background image

 

15 

 

English 

 

GENERAL INSTRUCTIONS.- 

Read  the  instructions  in  this  manual.  This  gives  important 
information  on  the  safety,  use  and  maintenance  of  the 
machine. 
Follow the following recommendations: 

1

  Keep  children  and  animals  away  from  the  machine.  Do 

not leave children unsupervised around the equipment. 

The machine will only be used by 1 person at the same 

time. 

Work  at  the recommended exercise  level, do  not  get  to 

exhaustion. If you feel pain or discomfort  of any kind,  stop 
exercising immediately and consult your doctor. 

4

 Use the appliance on a solid, level surface with 1 meter 

around.  It  is  not  advisable  to  keep  your  unit  in  wet  place 
because  the oxidation would be inevitable. Do not use the 
equipment outdoors. 

5

 Keep hands and feet away from moving parts. 

6

  Use  suitable  clothing  and  footwear.  Tighten  the  laces 

properly. 

Use the  equipment according to the functions described 

in  the  manual,  do  not  use  accessories  or  exercises  other 
than those described by the manufacturer. 

8

 Do not place any sharp objects around the machine. 

9

  Do  not  allow  children  or  disabled  persons  use  the 

appliance  without  the  strict  supervision  of  a  qualified 
person. 

10 

Do stretches before using the computer as a warmup. 

11 

Select an appropriate weight to their physical condition. 

12

  Do  not  use  the  equipment  if  it  is  damaged  or 

incomplete. 

13

 It is recommended to exercise a monitor to oversee the 

exercise. 

14 

This  unit  has  been  designed  for  home  use.  The 

maximum user weight is 130 kg. 

 

Caution: Consult your doctor before beginning to use 
the  machine.  This  advice  is  especially  important  for 
those over 35 or suffering from health problems.  
 
Keep these instructions safe for future use. 

 

MAINTENANCE.- 

1 Lubricate moving parts regularly. At least once a year. 
 
2  Check  that  all  parts  are  tight  and  that  the  machine  is 
working properly before first use. 
 
3  Use  a  damp  cloth  to  clean  the  equipment.  The  use  of 
solvents is not recommended. 

 
 

 
 
 

 

 
 
 
 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- 

Saque la  unidad de  la caja y compruebe que tiene todas 
las piezas, Fig.A, Fig.B. 

Para  el  montaje  de  esta  máquina,  se  recomienda  la 
ayuda de una segunda persona. 

 

1

.- Attach the horizontal tube (2)  to  the left  base  tube (7) 

and  to  the  right  base  tube  (6)  and  fix  it  using  the  screws 
(114), (106), the washers (103) and the nuts (100), Fig.1. 
Place  the  fixing  plate  (36)  on  the  horizontal  tube  (2)  and 
fasten it with the screws (117), the washers (102) and the 
nuts (101), Fig.1. 
 

2.- 

Place the front tube (12) on the left base tube (7) and 

fix it with the screws (114) and the washers (103) and the 
screws (120) with the washers (96), Fig.2. 
Place the rear tube (11) on the left base tube (7) and fix it 
with  the  screws  (108),  the  washers  (103)  and  the  nuts 
(100), Fig.2. 
Follow  the  same  steps  with  the  right  base  tube  (6),  the 
front tube (12) and the rear tube (10), Fig.2

 

3.- 

Insert the upper bar (3) into the front tube (12) and fix it 

with  the  screws  (114), the  washers  (103)  and  the screws 
(120) and the washers (96), Fig.3. 
Place the other side of the upper bar (3) on the rear tube 
(11)  and  fix  it  with  the  screws  (108),  the  washers  (103) 
and the nuts (100), Fig.3. 
Follow the same steps to assemble the right upper bar (4) 
to the front tube (12) and rear tube (10), Fig.3. 
 

4

.- Attach the upper horizontal tube (1) and fix it on the left 

(3)  and  right  (4)  upper  bar  using  the  screws  (114),  (106), 
the washers (103) and the nuts (100), Fig.4. 
Place the upper structure (9) and attach it to the left (3) and 
right  (4)  upper  tubes  using  the  screws  (106),  the  washers 
(103) and the nuts (100), Fig.4. 
 

5

.-  Install  the  pulley  (50)  to  the  left  slider  (16),  and  fix  it 

using  the  screws  (112),  the  cushions  (103)  and  the  nuts 
(100), Fig.5. 
Remove the knob (74) from the left slider (16) and place it 
on the adjustment bar (8), Fig.5. Refit the knob (74). 
Follow the same steps to fit the right slider (15), Fig.5. 
 

6

.- Place the adjustment bar (8) on the left base tube (7) at 

point (a), align the holes and screw using the screws (108), 
the washers (103) and the nuts (100), Fig.6. 
Place the adjuster tube (5) on the left base tube (7) at point 
(b)  as  shown  on  Fig.6,  align  the  holes  and  fix  it  using  the 
screws (111) and the washers (103). 
Follow the same steps for the right side. 
 

7

.- Insert the shaft (48) into the left bar (8), then use the bolt 

(121) and the cushion (96) to fix, Fig.7-1. 
Follow the same steps for the right bar. 
Insert the  bushing (18), the cushion (69), the washer (21), 
the spring (63) and the support (24) into the guide bar (47), 
Fig.7. Place the guide bar (47) at point (c), align the holes 
and fix it with the screws (116), Fig.7. 
Follow the same steps for the right side. 
 
 

Summary of Contents for G160

Page 1: ...G160 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso ...

Page 2: ...2 Fig A ...

Page 3: ...3 Fig B ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 Fig 1 Fig 2 ...

Page 6: ...6 Fig 3 Fig 4 ...

Page 7: ...7 Fig 5 Fig 6 ...

Page 8: ...8 Fig 7 1 Fig 7 ...

Page 9: ...9 Fig 8 Fig 9 ...

Page 10: ...10 Fig 10 Fig 11 ...

Page 11: ...11 Fig 12 Fig 13 ...

Page 12: ...12 Fig 14 Fig 15 ...

Page 13: ...tiene todas las piezas Fig A Fig B Para el montaje de esta máquina se recomienda la ayuda de una segunda persona MONTAJE 1 Atornille el tubo horizontal 2 al tubo de la estructura izquierda 7 y derecha 6 usando los tornillos 114 106 las arandelas 103 y las tuercas 100 Fig 1 Coloque la chapa de fijación 36 en el tubo horizontal 2 y atorníllela con los tornillos 117 las arandelas 102 y las tuercas 10...

Page 14: ... en el otro lado 11 Coloque la tapa lateral derecha 42 en el tubo trasero 10 según indica la Fig 11 y atorníllela con los tornillos 122 y las arandelas 95 Coloque los soportes 91 en el lado derecho del tubo trasero 10 y atorníllelos con los tornillos 116 y las arandelas 103 Fig 11 Coloque las fundas 71 en los soportes 91 y apriete los tornillos de las fundas Siga los mismos pasos para el lado izqu...

Page 15: ...the horizontal tube 2 to the left base tube 7 and to the right base tube 6 and fix it using the screws 114 106 the washers 103 and the nuts 100 Fig 1 Place the fixing plate 36 on the horizontal tube 2 and fasten it with the screws 117 the washers 102 and the nuts 101 Fig 1 2 Place the front tube 12 on the left base tube 7 and fix it with the screws 114 and the washers 103 and the screws 120 with t...

Page 16: ... the rear tube 10 as shown on Fig 11 and fit the screws 122 and the washers 95 Place the supports 91 on the right side of the rear tube 10 and fit the screws 116 and the washers 103 Fig 11 Place the covers 71 on the supports 91 and tighten the cover screws Follow the same steps for the left side 12 Place the left front cover 39 and fit the screws 122 and the washers 95 Fig 12 Place the middle cove...

Page 17: ... avez toutes les pièces Fig A Fig B Pour le montage de cette machine l aide d une deuxième personne est recommandée MONTAJE 1 Vissez le tube horizontal 2 au tube de structure gauche 7 et droit 6 à l aide des vis 114 106 des rondelles 103 et des écrous 100 Fig 1 Placez la plaque de fixation 36 sur le tube horizontal 2 et vissez la avec les vis 117 les rondelles 102 et les écrous 101 Fig 1 2 Placez ...

Page 18: ...côté droit du tube arrière 10 et les visser avec les vis 116 et les rondelles 103 Fig 11 Montez les manchons 71 sur les supports 91 et serrez les vis des manchons Suivez les mêmes étapes pour le côté gauche 12 Montez le couvercle frontal gauche 39 et vissez le avec les vis 122 et les rondelles 95 au couvercle latéral gauche 41 Fig 12 Montez le couvercle intermédiaire 38 et fixez le à la plaque sup...

Page 19: ...rauch ob alle Teile fest sitzen und das Gerät einwandfrei funktioniert 3 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch um das Gerät zu reinigen Die Verwendung von Lösungsmitteln ist nicht empfohlen MONTAGEHINWEISE Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind Fig A Fig B Für die Montage wird die Hilfe einer zweiten Person empfohlen 1 Schrauben Sie das horizontale Rohr 2 mit...

Page 20: ...rlegscheiben 103 und der Mutter 100 Fig 10 Setzen Sie mit vorsicht das Ende des Kabels an der Rolle des Schiebers ein und schrauben Sie es mit der Schraube 130 der Unterlegscheibe 103 und der Mutter 100 fest Fig 10 Befolgen Sie die gleichen Schritte um das Kabel an der anderen Seite anzubringen 11 Setzen Sie die rechte Seitenabdeckung 42 wie in Fig 11 gezeigt auf das hintere Rohr 10 und schrauben ...

Page 21: ...ndato ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Estrarre l unità dalla scatola e verificare che siano presenti tutti i componenti Fig A e Fig B Per il montaggio di questa macchina si raccomanda l aiuto di una seconda persona 1 Avvitare il tubo orizzontale 2 al tubo della struttura sinistro 7 e destro 6 utilizzando le viti 114 106 le rondelle 103 e i dadi 100 Fig 1 Collocare la piastra di fissaggio 36 sul tubo orizz...

Page 22: ...11 Montare il coperchio laterale destro 42 sul tubo posteriore 10 come mostrato nella Fig 11 e avvitarlo con le viti 122 e le rondelle 95 Montare le staffe 91 sul lato destro del tubo posteriore 10 e avvitarle con le viti 116 e le rondelle 103 Fig 11 Montare i manicotti 71 sulle staffe 91 e stringere le viti dei manicotti Seguire la stessa procedura per il lato sinistro 12 Montare il coperchio ant...

Page 23: ... ESP TABLA DE EJERCICIOS GB EXERCISE CHART FR TABLEAU D EXERCICES DE ÜBUNGSTABELLE IT TABELLA DEGLI ESERCIZI ...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...G160 ...

Page 27: ......

Page 28: ... Tapa lateral izquierda G160041 42 Shield plate R Tapa lateral derecha G160042 43 Front side panel Tapa tubo estructura delantera G160043 45 Counterweight rod D20 2080 Barra guía pesas D20x2080 G160045 46 Plastic sleeve 20 10 12 Casquillo plástico 20x10x12 G160046 47 Smith guide rod 1866 D25 Barra guía 1866xD25 G160047 48 Long shaft D30 D25 D20 186 Eje D30xD25xD20x186 G160048 49 Short axis D17 76 ...

Page 29: ...83 handle knob D44 M10 54 Pomo D44xM10x54 G160083 84 Top cover D30 17 2 11 Tapa D30x17 2x11 G160084 85 Powder m D24 3 D20 2 D12 5 13 Casquillo D24 3 D20 2 D12 5 13 G160085 87 Hook connection shaft D18x20 Eje D18x20 G160087 88 Foam D25 t3 5 130 Maneta D25 t3 5 130 G160088 89 Foam D25 t3 5 150 Maneta D25 t3 5 150 G160089 90 Latch rod Selector G160090 91 Bell bar weldment Soporte G160091 92 Selector ...

Page 30: ...ustrial 2A Secc 78395 San Luis Potosí S L P MÉXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw ESESSTNI BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT ...

Reviews: