background image

99%.

-   Par deceleración motor 1 (

p. m1 dec

) [ 45% ]

 

(Otros parámetros 

 dirección 8)

 

Hay que configurar numéricamente el valor del par de deceleración del motor 

1 entre 1% y 99%.

-   Par deceleración motor 2 (

p. m2 dec

) [ 45% ]

  (Otros parámetros 

 dirección 9)

 

Hay que configurar numéricamente el valor del par de deceleración del motor 

2 entre 1% y 99%.

  NOTA: En caso de que se detecte un obstáculo, la función Amperio-stop 

detiene el movimiento de la hoja, lo invierte por 1 s y se para en el estado 

de STOP.

ATENCION: Hay que controlar que el valor de la fuerza de  

impacto medido en los puntos previstos por la norma EN 12445 sea 

inferior al indicado en la norma EN 12453.

Una configuración equivocada de la sensibilidad puede  

crear daños a personas, animales o cosas.

-   Tiempo de retardo de apertura  (

ret ap

) [ 1s ]

  Hay que configurar el retardo de apertura del motor 1 respecto al motor 2, 

regulable de 1 a 10 segundos.

-   Tiempo de retardo de cierre (

ret cier

) [ 1s ]

  Hay que configurar el retardo de cierre del motor 2 respecto al motor 1, 

regulable de 1 a 25 segundos.

-   Tiempo Rápido motor 1 (

T. VEL. m1

[ 15s ]

 

(Otros parámetros 

 dirección 6)

 

Hay que configurar el tiempo a velocidad normal (no decelerada), variable de 

1 a 30 segundos. Las configuraciones deben realizarse con la cancela cerrada; 

si las configuraciones se realizan en un punto diferente, tendrán efecto a partir 

de la maniobra de apertura sucesiva.

-   Tiempo Rápido motor 2 (

T. VEL. m2

[ 15s ]

 

(Otros parámetros 

 dirección 6)

 

Hay que configurar el tiempo a velocidad normal (no decelerada), variable de 

1 a 30 segundos. Las configuraciones deben realizarse con la cancela cerrada; 

si las configuraciones se realizan en un punto diferente, tendrán efecto a partir 

de la maniobra de apertura sucesiva.

  Nota: El tiempo de deceleración, en fase de cierre y de apertura, se obtiene 

cronometrando la duración de una maniobra y configurando un valor menor 

en este parámetro. Si, por ejemplo, la duración de una maniobra es de 25 se-

gundos, configurando un “tiempo de velocidad normal” de 20 s, se obtendrán 

5 s de deceleración tanto en fase de cierre como de apertura.

-   Velocidad de deceleración (

VEL. DECEL.

[ 50% ]

 

(Otros parámetros 

 dirección 5)

 

Hay que configurar la velocidad de deceleración:

 

Establece el porcentaje de la velocidad de deceleración fijándolo entre el 0% 

y el 99% de la velocidad normal.

 

0 - deceleración inhabilitada (siempre rápida).

-   Zona (

ZONe

) [ 0 ]

 

Hay que configurar el número de zona entre un valor mínimo de 0 y un valor 

máximo de 127. Véase el apartado 7 “Conexión serial”.

6.2) MENU LOGICAS (

logic

)

-  

TCA (

tca

) [ OFF ]

ON  Activa el cierre automático.

OFF  Excluye el cierre automático.

-  

3 Pasos (

3 pasos

)  [ OFF ]

ON  Habilita la lógica de 3 pasos. 

 

Un impulso de start tiene los siguientes efectos:

 

Cancela cerrada:...........................................................................abre

 

En fase de apertura:.......detiene y activa el TCA (si está configurado)

 

Cancela abierta: ..........................................................................cierra

 

En fase de cierre:............................................detiene y vuelve a abrir

OFF  Habilita la lógica de 4 pasos. 

 

Un impulso de start tiene los siguientes efectos:

 

Cancela cerrada:...........................................................................abre

 

En fase de apertura:.......detiene y activa el TCA (si está configurado)

 

Cancela abierta:...........................................................................cierra

 

En fase de cierre:................................detiene y no activa el tca (stop)

 

Después de stop:...........................................................................abre

-  

Bloquea Impulsos (

bliMp ap

) [ OFF ]

ON  El impulso de start no tiene ningún efecto durante la fase de   apertura.

OFF  El impulso de start tiene efecto durante la fase de apertura o cierre.

-  

Cierre rápido (

cierre rap

) [ OFF ]

ON  Cierra la cancela 3 segundos después de que las fotocélulas queden 

libres, sin esperar a que termine el TCA configurado.

OFF  Mando no activado.

-  

Fotocélulas en fase de apertura (

fotoc. ap

) [ OFF ]

ON  En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de las  fotocélulas en 

fase de apertura. En fase de cierre, invierte inmediatamente.

OFF  En caso de oscurecimiento, las fotocélulas resultan activadas tanto en fase 

de apertura como de cierre. Un oscurecimiento de las  fotocélulas en fase 

de cierre invierte el movimiento únicamente después de que las fotocélulas 

queden libres.

-     Test fotocélulas (

test phot

) [ OFF ]

    (Lógicas avanzadas 

 dirección 14)

ON  Activa el control de las fotocélulas 

OFF  Desactiva el control de las fotocélulas

 

Si está desactivado (OFF), inhibe la función de control de las fotocélulas, per-

mitiendo la conexión de dispositivos no dotados de contacto suplementario 

de control. 

-  

Luz de aviso de cancela abierta o II° canal radio (

SCA 2ch

) [ OFF]

ON  La salida entre los bornes 21-22 se configura como Luz de aviso de cancela 

abierta; en este caso, el II° canal radio controla la apertura peatonal.

OFF  La salida entre los bornes 21-22 se configura como II° canal radio.

-  

Motores en función (

1 Mot activ

) [ OFF ]

ON  Resulta en función exclusivamente el motor 2 (bornes 3-4-5).

 

Con esta configuración, la entrada peatonal resulta inhabilitada.

OFF  Los dos motores están en función.

-  

Mantenimiento del bloqueo (

Manten bloqueo

) [ OFF ] (Fig. 5)

ON  Debe utilizarse en presencia de retén mecánico de cierre.

 

Esta función activa la presión de las hojas sobre el retén mecánico, sin que 

éste sea considerado como obstáculo por el sensor amperio-stop.

 

El vástago continúa su carrera por otros 0,5 s, después de la interceptación 

del fin de carrera de cierre o hasta el bloqueo mecánico. De este modo, 

anticipando ligeramente la intervención del fin de carrera de cierre, se 

obtendrá la perfecta presión de las hojas sobre el retén (Fig. 5a).

OFF  Debe utilizarse cuando no existe retén mecánico de cierre.

 

El movimiento es interrumpido exclusivamente por la intervención del fin de 

carrera de cierre; en este caso, es necesario efectuar una precisa regulación 

de la intervención del fin de carrera de cierre (Fig. 5b).

-  

Hombre presente (

HOMBRE PRES

) [ OFF ]

ON  Funcionamiento con hombre presente: La maniobra continúa mientras se 

mantenga presionada la tecla de mando. 

 

¡ATENCION!: La habilitación de la lógica Hombre Presente comporta una 

diversa utilización de los botones START y PEATONAL:

 START 

 

 

Asume la función OPEN con hombre presente.

 

PEATONAL   Asume la función CLOSE con hombre presente.

OFF  Funcionamiento a impulsos, según la lógica de 3 ó 4 pasos.

-  

Código Fijo (

CODIGO FIJO

[ OFF ]

 

(Lógicas avanzadas 

 dirección 13)

ON  El receptor resulta configurado para el funcionamiento en la modalidad de 

código fijo; véase el apartado “Clonación de los Radiotransmisores”.

OFF  El receptor resulta configurado para el funcionamiento en la modalidad de 

rolling-code; véase el apartado “Clonación de los Radiotransmisores”.

-  

Programación de los radiomandos (

PROG. RADIO

[ ON] 

 

(Lógicas avanzadas 

 dirección 15)

ON  Habilita la memorización por radio de los transmisores:

 

Hay que realizar lo siguiente:

 

1 - Presionar, en secuencia, la tecla escondida (P1) y la tecla normal (T1-T2-

T3-T4) de un transmisor ya memorizado en la modalidad estándar a través 

del menú radio.

 

2 - Presionar, antes de 10 s, la tecla escondida (P1) y la tecla normal (T1-T2-

T3-T4) de un transmisor que se tenga que memorizar.

 

El receptor sale de la modalidad de programación al cabo de 10 s; dentro 

de este tiempo, es posible introducir otros nuevos transmisores.

 

Esta modalidad no requiere el acceso al cuadro de mandos.

OFF  Inhabilita la memorización por radio de los transmisores.

 

Los transmisores se memorizan únicamente utilizando el menú Radio 

específico.

-  

Master/Slave  (

MAster

) [ OFF ]

ON  El cuadro de mandos se configura como Master en una conexión centralizada 

(véase el apartado 7).

OFF  El cuadro de mandos se configura como Slave en una conexión centralizada 

(véase el apartado 7).

Selección START - OPEN  (

start - open

) [ OFF ]

ON  La entrada entre los dos bornes 15-16 funciona como OPEN. Para el cierre, 

espere el TCA, que debe estar habilitado.

OFF  La entrada entre los dos bornes 15-16 funciona como START.

- Prealarma

 

(

prealarma

)

 

[ OFF ]

ON  La luz intermitente se enciende 3 s antes de que se pongan en marcha los 

motores.

OFF  La luz intermitente se enciende en el mismo momento en que los motores se 

ponen en marcha.

-    Tiempo rápido automático

 

 (

t. vel. aut.

)

 

[ ON ]

ON  La central de mando ejecuta automáticamente el cálculo del tiempo de 

deceleración y compensa el tiempo rápido para mantener el tiempo de de-

celeración constante. Con esta función activada, el tiempo rápido se actualiza 

continuamente (es posible, por lo tanto, encontrar una configuración diferente 

a la efectuada).

OFF  La central de mando no ejecuta la compensación del tiempo rápido, sino que 

aplica el parámetro “tiempo rápido” configurado independientemente de las 

variaciones ambientales.

6.3) MENU RADIO (

radio

)

-   Anadir (

anadir

)

 

Permite agregar una tecla de un radiomando en la memoria del receptor. Des-

pués de la memorización, el display visualiza en qué posición de la memoria 

ha sido memorizado el radiomando (número de 01 a 64).

 

ANADIR Tecla start (

anad start

)

 

asocia la tecla deseada al comando Start.

 

ANADIR Tecla 2ch (

anad 2ch

)

 

asocia la tecla deseada al comando 2° canal radio.

-   Leer (

leer

)

  Efectúa un control de una tecla de un receptor. En caso de memorización, 

el display visualiza en qué posición de la memoria ha sido memorizado el 

radiomando (número de 01 a 64), así como el número de la tecla (T1-T2-T3 o 

T4).

-   Eliminar Lista (

cancelar 64

)

  ¡ATENCION! Elimina, completamente, de la memoria del receptor todos los 

MANUAL DE INSTALACIÓN

ESPAÑOL

32 - LIBRA-C-MA 

D811494_07

Summary of Contents for LIBRA-C-MA

Page 1: ...STALLATION INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO D811494 ver 07 18 04 2012 I GB F D E P QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS QUADRO DE COMANDO LIBRA C MA 8 027908 288554 ...

Page 2: ... lampeggiante in posizione visibile fissare inoltre alla struttura un cartello di Attenzione Fissareinmodopermanenteunaetichettarelativaalfunzionamentodellosblocco manuale dell automazione e apporla vicino all organo di manovra Assicurarsi che durante la manovra siano evitati o protetti i rischi meccanici ed inparticolarel impatto loschiacciamento ilconvogliamento ilcesoiamentotra parte guidata e ...

Page 3: ...BOS BT IGEA BT 9 10 Collegamento lampeggiante 24V 20W max 11 12 Uscita 24V 180mA max alimentazione fotocellule o altri dispositivi 13 14 Uscita24V Vsafe180mAmax alimentazionetrasmettitorifotocellule con verifica Fig 3a 15 16 Pulsante START N O 15 17 Pulsante STOP N C Se non usato lasciare il ponticello 15 17 inserito 15 18 Ingresso Fotocellula N C Se non usato lasciare il ponticello 15 18 inserito...

Page 4: ...test phot OFF Logiche avanzate indirizzo 14 ON Attiva la verifica delle fotocellule OFF Disattiva la verifica delle fotocellule Sedisabilitato OFF inibiscelafunzionediverificadellefotocellule consen tendolaconnnessionedidispositivinondotatidicontattosupplementare verifica Spia cancello aperto o II canale radio SCA 2Ch OFF ON L uscitatraimorsetti21 22vieneconfiguratacomeSpiacancelloaperto il II can...

Page 5: ...perazione di autsettaggio va effettuata solo dopo aver verifi cato l esatto movimento dell anta apertura chiusura ed il corretto intervento dei finecorsa Impostarelavelocitàdirallentamentoadeguata nonappenapremutoilpulsante OK viene visualizzato il messaggio la centrale comanda una manovra di apertura senza rallentamento seguita da una manovra di chiusura senza rallen tamento durante le quali memo...

Page 6: ...le due piazzole P1 Fig B2 NOTA IMPORTANTE CONTRASSEGNARE IL PRIMOTRASMETTITORE MEMO RIZZATO CON IL BOLLINO CHIAVE MASTER Il primo trasmettitore nel caso di programmazione manuale assegna il CODICE CHIAVE DEL RICEVITORE questo codice risulta necessario per poter effettuare la successiva clonazione dei radiotrasmettitori 11 CLONAZIONE DEI RADIOTRASMETTITORI Clonazione con rolling code Clonazione a c...

Page 7: ...LIBRA C MA 7 D811494_07 ...

Page 8: ...8 LIBRA C MA D811494_07 ...

Page 9: ... reached by the public Apply at least one warning light flashing light in a visible position and also attach a Warning sign to the structure Attach a label near the operating device in a permanent fashion with informa tion on how to operate the automated system s manual release Make sure that during operation mechanical risks are avoided or relevant protective measures taken and more specifically ...

Page 10: ...to photocell transmitters with checking function Fig 3a 15 16 START pushbutton N O 15 17 STOP pushbutton N C If not used leave the bridge 15 17 connected 15 18 Photocell input N C If not used leave the bridge 15 18 connected 15 19 Faultinput N O InputforphotocellsprovidedwithcheckingN O contact Fig 3a 15 20 Pedestrian pushbutton input N O Activation is carried out by motor 2 if the opening cycle h...

Page 11: ... devices not provided with additional checking contact Gate open or 2nd radio channel warning light SCA 2ch OFF ON Theoutputbetweenterminals21and22isconfiguredasGate openwarning light in this case the 2nd radio channel controls pedestrian opening OFF The output between terminals 21 and 22 is configured as 2nd radio chan nel Motors in operation 1 mot ON OFF ON Only motor 2 is in operation terminals...

Page 12: ...cond opening manoeuvre with slow down followed by a second closing manoeuvre with slow down during which the minimum torque value necessary for the movement of the leaf is automatically set During this phase it is important to avoid obscuring the photocells as well as using the START STOP PED CLOS or OPEN commands and the display Aftercompletion iftheAutosetwassuccessful an OK messagewillbedisplay...

Page 13: ...oning of the radio transmitters 11 RADIO TRANSMITTER CLONING Rolling code cloning Fixed code cloning MakereferencetotheuniversalpalmtopprogrammerInstructionsandtheCLONIX Programming Guide 11 1 ADVANCED PROGRAMMING COLLECTIVE RECEIVERS MakereferencetotheuniversalpalmtopprogrammerInstructionsandtheCLONIX Programming Guide 12 SERIAL CONNECTION USING SCS1 BOARD Fig 6 TheLIBRA C MAcontrolpanelallowssev...

Page 14: ...14 LIBRA C MA D811494_07 ...

Page 15: ...LIBRA C MA 15 D811494_07 ...

Page 16: ...ivement des pièces détachées originales pour les opérations d entretien ou les réparations Le Fabricant décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l automatisation en cas d utilisation de composants d autres Fabricants Ne modifier d aucune façon les composants de l automatisation sans l autorisa tion expresse du Fabricant Informer l utilisateur de l installation s...

Page 17: ...n feu clignotant 24V 20W maxi 11 12 Sortie 24V 180mA maxi alimentation cellules photoélectriques ou autres dispositifs 13 14 Sortie 24V V safe 180mA maxi alimentation émetteurs cellules photoélectriques avec vérification Fig 3a 15 16 Touche START N O 15 17 Touche STOP N F Si elle n est pas utilisée il faut laisser le shunt 15 17 inséré 15 18 Entrée Cellule photoélectrique N F Si elle n est pas uti...

Page 18: ...et d ajouter une touche d une commande radio dans la mémoire du récepteur après la mémorisation il affiche le numéro du récepteur dans l emplacement de la mémoire 01 à 64 Ajouter Touche start adj start associe la touche désirée à la commande Start Ajouter Touche 2ch adj 2ch associe la touche désirée à la commande 2 canal radio Couple moteur 1 couple mot1 50 Paramètres ultérieurs adresse 3 Introdui...

Page 19: ...ie par une manœuvre de fermeture sans ralentissement pendantlesquellesellemémoriseladuréedelacourse ensuite la centralecommandeunedeuxièmemanœuvredeouvertureavecralentissement suivie par une deuxième manœuvre de fermeture avec ralentissement pendant lesquelles la valeur minimale de couple nécessaire au mouvement du vantail est automatiquement instaurée Pendant cette phase il est important d éviter...

Page 20: ... cas de programmation manuelle attribue le code clé au récepteur ce code est nécessaire pour pouvoir effectuer le clonage successif des émetteurs radio 11 CLONAGE DES RADIOÉMETTEURS Clonage avec rolling code Clonage à code fixe Se référer aux instructions de programmateur de poche universel et au Guide de programmation CLONIX 11 1 PROGRAMMATION AVANCÉE COMMUNAUTÉ DE RÉCEPTEURS Se référer aux instr...

Page 21: ...LIBRA C MA 21 D811494_07 ...

Page 22: ...22 LIBRA C MA D811494_07 ...

Page 23: ...rung richtig eingestellt worden ist und dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß blockieren Verwenden Sie bei allen Wartungs und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler satzteile Die Firma haftet nicht für die Sicherheit und den ordnungsgemäßen Betrieb der Automatik falls Komponenten von anderen Herstellern verwendet werden Nehmen Sie keine Änderungen an den Komponenten der Automatik v...

Page 24: ...g Lichtschrankensender mit Selbstüberwachung Abb 3a 15 16 Eingang START N O 15 17 Eingang STOP N C Falls nicht genutzt überbrückt 15 17 lassen 15 18 Eingang Lichtschranke N C Falls nicht genutzt überbrückt 15 18 lassen 15 19 Eingang Fault N O Eingang für Lichtschranken mit Prüfkontakt N O Abb 3a Falls nicht genutzt überbrückt lassen 15 20 Eingang Knopf Fußgängerfunktion N O Angesteuert wird Motor ...

Page 25: ...tzlichen Prüfkontakt haben Kontrollampe Tor offen oder 2 Funkkanal SCA 2ch OFF ON Der Ausgang zwischen den Klemmkontakten 21 22 wird als Kontrollampe zur Anzeige derToröffnung konfiguriert der 2 Funkkanal steuert in diesem Fall die Fußgängeröffnung OFF Der Ausgang zwischen den Klemmkontakten 21 22 wird als 2 Funkkanal konfiguriert Anzahl aktive Motoren 1 mot activ OFF ON Nur Motor 2 ist zugeschalt...

Page 26: ...ne Verlangsamung WährenddieserVorgängewirddieHubdauergespeichert Danach veranlaßt die Steuerung einen zweiten Öffnungsvorgang mit Verlangsamung gefolgt von einem zweiten Schließvorgang mit Verlangsamung Während dieser Vorgänge wird automatisch das Drehmoment eingestellt das für die Flügelbewe gung mindestens erforderlich ist Während dieser Phase ist es wichtig daß die Lichtschranke nicht verdunkel...

Page 27: ...ste Sender weist bei der manuellen Programmierung dem Empfänger den Schlüsselcode zu dieser Code ist erforderlich um anschließend die Funksender klonieren zu können 11 KLONIERUNG DER FUNKSENDER Klonierung mit Rollcode Klonierung mit Festcode SiehehierzudieBetriebsanleitunguniversellenpalmtop programmiererunddie Programmieranleitung CLONIX 11 1 FORTGESCHRITTENE PROGRAMMIERUNG EMPFÄNGERKOLLEKTIV Sie...

Page 28: ...28 LIBRA C MA D811494_07 ...

Page 29: ...LIBRA C MA 29 D811494_07 ...

Page 30: ...ar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de manteni miento y reparación La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento de la automatización en caso que se utilicen componentes de otros fabricantes No realizar ninguna modificación a los componentes de la automatización si no se cuenta con autorización expresa por parte de la Empresa Instruir al usuari...

Page 31: ...fotocélulas con control Fig 3a 15 16 Botón START N O 15 17 Botón STOP N C Si no se utiliza déjese puenteado 15 17 15 18 Entrada Fotocélula N C Si no se utiliza déjese puenteado 15 18 15 19 Entrada Fault N O Entrada para fotocélulas dotadas de contacto N O de control Fig 3a 15 20 Entrada botón peatonal N O El accionamiento se produce en el motor 2 Sielciclodeaperturayahaempezado nocomopeatonal elco...

Page 32: ...es 21 22 se configura como II canal radio Motores en función 1 Mot activ OFF ON Resulta en función exclusivamente el motor 2 bornes 3 4 5 Con esta configuración la entrada peatonal resulta inhabilitada OFF Los dos motores están en función Mantenimiento del bloqueo Manten bloqueo OFF Fig 5 ON Debe utilizarse en presencia de retén mecánico de cierre Esta función activa la presión de las hojas sobre ...

Page 33: ...o de las fotocélulas así como la utilización de los mandos START STOP PED CLOS OPEN y del display Al final si la configuración automática se ha realizado con éxito en la central de mando se visualiza el mensaje OK y una vez presionada la tecla OK se vuelve al menú de Configuración automática Si en cambio la central visualiza el mensaje Prog KO significa que el procedi mientodeconfiguraciónautomáti...

Page 34: ...ORES Clonación con rolling code Clonación con código fijo Se remite a las instrucciones del programador de bolsillo universal y a la Guía de programación CLONIX 11 1 PROGRAMACION AVANZADA COMUNIDAD DE RECEPTORES Se remite a las instrucciones del programador de bolsillo universal y a la Guía de programación CLONIX 12 CONEXION SERIAL CON SCS1 Fig 6 El cuadro de mandos LIBRA C MA permite mediante ent...

Page 35: ...LIBRA C MA 35 D811494_07 ...

Page 36: ...36 LIBRA C MA D811494_07 ...

Page 37: ...Atenção na estrutura Fixarpermanentementeumaetiquetarelativaaofuncionamentododesbloqueio manual do automatismo e colocá la perto do órgão de manobra Acertar se de que durante a manobra sejam evitados ou protegidos os riscos mecânicos e em especial o esmagamento o arrastamento a tesourada entre a parte guiada e as partes circunstantes Depoisdeterefectuadoainstalação acertar sedequeoajustedoautomati...

Page 38: ...dores com gestão do fim de curso com 1 único fio PHOBOS BT IGEA BT 9 10 Conexão lampejante 24V 20W máx 11 12 Saída 24V 180mA máx alimentação fotocélulas ou outros disposi tivos 13 14 Saída24V Vsafe180mAmáx alimentaçãotransmissoresfotocélulas com verificação Fig 3a 15 16 Botão START N A 15 17 Botão STOP N F Se não for usada deixar a ponte 15 17 ligada 15 18 EntradaFotocélula N F Senãoforusada deixa...

Page 39: ...las Se desactivado inibe a função de verificação das fotocélulas consentindo a ligação de dispositivos não equipados de contacto suplementar de veri ficação Indicador luminoso de portão aberto ou II canal rádio SCA 2ch OFF ON A saída entre os bornes 21 22 é configurada como Indicador luminoso de portão aberto nestecaso oII canalrádiocomandaaaberturadopostigo OFF A saída entre os bornes 21 22 é con...

Page 40: ...AMAÇÃO O armazenamento dos transmissores pode ser efectuado em modo manual ou por meio do programador palmar universal que consente a gestão através do software EEdbase do database completo da instalação Neste último caso a programação do receptor executa se através da conexão de programador palmar universal ao quadro de comando LIBRA C MA utilizando efectuaumaverificaçãodeumatecladeumreceptor sea...

Page 41: ...o dos radiotransmissores 11 CLONAÇÃO DOS RADIOTRANSMISSORES Clonação com rolling code Clonação com código fixo Fazer referência às instruções programador palmar universal e à Guia de pro gramação CLONIX 11 1 PROGRAMAÇÃO AVANÇADA COMUNIDADE DE RECEPTORES Fazer referência às instruções de programador palmar universal e à Guia de programação CLONIX 12 CONEXÃO SÉRIE Fig 6 O quadro de comando LIBRA C M...

Page 42: ...42 LIBRA C MA D811494_07 ...

Page 43: ...LIBRA C MA 43 D811494_07 ...

Page 44: ... SCA 22 19 20 21 22 24 V Controllo finecorsa negli attuatori con gestione finecorsa con 1 solo filo PHOBOS BT IGEA BT Limit switch control for actuators with limit switch control by means of 1 wire only PHOBOS BT IGEA BT C o n t r ô l e f i n d e c o u r s e d a n s l e s actionneurs avec gestion de fin de course avec un seul fil PHOBOS BT IGEA BT Endschalter Kontrolle in Antrieben mit 1 Draht End...

Page 45: ... 2 1 2 3 4 P1 T1 Led T2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 T1 T2 T3 T4 UNIPOWER UNIFLAT UNIFLAT UNIMITTO UNITRC UNIMITTO UNITRC COM 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 PHOT FAULT 24V 24V 24V VSafe 24V VSafe 13 14 13 14 18 15 1 SCS1 MA 3 SCS1 MA 2 SCS1 MA 12 11 12 11 15 19 12 11 Rx 2 Rx 1 Tx 2 Tx 1 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 4 13 14 Rx 3 Tx 3 5 5 1 2 1 2 3 4 SCS1 MA 1 2 3 4 5 6 COM 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 PHOT F...

Page 46: ...46 LIBRA C MA D811494_07 ...

Page 47: ...LIBRA C MA 47 D811494_07 ...

Page 48: ......

Reviews: