background image

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la ditta 
è certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso.
Leggete attentamente l’opuscolo ”Libretto istruzioni” che lo accompagna 
in quanto esso fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, 
l’installazione, l’uso e la manutenzione.
Questo prodotto risponde alle norme riconosciute della tecnica e delle 
disposizioni relative alla sicurezza. 
Confermiamo  che  esso  è  conforme  alle  seguenti  direttive  europee: 
2004/108/CEE, 2006/95CEE e loro modi

fi

che successive.

2) GENERALITÀ

Le centraline Mod. ALPHA-ALPHA BOM sono adatte a comandare un 
solo operatore.

3) DATI TECNICI

Alimentazione:  ..................................................................220-230V 50/60Hz (*)
Isolamento rete/bassissima tensione: .................................> 4M

, 500V

Temperatura di funzionamento: ..................................................... -10 / +55°C
Potenza motore.................................................................................................500W
Rigidità dielettrica: ..............................................rete/bt 3750V~per 1 minuto
Spia cancello aperto:  ....................................................................24V~ , 3W max
Alimentazione accessori:  .......................... 24V~ , (0.2A assorbimento max)
Radioricevente Rolling-Code incorporata:  ............Frequenza 433.92MHz
Codi

fi

ca: .......................................................Algoritmo Rolling-Code Clonabile

N° combinazioni: .......................................................................................4 miliardi
Impedenza antenna: .....................................................................50Ohm (RG58)
N° max radiocomandi memorizzabili: ............................................................. 63
Dimensioni: ........................................................................................... vedi 

fi

gura 1

(* altre tensioni disponibili a richiesta)

4) COLLEGAMENTI MORSETTIERA (Fig.2)

Per lo schema elettrico e per la sezione dei cavi fare riferimento al ma-
nuale dell’attuatore.

ATTENZIONE! Per il collegamento alla rete, utilizzare cavo multipo-

lare di sezione minima 3x1.5mm

2

 e del tipo previsto dalle normative 

vigenti. A titolo di esempio, se il cavo è all’esterno (all’aperto), deve 

essere almeno pari a H07RN-F mentre, se all’interno (in canaletta), 

deve essere almeno pari a H05 VV-F con sezione 3x1.5mm

2

.

JP1

1-2 

Alimentazione 220-230V 50/60Hz (Neutro al morsetto 1).

3-4-5  Collegamento motore M (morsetto 4 comune, morsetti 3-5 marcia 

motore e condensatore).

1-4 

Collegamento lampeggiante 220-230V ed elettroserratura 220-230V 
mod. EBP.

JP2

7-8 

Alpha:

  Ingresso  START  o  selettore  a  chiave  (N.O.) 

Alpha BOM:

 

 

Ingresso START o selettore a chiave (N.O.) con trimmer TW=max. 
Ingresso OPEN (N.O.) con trimmer TW=min.

7-9 

Pulsante STOP (N.C.). Se non si utilizza lasciare ponticellato.

7-10  Ingresso fotocellula o costa pneumatica (N.C.). Se non si utilizza 

lasciare ponticellato.

7-11  Fine corsa di apertura (N.C.). Se non si utilizza lasciare ponticellato.
7-12  Fine corsa di chiusura (N.C.). Se non si utilizza lasciare ponticellato.
13-14  Uscita 24 V~per alimentazione fotocellula ed altri dispositivi.
15-16  Uscita per spia cancello aperto / 2° canale radio
17-18  Ingresso antenna ricevente (17 segnale, 18 calza)

JP3

19-20 

Alpha:

 Ingresso PEDONALE (N.O.) 

Alpha BOM:

 

 

Ingresso  PEDONALE  (N.O.)  con  trimmer  T W=max. 
Ingresso CLOSE (N.O.) con trimmer TW=min.

ATTENZIONE! La funzione pedonale può essere usata solo in pre-

senza dei 

fi

necorsa.

JP4 

Connettore scheda radioricevente 1-2 canali.

In 

fi

g.7 è rappresentato uno schema generale di collegamento.

5) LED (Fig.3)   

     

Le centraline ALPHA-ALPHA BOM sono provviste di una serie di Leds di 
autodiagnosi che consentono il controllo di tutte le funzioni. Le funzioni 
dei led sono le seguenti:

DL1

: Led radio ricevitore incorporato

DL2

Alpha:

  START  -  si  accende  al  comando  di  START 

Alpha BOM:

 

START  (trimmer  TW=max)  -  si  accende  al  comando  di  START 
OPEN (trimmer TW=min) - si accende al comando di OPEN

DL3

: STOP - si spegne al comando di STOP

DL4

: PHOT - si spegne con fotocellule non allineate o in presenza di 

ostacoli.

DL5

: SWO - si spegne al comando 

fi

necorsa apertura.

DL6

: SWC - si spegne al comando 

fi

necorsa chiusura.

6) SELEZIONE DIP-SWITCH (Fig.3)

DIP1) TCA

 

[ON]

 - Tempo di chiusura automatica.

ON:  Chiusura automatica inserita.
OFF:  Chiusura automatica esclusa.

DIP2)

 

FCH

 

[ON]

 - Fotocellule.

ON:  Fotocellule attive solo in chiusura.
OFF:  Fotocellule attive in chiusura ed apertura.

DIP3)

 

BLI 

- Blocca impulsi.

ON:  Durante la fase di apertura non accetta i comandi di START.
OFF:  Durante la fase di apertura accetta i comandi di START.

DIP4)

 

3P/4P

 - 3 passi o 4 passi.

ON:  Abilita la logica 3 passi.
OFF:  Abilita la logica 4 passi.

DIP5)

 

CODE FIX

 - Codice 

fi

sso.

ON:  Attiva la ricevente incorporata in modalità codice 

fi

sso.

OFF:  Attiva la ricevente incorporata in modalità rolling-code.

DIP6)

 

RADIO LEARN

 - Programmazione radiocomandi.

ON:  Abilita la memorizzazione via radio dei trasmettitori:
 

1 - Premere in sequenza il tasto nascosto (P1) ed il tasto normale 
(T1-T2-T3-T4)  di  un  trasmettitore  già  memorizzato  in  modalità 
standard attraverso il menù radio.

 

2 - Premere entro 10s il tasto nascosto (P1) ed il tasto normale 
T1-T2-T3-T4) di un trasmettitore da memorizzare.

 

La ricevente esce dalla modalità programmazione dopo 10s, entro 
questo tempo è possibile inserire ulteriori nuovi trasmettitori.

 

Questa modalità non richiede l’accesso al quadro di comando.

OFF:  Disabilita la memorizzazione via radio dei trasmettitori.
 

I trasmettitori vengono memorizzati solo tramite programmazione 
manuale.

DIP7)

 

SCA

 - Spia cancello aperto o 2° canale radio.

OFF:  Attiva l’uscita relé in modalità Spia cancello aperto.
ON:  Attiva l’uscita relé come 2° canale radio.

DIP8)

 

FAST CLOSE

ON:  Chiude il cancello dopo il disimpegno delle fotocellule prima di 

attendere il termine del TCA impostato.

OFF:  Comando non inserito.

7) REGOLAZIONE TRIMMER (Fig.3)

TCA

 (Dip1 ON).

Regola il tempo di chiusura automatica, trascorso il quale, il cancello si 
chiude automaticamente (regolabile da 0 a 90s).

TW

Alpha:

  

Regola  il  tempo  di  lavoro  dei  motori  (da 

0  a  90s),  trascorso  il  quale,  i  motori  si  fermano. 
Nel caso si impieghino 

fi

necorsa elettrici, regolare per 

qualche secondo in più rispetto al momento di arresto 
dell’anta del cancello.

Alpha BOM:

 

Il tempo di lavoro è 

fi

ssato a 10s.

Trimmer TW = min: gli ingressi 7-8 e 19-20 sono considerati rispettiva-

mente come ingressi OPEN e CLOSE.

Trimmer TW = max: gli ingressi 7-8 e 19-20 sono considerati rispettiva-

mente come ingressi START e PEDONALE.

8

)

 DATI TECNICI RICEVITORE INTEGRATO

Canali di uscita della ricevente: 
-  Canale uscita1, se reso attivo comanda uno START 

6 - ALPHA-ALPHA BOM 

D811430_08

D811430_08

Summary of Contents for ALPHA

Page 1: ...QUADRO DE COMANDO Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Atenção Ler atentamente as Instruções que se encontram no interior D811430 ver 08...

Page 2: ...NC SW O NC PHOT NC STOP NC NA 0V 2CH SCA 24V ANTENNE ANTENNE ANTENA ANTENNA ANTENNE ANTENNA 20 19 PED ALPHA PED CLOSE ALPHABOM JP1 JP2 JP3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 237 207 195 165 100 220 230 5 START ALPHA START OPEN ALPHA BOM 2 ALPHA ALPHA BOM D811430_08 D811430_08 ...

Page 3: ...2 M1 1 24V Fig 6 Fig 5 ME 12V 220 230V 1 2 4 3 13 12 11 10 9 8 7 5 4 3 2 1 ALPHA ALPHA BOM ALPHA ALPHA BOM ALPHA ALPHA BOM 17 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 SCA 17 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS ALPHA ALPHA BOM 3 D811430_08 D811430_08 ...

Page 4: ...acts Kontakte Contactos Contatos ALPHA UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos UNIFLAT UNIFLAT UNIFLAT UNIMITTO UNITRC UNITRC UNIDA 4 ALPHA ALPHA BOM D811430_08 D811430_08 ...

Page 5: ...unaetichettarelativaalfunzionamentodellosblocco manuale dell automazione e apporla vicino all organo di manovra Assicurarsi che durante la manovra siano evitati o protetti i rischi meccanici ed inparticolarel impatto loschiacciamento ilconvogliamento ilcesoiamentotra parte guidata e parti circostanti Dopo aver eseguito l installazione assicurarsi che il settaggio dell automazione motore sia corret...

Page 6: ...ento 5 LED Fig 3 Le centraline ALPHA ALPHA BOM sono provviste di una serie di Leds di autodiagnosicheconsentonoilcontrollodituttelefunzioni Lefunzioni dei led sono le seguenti DL1 Led radio ricevitore incorporato DL2 Alpha START si accende al comando di START Alpha BOM START trimmer TW max si accende al comando di START OPEN trimmer TW min si accende al comando di OPEN DL3 STOP si spegne al comand...

Page 7: ...en dere fino al completo spegnimento del led 11 CONFIGURAZIONE RICEVITORE Il ricevitore a bordo di tipo clonabile unisce le caratteristiche di estrema sicurezza alla copiatura della codifica a codice variabile rolling code la praticità di poter effettuare grazie ad un esclusivo sistema operazioni di clonazione di trasmettitori Clonare un trasmettitore significa generare un trasmettitore in grado d...

Page 8: ...n a visible position and also attach a Warning sign to the structure Attach a label near the operating device in a permanent fashion with informa tion on how to operate the automated system s manual release Make sure that during operation mechanical risks are avoided or relevant protective measures taken and more specifically that nothing can be banged crushed caughtorcutbetweenthepartbeingoperate...

Page 9: ...n be used provided that limit switches are fitted JP4 Radio receiver board connector 1 2 channels Fig 7 shows a general wiring diagram 5 LED Fig 3 The ALPHA ALPHA BOM control units are provided with a series of self diagnosis LEDs which control all the functions DL1 Incorporated radio receiver LED DL2 Alpha comes on with the START command Alpha BOM START trimmerTW max comesonwiththeSTARTcommand OP...

Page 10: ...onwillbeindicatedbytheDL1 LED staying on permanently To exit the storage mode wait until the LED is switched off completely 11 RECEIVER CONFIGURATION Theon boardreceivercombinescharacteristicsofutmostsafetyincopy ingvariablecode rollingcode codingwiththeconvenienceofcarrying out transmitter cloning operations thanks to an exclusive system Cloning a transmitter means creating a transmitter which ca...

Page 11: ...ien ou les réparations Le Fabricant décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l automatisation en cas d utilisation de composants d autres Fabricants Ne modifier d aucune façon les composants de l automatisation sans l autorisa tion expresse du Fabricant Informer l utilisateur de l installation sur les risques résiduels éventuels sur les systèmes de commande appl...

Page 12: ...ilisée uniquement en présence des fins de course JP4 Connecteur carte radio réceptrice 1 2 canaux La fig 7 illustre un schéma général de connexion 5 LED Fig 3 Les centrales ALPHA ALPHA BOM sont dotées d une série de Leds d au todiagnostic permettant le contrôle de toutes les fonctions Les fonctions des leds sont les suivantes DL1 Led radio récepteur incorporée DL2 Alpha START s allume à la command...

Page 13: ...11 CONFIGURATION DU RECEPTEUR Lerécepteurmonté detypeclonable présente outrelescaractéristiques de grande sécurité au copiage de la codification à code variable rolling code lapossibilitéd effectueraisément grâceàunsystèmeexclusif des opérations de clonage d émetteurs Cloner un émetteur signifie produire un émetteur capable de s insérer automatiquement dans la liste des émetteurs mémorisés dans le...

Page 14: ...allen Wartungs und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler satzteile Die Firma haftet nicht für die Sicherheit und den ordnungsgemäßen Betrieb der Automatik falls Komponenten von anderen Herstellern verwendet werden Nehmen Sie keine Änderungen an den Komponenten der Automatik vor die von der Firma nicht ausdrücklich genehmigt werden Unterweisen Sie die Benutzer der Anlage hinsichtlich der ange...

Page 15: ...r 1 2 Kanal Funkempfängerkarte In Abb 7 ist ein allgemeiner Schaltplan schematisch dargestellt 5 LED Abb 3 Die Steuerungen ALPHA ALPHA BOM verfügen über eine Reihe von Selbstdiagnose leds zur Kontrolle sämtlicher Funktionen Die Leucht dioden haben folgende Funktionen DL1 Led eingebauter Funkempfänger DL2 Alpha START Leuchtet beim Befehl START auf Alpha BOM START Trimmer TW max Leuchtet beim Befehl...

Page 16: ...LedDL1blinkt WennderSpeicherkorrektgelöschtwurde leuchtet die Led DL1 durchgehend auf Um den Speichermodus zu verlassen warten Sie bis die Led ganz erloschen ist 11 KONFIGURIERUNG EMPFÄNGER Der integrierte klonierbare Empfänger vereint den Vorzug extremer Sicherheit durch das Kopieren derVerschlüsselung mit variablem Code rolling code mit der praktischen Funktion der Senderklonierung die dank eine...

Page 17: ...paración La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento de la automatización en caso que se utilicen componentes de otros fabricantes No realizar ninguna modificación a los componentes de la automatización si no se cuenta con autorización expresa por parte de la Empresa Instruir al usuario de la instalación sobre los eventuales riesgos residuales los sistemas de mando apl...

Page 18: ...n la fig 7 está representado un esquema general de conexión 5 LEDS Fig 3 LascentralesdemandosALPHA ALPHABOMestánprovistasdeunaserie de Leds de autodiagnosis que permiten controlar todas las funciones Las funciones de los leds son las siguientes DL1 Led radiorreceptor incorporado DL2 Alpha se enciende con la orden de START Alpha BOM START trimmerTW máx se enciende con la orden de START OPEN trimmer...

Page 19: ...padea Lacorrectacancelacióndelamemoria seindicarápormediodelledDL1 queseencenderádemanerafija Para salir de la modalidad de memorización es preciso esperar hasta que el led se apague completamente 11 CONFIGURACION DEL RECEPTOR El receptor incorporado de tipo clonable une las características de extrema seguridad de la copia de la codificación con código variable rolling code a la comodidad de poder...

Page 20: ... manual do automatismo e colocá la perto do órgão de manobra Acertar se de que durante a manobra sejam evitados ou protegidos os riscos mecânicos e em especial o esmagamento o arrastamento a tesourada entre a parte guiada e as partes circunstantes Depoisdeterefectuadoainstalação acertar sedequeoajustedoautomatismo esteja correctamente definido e que os sistemas de protecção e de desbloqueio funcio...

Page 21: ...ões dos leds são as seguintes DL1 Led radiorreceptor incorporado DL2 Alpha START acende se ao comando de START Alpha BOM START trimmerTW max acende se ao comando de START OPEN trimmer TW min acende se ao comando de OPEN DL3 STOP apaga se ao comando de stop DL4 PHOT apaga se com as fotocélulas não alinhadas ou na presença de obstáculos DL5 SWO apaga se ao comando de final de curso de abertura DL6 S...

Page 22: ... RECEPTOR O receptor a bordo de tipo clonável reúne as características de extrema segurança da cópia da codificação com código variável rolling code e a vantagem pratica de consentir de efectuar graças a um sistema exclusivo operações de clonação de transmissores Clonarumtransmissor significacriarumtransmissorcapazdeinserir se automaticamente na lista dos transmissores armazenados no receptor indo...

Page 23: ...ALPHA ALPHA BOM 23 D811430_08 D811430_08 ...

Page 24: ...in 12 BENELUX BFT BENELUX SA 1400 Nivelles www bftbenelux be POLAND BFT POLSKA SP Z O O 05 091 ZĄBKI www bft pl CROATIA BFT ADRIA D O O 51218 Drazice Rijeka www bft hr PORTUGAL BFT SA COMERCIO DE AUTOMATISMOS E MATERIAL DE SEGURANCIA 3020 305 Coimbra www bftportugal com CZECH REPUBLIC BFT CZ S R O Praha www bft it TURKEY BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI SANAY VE Istanbul www bftotomasyon com tr RUSSI...

Reviews: