background image

 

MOD. H-750 

 

 

14 

Português 

 

AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA.- 

PRECAUÇÕES. 

Esta bicicleta foi desenhada e construída de modo a 
proporcionar a máxima segurança. No entanto, 
devem aplicar-se certas precauções ao utilizar 
aparelhos de exercício. Leia todo  o manual antes de 
montar e utilizar a bicicleta. Além disso, cumpra as 
seguintes precauções de segurança: 

Mantenha as crianças afastadas deste aparelho em 

todo momento. NÃO as deixe sozinhas, sem es- 
tarem vigiadas no quarto onde guarda a bicicleta. 

Só pode utilizar o aparelho uma pessoa de cada vez. 

Se sofrer enjoos, náuseas, dor no peito ou qualquer 

outrosintoma durante a utilização deste aparelho, 
PARE o exercício. DIRIJASE A UM MÉDICO 
IMEDIATAMENTE. 

Utilize o aparelho sobre uma superfície sólida e 

nivelada. NÃO utilize a bicicleta perto da água nem ao 
ar livre. 

Mantenha as mãos afastadas das partes em 

movimento. 

Utilize uma indumentária adequada para a 

realização do exercício. Não use peças de roupa 
folgadas que poderiam fi car presas na bicicleta. 
Utilize sempre calçado para correr ou para aerobic 
quando utilizar esta máquina. 

Só deverá utilizar este aparelho para os fi ns 

descritos neste manual. NÃO utilize acessórios que 
não sejam recomendados pelo fabricante. 

Não coloque objectos cortantes á volta da máquina. 

As pessoas com alguma incapacidade não deverão 

utilizar a máquina sem a assistência de uma pessoa 
qualifi cado ou de um médico. 

10 

Antes de utilizar este aparelho, realize um 

aquecimento com exercícios de estiramento. 

11 

Não utilize a bicicleta se esta não estiver a 

funcionar correctamente. 

 
Precaução: Antes de começar a utilizar a bicicleta, 
consulte com o seu médico. Esta advertência é 
especialmente importante para pessoas com uma 
idade superior a 35 anos ou com problemas de 
saúde. Leia todas as instruções antes de utilizar 
qualquer aparelho de exercício. 
Guarde estas instruções. 
 

INDICAÇÕES GERAIS.- 

 

Leia atentamente as instruções deste manual. Este 
lhe dará indicações importantes sobre a montagem, 
segurança e uso da máquina. 

Este aparelho foi testado e cumpre com a norma 

EN957 na clase H.A., adecuado para uso semi-
profissional Peso máximo do utilizador: 120kg. A 
travagem é independente da velocidade. 

Mantenha as mãos afastadas de qualquer uma das 

partes móveis da unidade. 

Os pais e outras pessoas responsáveis por 

crianças, deverão ter em conta ua nature- za curiosa, 
que poderá levá-las a situações e comportamentos 
que podem  er perigosos. Este aparelho nunca 
deverá utilizar-se como um brinquedo. 

É responsabilidade do proprietário assegurarse que 

todos os usuários da máquina estejam 
adequadamente informados sobre todas as 
precauções necessárias. 

A sua unidade só poderá ser usada por uma pessoa 

de cada vez. 

Utilize peças de roupa e calçado adequado. Ate os 

atacadores correctamente. 
 

1. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.- 

Retire a unidade da caixa e comprove se estão todas 
as peças Fig.1: 
 

Recomenda-mos a ajuda de uma segunda pessoa 
para a montagem. 

 
(17) Corpo central; (6) Tubo guiador; (42) Tubo 
cavalete com rodas; (53) Tubo cavalete com pés 
reguláveis da altura; (1) Monitor; (77) Selim; (87) 
Costas do selim; (89) Tampa traseira do encosto; (41L) 
Pedal esquerdo; (41R) Pedal direito; (96) Guiador; (11) 
garrafeira; (103) Transformador de corrente. 
 
Saco de parafusos que contém:  
(63) Parafusos DIN 603 M-8x55; (65) Parafusos 
C/allen abaulado M-8x45; (64) Parafusos de M-
8x16; (61) Porcas autobloqueantes de M-8; (66) 
Parafusos de 4x30; (62) Arandelas M8 Ø 16; Chave 
duas bocas hexagonal; Chave combinada com tubo 
chave de fendas; Chave Allen 6mm. 
 

2. MONTAGEM DOS TUBOS CAVALETE.- 

ATENÇÃO: 

Para a realização desta montagem é 

necessária a ajuda de uma segunda pessoa .

 

Em primeiro lugar, levante a parte dianteira da 
máquina e apoie-a sobre um calço, por exemplo dos 
da embalagem que acaba de abrir. Junte o tubo de 
cavalete dianteiro com rodas (42) ao corpo central 
(17), posicionando as rodas para a frente da unidade, 
Fig.2; introduza os parafusos (63) e coloque as 
arandelas planas (62) e as porcas (61) e aperte com 
força. 
Para a montagem do cavalete traseiro, realize a 
mesma operação. Levante um pouco a máquina pela 
parte traseira e coloque um calço, por exemplo dos 
da embalagem que acaba de abrir. 
Pegue no tubo cavalete traseiro com calços 
reguláveis (53) e, fazendo coincidir os pontos Fig.3, 
introduza os parafusos (63), coloque as arandelas 
(62) e as porcas (61) e aperte com força. 
 
 

Summary of Contents for H-750

Page 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montag...

Page 2: ...MOD H 750 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...MOD H 750 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...MOD H 750 4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...MOD H 750 5 Fig 16 Fig 17...

Page 6: ...sional Peso m ximo del usuario 120kg El frenado es independiente de la velocidad 2 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las partes m viles de la unidad 3 Los padres y otras personas responsabl...

Page 7: ...les Coloque los tornillos 12 con arandelas planas 13 como muestra la Fig 10 alinee el tubo manillar y apriete levemente 7 COLOCACI N DEL PORTABOTELL N Coja el porta botell n 11 introd zcalo por la par...

Page 8: ...r those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances sh...

Page 9: ...e handlebar 6 position the bottle holder and secure it by using the screws 16 removed previously 8 FITTING THE MONITOR Bring the monitor 1 to the handlebar stem 6 Fig 12 connect the two terminals 14 1...

Page 10: ...te notice tr s attentivement Elle contient d importantes informations sur le montage la s curit et l utilisation de la machine 1 Cet appareil a fait l objet de tests et r pond la norme EN957 classe H...

Page 11: ...s le tube qui d passe du corps central 17 en veillant ne pas pincer les c bles Placez les vis 12 et les rondelles 13 comme indiqu dans la Fig 10 alignez le tube guidon et vissez l g rement 7 MISE EN P...

Page 12: ...n Klasse H A f r halb professionelle Anwendung Maximales Benutzergewicht 120 kg Die Bremswirkung ist unabh ngig von der Geschwindigkeit 2 Kommen Sie mit den H nden nicht mit den beweglichen Teilen des...

Page 13: ...den Lenker aus und ziehen Sie die Schrauben leicht fest 7 MONTAGE DES FLASCHENTR GERS Nehmen Sie den Flaschentr ger 11 und f hren Sie ihn durch den oberen Teil des Lenkerrohrs 6 ein Fig 11 L sen Sie a...

Page 14: ...m a norma EN957 na clase H A adecuado para uso semi profissional Peso m ximo do utilizador 120kg A travagem independente da velocidade 2 Mantenha as m os afastadas de qualquer uma das partes m veis da...

Page 15: ...que os parafusos 12 com an is planos como mostra a Fig 10 Deixe o tubo guiador alinhado e aperte com pouca for a 7 COLOCA O DO PORTA GARRAFAS Pegue no porta garrafas 11 introduza o pela parte superior...

Page 16: ...onale Peso massimo dell utente 120 kg 2 Mantenga le mani lontane da qualsiasi delle parti mobili dell apparecchio 3 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini devono tenere conto della natu...

Page 17: ...le viti 12 con le rondelle piane come mostra la Fig 10 allinei il tubo manubrio e stringa leggeramente 7 SISTEMAZIONE DEL PORTA BOTTIGLIA Prendere il portabottiglie 11 ed inserirlo sulla parte superio...

Page 18: ...instructies in deze gebruiksaanwijzing Deze geeft u belangrijke aanwijzingen over de montage veiligheid en het gebruik van het apparaat 1 Dit toestel is getest en het voldoet aan de EN957 norm onder k...

Page 19: ...ebuis recht en draai enigszins vast 7 DE FLESHOUDER BEVESTIGEN Neem de fleshouder 11 en bevestig het door de bovenkant van het stuur 6 Fig 11 Maak vervolgens de schroeven 16 op het stuur los 6 plaats...

Page 20: ...MOD H 750 20 H 750...

Page 21: ...Quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidad...

Page 22: ...en bereinstimmt EN 957 1 EN 957 5 EN 61000 6 1 und 61000 6 3 EN 61558 2 6 und EN 61558 1 Nach den Bestimmungen der folgenden Richtlinien Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG Elektrische Betr...

Page 23: ...30 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH HIPOWER MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosi S L P MEXICO Tel 52...

Reviews: