 18: ...pazzole non adatte a pulire il tipo di pavimento e di sporcizia presenti Cambiare tipo di spazzole rispetto a quelle montate di serie opzionali La spazzola laterale non gira tutti Cinghia rotta o usci...

Page 19: ...n personnel of danger or possible sources of danger Make sure you understand them Failure to pay attention to the symbols could result in personal injury death and or damage to the machine or equipmen...

Page 20: ...es of the machine will be referred to from the point of view of the seated operator 3 2 Conditions of use The FLOOR SWEEPER has been designed to perform the functions described in the section of this...

Page 21: ...The dust contained in the debris collection bin or captured by the air filter may be damaging to persons affected by chronic respiratory diseases These persons must use suitable respiratory P P D 4 3...

Page 22: ...be lifted by passing lifting straps through the two rear hooks and the two front hooks 5 2 Installation IMPORTANT Before proceeding with installation read the following warnings carefully Failure to...

Page 23: ...ORTANT Do not tilt the machine with the batteries mounted remove the batteries before tilting the machine If this is not the case the customer must obtain 2 x 12 V 140 Ah batteries with relevant 24V a...

Page 24: ...ed with the machine on 7 3 Training All operators must be suitably trained including with hands on experience This training should emphasise That the machine may not be used on public roads That passe...

Page 25: ...on the floor The front flap can be raised to allow the passage of coarse material 7 6 3 Levers at the base of the handlebar The left and right levers at the base of the handlebar adjust the position o...

Page 26: ...backwards into the working position 7 7 Controls electric model The operator controls the machine using the controls on the handlebar and on his right next to the seat the pedals and the levers at th...

Page 27: ...the bin to collect the debris with one hand hold handle C firmly and with the other action lever D rotate the bin to empty it put the bin back in the original position automatic catch remove the cont...

Page 28: ...m to be performed by personnel without technical expertise or complex equipment It involves above all Checking the level of fluids in the engine and replacing the engine filters and battery fluids Adj...

Page 29: ...4 3 Replacing run down batteries model with petrol engine The electric starter battery for starting the internal combustion engine is located under the handlebar between the pedals Remove the plastic...

Page 30: ...oved Proceed in the same way to mount the new belt Replace the side guards The belt for the other side brush is on the other side When positioning the sponge rubber insulation make sure the slots are...

Page 31: ...ontact surface Move the brush control downwards The centre brush is mounted on two swing arms one per side held in place by a threaded bar fastened to the machine chassis by one adjustment nut and one...

Page 32: ...screws removed previously Front flap adjustable Remove the flap raiser bar Remove the fixing screws Replace the worn flap with the new one Replace the flap retainer and fasten with the screws Replace...

Page 33: ...the tightness of screws and nuts X Check the condition of the brushes X Check the seal of the gaskets X Check the condition of the flaps X Check the internal combustion engine Consult the annexed manu...

Page 34: ...et d entretien en regard de l information qu ils veulent signaler Ces symboles ont t ins r s pour mettre en garde le personnel contre les dangers ou sources possibles de danger Assimiler leur signific...

Page 35: ...t e d un bac d chets de grande capacit La machine est compos e des l ments suivants Ch ssis en acier pli et soud Syst me de brosses ext rieures et int rieure Moteur explosion ou lectrique Syst me d as...

Page 36: ...contacter le Constructeur ou le revendeur 4 Param tres de s curit 4 1 Normes techniques appliqu es La machine a t con ue conform ment aux normes communautaires relatives la s curit des machines 4 2 Ri...

Page 37: ...capteurs doivent fonctionner correctement pour permettre la mise en marche de la machine 5 Transport et installation 5 1 Levage et manutention ATTENTION Respecter les prescription qui suivent 1 2 3 L...

Page 38: ...le capot sous le si ge et bloquer les tringles D visser le bouchon du r servoir de carburant Faire le plein et refermer le r servoir et le capot Si elle n a pas t command e au moment de l achat monter...

Page 39: ...s curit suivantes peut provoquer des l sions corporelles ou des dommages la machine ATTENTION La machine n est pas homologu e comme v hicule routier son utilisation n est donc pas autoris e sur les vo...

Page 40: ...m et minimum V rifier le niveau de carburant Utiliser de l essence sans plomb ne pas utiliser de m lange essence huile Faire le plein et rajouter de l huile moteur si n cessaire Voir le manuel du mote...

Page 41: ...ouvert l air on peut tourner la cl jusqu la position S puis la rel cher d s que le moteur est allum Lorsque le moteur est d marr remettre le levier de l air sur la position NORMAL et le levier de l ac...

Page 42: ...tion des brosses permet d conomiser de l nergie pendant les d placements de la balayeuse L afficheur indique le niveau de charge des batteries et signale les ventuelles anomalies Les messages d anomal...

Page 43: ...er d avancement et r gler le vitesse 7 11 2 Mod le ET S asseoir au poste de conduite Tourner la cl sur ON Pousser les s lecteurs avant arri re en avant Tourner la poign e acc l rateur pour avancer Sui...

Page 44: ...nt bien d origine car seules ces pi ces permettent de garantir la s curit de la machine Les op rations doivent tre ex cut es par des personnes qualifi es ayant les comp tences techniques requises pour...

Page 45: ...mplacement courroies lastiques La transmission du mouvement aux brosses se fait par courroies lastiques Pour les remplacer en cas d usure Retirer la protection sur les flancs de la machine D placer la...

Page 46: ...contact avec le sol sur une surface de 6 cm de large au moins sur toute la longueur de la brosse Pour r gler la hauteur de la brosse et donc la surface de contact Mettre la commande brosse en bas La...

Page 47: ...t les batteries pour le mod le elettrico soulever la machine comme d crit au chapitre 5 et la mettre en position verticale Remplacer ensuite les flaps Lever la machine en position verticale Flap lat r...

Page 48: ...erm Ne jamais entreposer la machine avec de l essence dans le r servoir l int rieur d un b timent o les vapeurs peuvent atteindre une flamme nue ou une tincelle Si on pr voit que la mise hors service...

Page 49: ...sses et ventuellement les remplacer ET STH Brosses pas adapt es au type de sol et de salet Utiliser des brosses d un autre type que celles mont es de s rie option La brosse lat rale ne tourne pas ET S...

Page 50: ...Symbole werden im Bedienungs und Wartungshandbuch an den Stellen benutzt an denen auf die entsprechende Information hingewiesen wird Diese Symbole dienen dazu das Personal vor Gefahren oder m glichen...

Page 51: ...dient ausschlie lich zur Beseitigung von Feststoffen wie Staub Erde Papier oder hnliches mit Hilfe einer Kehrwalze im Maschinenrahmen und zwei au erhalb davon liegenden Seitenbesen die der Bediener e...

Page 52: ...risiken Die Maschine birgt unter normalen Arbeitsbedingungen keine Restrisiken Restrisiken sind bei normalen Arbeitsbedingungen in jedem Fall nur innerhalb der Gefahrenbereiche vorhanden zu denen der...

Page 53: ...e Maschinensteuerungen erreicht Beide Sensoren m ssen einwandfrei funktionieren um die Maschine zu starten 5 Transport und Installation 5 1 Anheben und Bef rderung ACHTUNG Die folgenden Vorschriften b...

Page 54: ...dgriffe Falls die Batterien im Lieferumfang enthalten sind werden sie vom Hersteller eingebaut und gepr ft vor dem Gebrauch der Maschine m ssen daher nur die Seitenbesen anhand der obigen Beschreibung...

Page 55: ...vor der Inbetriebnahme der Maschine Vor dem Gebrauch der Maschine sicherstellen dass alle Schutzvorrichtungen vorschriftsm ig angebracht sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden 7 1 2 Pr funge...

Page 56: ...Benzin getankt werden es darf keine l Benzin Mischung verwendet werden Den Kraftstoff einf llen und das Motor l gegebenenfalls nachf llen F r weitere Informationen wird auf das beiliegende Handbuch de...

Page 57: ...ht werden und muss sofort losgelassen werden sobald der Motor angelaufen ist Nach dem Start den Choke auf die Position NORMAL und den Gashebel auf die max Drehzahl stellen Nun kann mit dem Hebel f r d...

Page 58: ...riebs das Ausschalten des B rstenantriebs f hrt zur Energieeinsparung beim Fortbewegen der Motorkehrmaschine Das Display zeigt die Batterieladespannung und m gliche St rungen an Die einzelnen St rungs...

Page 59: ...ition S drehen dann sofort loslassen Den Choke Hebel auf die Position NORMAL stellen Den Gashebel des Motors auf die max Drehzahl stellen Den Vorschubhebel bet tigen und die Geschwindigkeit regeln 7 1...

Page 60: ...endet werden Wenn Reparatur oder Wartungsarbeiten von unbefugtem Personal durchgef hrt werden Wenn keine Originalersatzteile verwendet werden Wenn ungeeignete Arbeitsausr stungen verwendet werden ACHT...

Page 61: ...ttler abklemmen Die Halterung des Filterr ttlers durch Abschrauben der Fl gelmuttern entfernen Den Filter entfernen und mit Druckluft reinigen oder gegebenenfalls ersetzen wobei der Druckluftstrahl e...

Page 62: ...der Hauptkehrwalze F r ein gutes Reinigungsergebnis muss die Hauptkehrwalze auf ganzer L nge eine ungef hr 6 cm breite Ber hrungsfl che mit dem Boden haben Zur Einstellung der H he der Hauptkehrwalze...

Page 63: ...Stellung fixieren Die Schutzvorrichtungen an den Seiten befestigen Dieser Vorgang muss an beiden Seiten ausgef hrt werden 8 4 17 Auswechseln der Sauglippe Nach dem Entfernen des Kehrgutbeh lters und d...

Page 64: ...die Batterien aufgeladen werden m ssen Vor der Einlagerung der Maschine in geschlossenen R umen den Motor abk hlen lassen Nie die Maschine mit vollem Tank in einem Geb ude einlagern in dem die D mpfe...

Page 65: ...icht angetrieben ET STH Riemen gerissen oder verrutscht Riemen auswechseln oder wieder einlegen Die Batterie entl dt sich sofort ET Batteriefl ssigkeit fehlt Batteriefl ssig keit auff llen ET Polklemm...

Page 66: ...s normas en materia de seguridad 2 2 Se ales de seguridad Los s mbolos ilustrados a continuaci n se utilizan en el manual de uso y mantenimiento en el punto donde deben se alar la informaci n correspo...

Page 67: ...n de residuos espacioso La m quina est compuesta de los siguientes elementos Chasis de acero plegado y soldado Sistema de cepillos exteriores e interior Motor de explosi n o el ctrico Sistema de aspir...

Page 68: ...Fabricante o revendedor 4 Par metros de seguridad 4 1 Normas t cnicas aplicadas La m quina ha sido dise ada respetando las normas comunitarias en materia de seguridad de las m quinas 4 2 Riesgos resid...

Page 69: ...ra debajo del cap del asiento denominado presencia conductor Dicho dispositivo asegura el apagado del motor si el operador abandona voluntaria o involuntariamente su puesto sobre el asiento e impide e...

Page 70: ...stible y cierre el dep sito y el cap del asiento Si no hubiera sido pedida en el momento de la compra monte la bater a de arranque del motor de 12 V y 20 Ah Quite la protecci n negra que se encuentra...

Page 71: ...bater as 1 conector para cargar bater as 1 manual de uso y mantenimiento de la m quina 1 manual piezas de recambio 1 Declaraci n de conformidad 2 bater as bajo pedido 1 cargador de bater as bajo pedi...

Page 72: ...s a los equipos Para el modelo con motor de explosi n Controle que el nivel de aceite motor con el motor fr o est entre los niveles m ximo y m nimo Controle el nivel de combustible La m quina debe ali...

Page 73: ...n se encienda el motor Una vez encendido coloque la palanca del aire en la posici n NORMAL y la palanca del acelerador en la posici n de revoluciones m ximas Ahora es posible activar el avance de la m...

Page 74: ...las bater as est n cargadas se enciende de color naranja para advertir que las bater as est n agot ndose y se pone rojo cuando las bater as est n descargadas La pantalla muestra el valor de carga de...

Page 75: ...e conducci n Gire la llave hacia la posici n ON Coloque el selector marcha adelante marcha atr s hacia adelante Gire el pu o del acelerador para avanzar Siga las instrucciones del p rrafo para selecci...

Page 76: ...ontrolar que en las reparaciones se utilicen exclusivamente piezas de recambio originales las nicas que no comprometen la seguridad de la m quina Las operaciones deben ser llevadas a cabo por personas...

Page 77: ...a una distancia m nima de 20 cm El filtro puede lavarse con agua En este caso controle que est perfectamente seco antes de volverlo a montar 8 4 10 Sustituci n de las correas el sticas Unas correas el...

Page 78: ...los cepillos laterales 8 4 14 Regulaci n del cepillo central Para trabajar correctamente el cepillo central debe tener en contacto con el suelo una superficie de unos 6 cm de ancho por la longitud de...

Page 79: ...los costados Esta operaci n se hace en ambos lados 8 4 17 Sustituci n del Flap Tras haber quitado el caj n de residuos y las bater as para el modelo elettrico levante la m quina tal como descrito en e...

Page 80: ...conecte la bater a y vac e el dep sito para el modelo el ctrico cargue las bater as Deje enfriar el motor antes de almacenar la m quina en un lugar cerrado Nunca almacene la m quina con gasolina en el...

Page 81: ...e cepillos Cambie tipo no adecuados para limpiar el tipo de piso y de suciedad presentes de cepillos respecto de aquellos montados de serie opcionales El cepillo lateral no gira ET STH Correa rota o s...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...Via Industria 12 12062 CHERASCO CUNEO ITALIA Phone 39 0172 486111 Fax 39 0172 488270 www biemmedue com...

Reviews: