background image

 

MOD. H-750 

 

 

12 

Deutsch 

 

WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS.- 

VORSICHTSMASSNAHMEN. 

Dieses Fahrrad wurde so entwickelt und konstruiert, 
dass es maximale Sicherheit bietet. Trotzdem müssen 
bestimmte Sicherheitshinweise bei der Benutzung von 
Trainingsgeräten beachtet werden. Lesen Sie bitte 
das gesamte Handbuch, bevor Sie das Gerät 
montieren und benutzen. Befolgen Sie bitte 
nachstehende Vorsichtsmaßnahmen: 

Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Lassen Sie 

sie NICHT unbeaufsichtigt in dem Raum, in dem das 
Fahrrad aufbewahrt wird. 

Das Gerät darf immer nur von einer Person 

gleichzeitig benutzt werden. 

3

 Bei Schwindelgefühl, Übelkeit, Brustschmerz oder 

sonstigen Symptomen, die bei der Benutzung des 
Geräts auftreten, BRECHEN sie die Übung AB. 
WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT. 

Stellen Sie das Gerät auf eine fest und ebene 

Fläche. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 
Wasser oder im Freien. 

Berühren Sie die in Bewegung befi ndlichen Teile 

nicht mit den Händen. 

Tragen Sie während des Trainings geeignete 

Kleidung. Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verkle- 
mmen. Benutzen Sie Jogging- oder Aerobic-Schuhe. 

Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den in diesem 

Handbuch aufgeführten Zwecke. Verwenden Sie nur 
Zubehörteile, die vom Hersteller des Geräts 
empfohlen werden. 

Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des 

Gerätes keine scharfen Gegenstände befi nden. 

Behinderte Personen dürfen das Gerät nur mit 

Unterstützung durch qualifiziertes oder medizinisches 
Personal benutzen. 

10 

Bevor Sie das Gerät benutzen, führen Sie zum 

Aufwärmen Streckübungen durch. 

11 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht 

einwandfrei funktioniert.  

 
Achtung: Bevor Sie das Gerät benutzen, 
konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Dieser Hinweis 
ist besonders wichtig für Personen, die älter als 
35 sind oder gesundheitliche Probleme haben. 
Bevor ie irgendein Trainingsgerät benutzen, lesen 
Sie bitte stets die gesamten Anleitungen.

 

Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf.  
 

ALLGEMEINE HINWEISE.-

  

Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam. Sie finden 
hier wichtige Hinweise zur Montage, Sicherheit und 
Benutzung des Geräts. 

Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die 

Anforderungen der Norm EN957 in Klasse H.A. für 
halb-professionelle Anwendung. Maximales 
Benutzergewicht 120 kg. Die Bremswirkung ist 
unabhängig von der Geschwindigkeit. 

Kommen Sie mit den Händen nicht mit den 

beweglichen Teilen des Geräts in Berührung. 

Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von Kindern sollten 

deren natürliche Neugier berücksichtigen, die u.U. 
gefährliche Situationen und Verhaltensweisen mit sich 
bringen kann. Dieses Gerät darf unter keinen 
Umständen als Spielzeug verwendet werden. 

Der Eigentümer muss sich vergewissern, dass alle 

Benutzer des Geräts die notwendigen Sicher- 
heitsvorkehrungen kennen und in geeigneter Weise 
beachten. 

Ihr Gerät darf nur von jeweils einer Person benutzt 

werden. 

Tragen Sie bitte geeignete Kleidung und Schu- he. 

Achten Sie darauf, dass die Schnürsenkel fest 
gebunden sind. 
 

1. MONTAGEHINWEISE.- 

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und 
überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind Fig.1: 

Es wird empfohlen, dass bei der Montage eine 
zweite Person behilflich ist.  

 
(17) Hauptrahmen; (6) Lenkerstange; (42) 
Ständerrohr mit Rädern; (53) Ständerrohr mit Ste-
llschrauben für die Höhenverstellung; (1) Monitor; (77) 
Sattel; (87) Sattelstange; (89) Hintere Abdeckung 
Rückenlehne; (41L) linkes Pedal; (41R) rechtes 
Pedal; (96) Lenker; (11) Trinkfl aschenhalter; (103) 
Strom-transformator. 
 
Tüte mit Schrauben:  
(63) Schrauben DIN 603 M-8x55;  (65) Inbus-
Rundkopfschrauben  M-8x45;  (64) Schrauben M-
8x16; (61) Selbstblockierende Muttern M-8; (66) 
Schrauben 4x30; (62) Unterlegscheiben M8 Ø 16; 
Doppelmaul- Sechskant-schlüssel; Kombi-Schraub-
schlüssel; Inbusschlüssel 6mm. 
 

2. MONTAGE DER STÄNDERROHRE.- 

ACHTUNG: Die Montage dieses Elements muss von 
zwei Personen durchgeführt werden. 

Heben Sie zunächst den vorderen Teil des Geräts an 
und stellen Sie ihn auf ein Unterlegteil, z.B. die 
Verpackung, die Sie zuvor entfernt haben. Führen Sie 
das Rohr des vorderen Ständers mit Rädern (42) an 
den Hauptrahmen (17) und positionieren Sie die Räder 
vor das Gerät, genau wie auf Fig.2 dargestellt. Setzen 
Sie die Schrauben (63), die flachen Unterlegscheiben 
(62) und die Muttern (61) und ziehen Sie sie gut fest.  
Bei der Montage des hinteren Ständers gehen sie 
genauso vor. Heben Sie das Gerät am hinteren Teil 
etwas an und stellen Sie es auf eine Unterlage, z.B. 
die gerade entfernte Verpackung.  
Nehmen Sie das hintere Rohr des Ständers mit den 
Nivellierschrauben (53). Achten Sie darauf, dass die 
Punkte übereinstimmen Fig.3 und setzen Sie die 

Summary of Contents for H-750

Page 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montag...

Page 2: ...MOD H 750 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...MOD H 750 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...MOD H 750 4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...MOD H 750 5 Fig 16 Fig 17...

Page 6: ...sional Peso m ximo del usuario 120kg El frenado es independiente de la velocidad 2 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las partes m viles de la unidad 3 Los padres y otras personas responsabl...

Page 7: ...les Coloque los tornillos 12 con arandelas planas 13 como muestra la Fig 10 alinee el tubo manillar y apriete levemente 7 COLOCACI N DEL PORTABOTELL N Coja el porta botell n 11 introd zcalo por la par...

Page 8: ...r those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances sh...

Page 9: ...e handlebar 6 position the bottle holder and secure it by using the screws 16 removed previously 8 FITTING THE MONITOR Bring the monitor 1 to the handlebar stem 6 Fig 12 connect the two terminals 14 1...

Page 10: ...te notice tr s attentivement Elle contient d importantes informations sur le montage la s curit et l utilisation de la machine 1 Cet appareil a fait l objet de tests et r pond la norme EN957 classe H...

Page 11: ...s le tube qui d passe du corps central 17 en veillant ne pas pincer les c bles Placez les vis 12 et les rondelles 13 comme indiqu dans la Fig 10 alignez le tube guidon et vissez l g rement 7 MISE EN P...

Page 12: ...n Klasse H A f r halb professionelle Anwendung Maximales Benutzergewicht 120 kg Die Bremswirkung ist unabh ngig von der Geschwindigkeit 2 Kommen Sie mit den H nden nicht mit den beweglichen Teilen des...

Page 13: ...den Lenker aus und ziehen Sie die Schrauben leicht fest 7 MONTAGE DES FLASCHENTR GERS Nehmen Sie den Flaschentr ger 11 und f hren Sie ihn durch den oberen Teil des Lenkerrohrs 6 ein Fig 11 L sen Sie a...

Page 14: ...m a norma EN957 na clase H A adecuado para uso semi profissional Peso m ximo do utilizador 120kg A travagem independente da velocidade 2 Mantenha as m os afastadas de qualquer uma das partes m veis da...

Page 15: ...que os parafusos 12 com an is planos como mostra a Fig 10 Deixe o tubo guiador alinhado e aperte com pouca for a 7 COLOCA O DO PORTA GARRAFAS Pegue no porta garrafas 11 introduza o pela parte superior...

Page 16: ...onale Peso massimo dell utente 120 kg 2 Mantenga le mani lontane da qualsiasi delle parti mobili dell apparecchio 3 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini devono tenere conto della natu...

Page 17: ...le viti 12 con le rondelle piane come mostra la Fig 10 allinei il tubo manubrio e stringa leggeramente 7 SISTEMAZIONE DEL PORTA BOTTIGLIA Prendere il portabottiglie 11 ed inserirlo sulla parte superio...

Page 18: ...instructies in deze gebruiksaanwijzing Deze geeft u belangrijke aanwijzingen over de montage veiligheid en het gebruik van het apparaat 1 Dit toestel is getest en het voldoet aan de EN957 norm onder k...

Page 19: ...ebuis recht en draai enigszins vast 7 DE FLESHOUDER BEVESTIGEN Neem de fleshouder 11 en bevestig het door de bovenkant van het stuur 6 Fig 11 Maak vervolgens de schroeven 16 op het stuur los 6 plaats...

Page 20: ...MOD H 750 20 H 750...

Page 21: ...Quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidad...

Page 22: ...en bereinstimmt EN 957 1 EN 957 5 EN 61000 6 1 und 61000 6 3 EN 61558 2 6 und EN 61558 1 Nach den Bestimmungen der folgenden Richtlinien Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG Elektrische Betr...

Page 23: ...30 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH HIPOWER MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosi S L P MEXICO Tel 52...

Reviews: