background image

 

MOD. H-750 

 

 

Español 

 

AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD.- 

PRECAUCIONES. 

Esta bicicleta ha sido diseñada y construida de modo 
que proporcione la máxima seguridad. Sin embargo, 
deben aplicarse ciertas precauciones al utilizar 
aparatos de ejercicio. Lea el manual en su totalidad 
antes de montar y utilizar la bicicleta. Asimismo, 
cumpla con las siguientes precauciones de seguridad: 

Mantenga a los niños alejados de esta aparto en 

todo momento. NO los deje desatendidos en la 
habitación en la que guarda la bicicleta. 

Sólo puede utilizar el aparato una persona cada vez. 

Si sufre mareos, nauseas, dolor en el pecho o 

cualquier otro síntoma durante la utilización de este 
aparato, PARE el ejercicio. ACUDA A UN MÉDICO 
INMEDIATAMENTE. 

Utilice el aparato sobre una superficie sólida y a nivel. 

NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre. 

Mantenga las manos alejadas de las partes en 

movimiento. 

Utilice una indumentaria adecuada para la 

realización de ejercicio. No use prendas holgadas que 
podrían engancharse en la bicicleta. Utilice siempre 
calzado para correr o para aerobic cuando utilice la 
máquina. 

Utilice este aparato sólo para los fines descritos en 

este manual. NO utilice accesorios no recomendados 
por el fabricante. 

No coloque objetos cortantes alrededor de la máquina. 

Las personas discapacitadas no deberán utilizar la 

máquina sin la asistencia de una persona cualificada 
o un médico. 

10 

Antes de utilizar este aparato, realice un 

calentamiento con ejercicios de estiramiento. 

11 

No utilice la bicicleta si no funciona correctamente. 

 

Precaución: Antes de comenzar a utilizar la 
bicicleta, consulte a su médico. Esta advertencia 
es especialmente importante para personas de 
edades superiores a 35 años o con problemas de 
salud. Lea todas las instrucciones antes de 
utilizar cualquier aparato de ejercicio. 
 
Guarde estas instrucciones. 
 

INDICACIONES GENERALES.-

  

Lea atentamente las instrucciones de este manual. 
Este le da indicaciones importantes sobre el montaje, 
seguridad y uso de la máquina. 

Este aparato ha sido probado y cumple con la 

norma EN957 bajo la clase H.A. adecuado para uso 
semi profesional. Peso máximo del usuario 120kg. El 
frenado es independiente de la velocidad. 

Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las 

partes móviles de la unidad. 

Los padres y otras personas responsables de los 

niños deben de tener en cuenta la naturaleza curiosa 

de estos y que puede llevarles a situaciones y 
conductas que pueden resultar peligrosas. Esta 
unidad no ha de utilizarse en ningún caso como 
juguete. 

Es responsabilidad del propietario asegurarse que 

todos los usuarios de la máquina estén adecuados e 
informados sobre todas las precauciones necesarias. 

Su unidad sólo puede ser usada por una persona al 

mismo tiempo. 

Utilice prendas de vestir y calzado adecuado. Átese 

los cordones correctamente. 
 

1.

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-  

Saque la unidad de la caja y compruebe que tiene 
todas las piezas Fig.1: 
 

Se recomienda la ayuda de una segunda persona 
para el montaje.  
 

(17) Cuerpo central; (6) Tubo manillar; (42) Tubo 
caballete con ruedas; (53) Tubo caballete con tacos 
regulables de altura; (1) Monitor;

 

(77) Sillín; (87) 

Respaldo de sillín; (89) Tapa trasera respaldo; (41L) 
Pedal izquierdo; (41R) Pedal derecho; (96) Manillar; 
(11) Portabotellín (103) Transformador de corriente.  
 
Bolsa de tornillos que contiene:  
(63) Tornillos DIN 603 M-8x55; (65) Tornillos C/allen 
alomada M-8x45; (64) Tornillos de M-8x16; (61) 
Tuercas autoblocantes de M-8; (66) Tornillos de 4x30; 
(62) Arandelas M8 Ø 16; Llave dos bocas hexagonal; 
Llave combinada de tubo destornillador; Llave de 
Allen de 6mm. 
 

2. MONTAJE DE LOS TUBOS 
CABALLETE.- 

 
ATENCIÓN: Para la realización de este montaje se 
precisa la ayuda de una segunda persona. 
 

En primer lugar levante de la parte delantera de la 
máquina y apoyela sobre un taco, por ejemplo de los 
mismos del embalaje que acaba de abrir. Acerque el 
tubo de caballete delantero con ruedas (42) al  cuerpo 
central (17), posicionando las ruedas hacia delante 
de la unidad Fig.2, introduzca los tornillos (63) y 
coloque las arandelas planas (62) y las tuercas (61) y 
apriete fuertemente. 
Para el montaje del caballete trasero realice la misma 
operacion. Levante un poco la máquina por la parte 
trasera y coloque un taco, por ejemplo de los mismos 
del embalaje que acaba de abrir. 
Coja el tubo caballete trasero con tacos regulables 
(53) y haciendo coincidir los puntos Fig.3. Introduzca 
los tornillos (63) coloque las arandelas (62), y las 
tuercas (61) y apriete fuertemente. 
 

Summary of Contents for H-750

Page 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montag...

Page 2: ...MOD H 750 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...MOD H 750 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...MOD H 750 4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...MOD H 750 5 Fig 16 Fig 17...

Page 6: ...sional Peso m ximo del usuario 120kg El frenado es independiente de la velocidad 2 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las partes m viles de la unidad 3 Los padres y otras personas responsabl...

Page 7: ...les Coloque los tornillos 12 con arandelas planas 13 como muestra la Fig 10 alinee el tubo manillar y apriete levemente 7 COLOCACI N DEL PORTABOTELL N Coja el porta botell n 11 introd zcalo por la par...

Page 8: ...r those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances sh...

Page 9: ...e handlebar 6 position the bottle holder and secure it by using the screws 16 removed previously 8 FITTING THE MONITOR Bring the monitor 1 to the handlebar stem 6 Fig 12 connect the two terminals 14 1...

Page 10: ...te notice tr s attentivement Elle contient d importantes informations sur le montage la s curit et l utilisation de la machine 1 Cet appareil a fait l objet de tests et r pond la norme EN957 classe H...

Page 11: ...s le tube qui d passe du corps central 17 en veillant ne pas pincer les c bles Placez les vis 12 et les rondelles 13 comme indiqu dans la Fig 10 alignez le tube guidon et vissez l g rement 7 MISE EN P...

Page 12: ...n Klasse H A f r halb professionelle Anwendung Maximales Benutzergewicht 120 kg Die Bremswirkung ist unabh ngig von der Geschwindigkeit 2 Kommen Sie mit den H nden nicht mit den beweglichen Teilen des...

Page 13: ...den Lenker aus und ziehen Sie die Schrauben leicht fest 7 MONTAGE DES FLASCHENTR GERS Nehmen Sie den Flaschentr ger 11 und f hren Sie ihn durch den oberen Teil des Lenkerrohrs 6 ein Fig 11 L sen Sie a...

Page 14: ...m a norma EN957 na clase H A adecuado para uso semi profissional Peso m ximo do utilizador 120kg A travagem independente da velocidade 2 Mantenha as m os afastadas de qualquer uma das partes m veis da...

Page 15: ...que os parafusos 12 com an is planos como mostra a Fig 10 Deixe o tubo guiador alinhado e aperte com pouca for a 7 COLOCA O DO PORTA GARRAFAS Pegue no porta garrafas 11 introduza o pela parte superior...

Page 16: ...onale Peso massimo dell utente 120 kg 2 Mantenga le mani lontane da qualsiasi delle parti mobili dell apparecchio 3 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini devono tenere conto della natu...

Page 17: ...le viti 12 con le rondelle piane come mostra la Fig 10 allinei il tubo manubrio e stringa leggeramente 7 SISTEMAZIONE DEL PORTA BOTTIGLIA Prendere il portabottiglie 11 ed inserirlo sulla parte superio...

Page 18: ...instructies in deze gebruiksaanwijzing Deze geeft u belangrijke aanwijzingen over de montage veiligheid en het gebruik van het apparaat 1 Dit toestel is getest en het voldoet aan de EN957 norm onder k...

Page 19: ...ebuis recht en draai enigszins vast 7 DE FLESHOUDER BEVESTIGEN Neem de fleshouder 11 en bevestig het door de bovenkant van het stuur 6 Fig 11 Maak vervolgens de schroeven 16 op het stuur los 6 plaats...

Page 20: ...MOD H 750 20 H 750...

Page 21: ...Quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidad...

Page 22: ...en bereinstimmt EN 957 1 EN 957 5 EN 61000 6 1 und 61000 6 3 EN 61558 2 6 und EN 61558 1 Nach den Bestimmungen der folgenden Richtlinien Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG Elektrische Betr...

Page 23: ...30 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH HIPOWER MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosi S L P MEXICO Tel 52...

Reviews: