background image

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

1) GENERALITÀ

I quadri comandi 

ALCOR AC A

 vengono forniti dal costruttore con settaggio 

standard. Qualsiasi variazione, deve essere impostata mediante configurazione 

dei TRIMMER e DIP SWITCH. 

Le caratteristiche principali sono:   

-  Controllo di 2 motori monofase 

-  Ingressi separati per le sicurezze

-  Ricevitore radio incorporato rolling-code.

La scheda è dotata di una morsettiera di tipo estraibile per rendere più agevole 

la manutenzione o la sostituzione. Viene fornita con una serie di ponti precablati 

per facilitare l’installatore in opera. 

I ponti riguardano i morsetti: 70-71, 70-72, 

70-74. Se i morsetti sopraindicati vengono utilizzati, togliere i rispettivi ponti.

VERIFICA

I quadri comando 

ALCOR AC A 

effettuano il controllo (verifica) dei relè di marcia 

e dei dispositivi di sicurezza (fotocellule) prima di eseguire ogni ciclo di apertura 

e chiusura. 

In  caso  di  malfunzionamenti verificare il regolare funzionamento dei dispositivi 

collegati e controllare i cablaggi.

2) DATI TECNICI

Alimentazione

110-120V 50/60Hz

220-230V 50/60 Hz

Dimensioni quadro

Fig. F

Isolamento 

rete/bassa tensione

> 2MOhm 500V 

Temperatura di funzionamento -20 / +50°C
Rigidità dielettrica

rete/bt 3750V~  per 1 minuto

Alimentazione accessori

24V~ (0,2A assorbimento max) 

AUX 0 - Lampeggiante

Contatto alimentato

120V~ 40W max
230V~ 40W max

Fusibili

Fig. C

Radioricevente 

Rolling-Code incorporata frequenza 433.92MHz 
Impostazione parametri 

e logiche

T DIP SWITCH

N.°max.radiocomandi 

memorizzabili

63

Potenza massima

750W

Tempo di lavoro massimo 90s

Versioni trasmettitori utilizzabili:

Tutti i trasmettitori ROLLING CODE compatibili con 

3) PREDISPOSIZIONE TUBI FIG.A

Predisporre l’impianto elettrico facendo riferimento alle norme vigenti per gli 

impianti elettrici CEI 64-8, IEC364, armonizzazione HD384 ed altre norme nazionali. 

4) COLLEGAMENTO MORSETTIERA FIG. C

Per lo schema elettrico e per la sezione dei cavi fare riferimento al manuale

dell’attuatore.

Passati gli adeguati cavi elettrici nelle canalette e fissati i vari componenti dell’au-

tomazione nei punti prescelti, si passa al loro collegamento secondo le indicazioni 

e gli schemi riportati nei relativi manuali istruzione. Effettuare la connessione 

della fase, del neutro e della terra (obbligatoria). 

AVVERTENZE -

 Nelle operazioni di cablaggio ed installazione riferirsi alle norme 

vigenti e comunque ai principi di buona tecnica. I conduttori alimentati con 

tensioni diverse, devono essere fisicamente separati, oppure devono essere 

adeguatamente isolati con isolamento supplementare di almeno 1mm. 

I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio supplementare in prossimità 

dei morsetti, per esempio mediante fascette. Tutti i cavi di collegamento devono 

essere mantenuti adeguatamente lontani dai dissipatori.

ATTENZIONE! Per il collegamento alla rete, utilizzare cavo multipolare di 

sezione minima 3x1.5mm

2

 e del tipo previsto dalle normative vigenti. 

Per il collegamento dei motori, utilizzare cavo di sezione minima 1,5 mm

2

 

e del tipo previsto dalle normative vigenti. Il cavo  deve essere almeno pari 

a H05RN-F.

5) DISPOSITIVI DI SICUREZZA

Nota: utilizzare solamente dispositivi di sicurezza riceventi con contatto 

in libero scambio

.

5.1) DISPOSITIVI VERIFICATI Fig. G

5.2) COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE NON VERIFICATE Fig. B1

5.3) COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE VERIFICATE Fig. B2

 

ATTENZIONE!

I valori delle forze di impatto previste dalla norma EN12453 sono rispettati 

solamente con l’utilizzo di coste sensibili (attive) collegate alla scheda.

6) MEMORIZZAZIONE RADIOCOMANDO Fig. D

7) INVERSIONE DELLA DIREZIONE DI APERTURA (Fig. E)

8) PROCEDURA DI REGOLAZIONE

-  Prima dell’accensione verificare i collegamenti elettrici.

-  Eseguire l’impostazione dei seguenti parametri: 

  Tempo Chiusura Automatica,

  Tempo Lavoro 

  Tempo sfasamento in chiusura

-  Eseguire l’impostazione delle logiche.

ATTENZIONE! Un’errata impostazione può creare danni a persone, animali o cose. 

ATTENZIONE: Verificare che il valore della forza d’impatto  

misurato nei punti previsti dalla norma EN12445, sia inferiore a quanto 

indicato nella norma EN 12453.
9) ELETTROSERRATURA (Fig.C1-C2)

ATTENZIONE: Nel caso di ante di lunghezza superiore a 3m,  

risulta indispensabile l’installazione di una elettroserratura.

TASTI

TASTI

Descrizione

S1

Aggiungi Tasto start

 

associa il tasto desiderato al comando Start.

S2

Aggiungi Tasto pedonale

associa il tasto desiderato al comando pedonale.

S2

>5s

Convalida le modifiche apportate alla regolazione dei parametri 

e alle logiche di funzionamento.

S1+S2

>10s

Elimina Lista

ATTENZIONE! 

Rimuove completamente dalla memoria della 

ricevente tutti i radiocomandi memorizzati.

SEGNALAZIONI LEDS:

POWER

Rimane acceso: - Presenza di rete - Scheda alimentata - Fusibili 

integri

START

Acceso: attivazione ingresso START

OPEN

Acceso: attivazione ingresso pedonale OPEN

STOP

Spento: attivazione ingresso STOP

PHOT

Spento: attivazione ingresso fotocellula PHOT

FAULT 1

Diagnostica dell’ingresso verifica sicurezze ingresso PHOT

BAR

Spento: attivazione ingresso costa BAR

FAULT 2

Diagnostica dell’ingresso verifica sicurezze ingresso BAR

ERR

SPENTO: nessun errore
ACCESO: vedi tabella diagostica errori

RADIO

(VERDE)

Spento: programmazione radio disattiva
Lampeggiante solo led Radio: Programmazione radio attiva, atte-

sa tasto nascosto.
Lampeggiante sincrono con led Set: Cancellazione radiocomandi in corso
Acceso: programmazione radio attiva, attesa tasto desiderato.
Acceso 1s: attivazione canale della ricevente radio

SET

Acceso: vedi tabella diagnostica errori
Lampeggiante sincrono con led Radio: cancellazione radiocoman-

di in corso

TABELLA ERRORI:

Led ERR

Acceso

Lampeggiante 

lento

Lampeggiante 

veloce

Led SE

T

Spento

Test Fotocellule, 

Costa o Costa 8k2 

fallito 

 

- Verificare 

collegamento 

fotocellule e/o 

impo stazioni 

logiche

Acceso

Errore interno di 

controllo super-

visione sistema 

 

- Provare a spe-

gnere e riaccende-

re la scheda o pre-

mere il pulsante 

S2. Se il problema 

persiste 

contattare l’assi-

stenza tecnica.

Lampeg-

giante 

lento

Errore test har-

dware scheda 

 

- Verificare 

collegamenti al 

motore

- Problemi har-

dware alla scheda 

(contattare l’assi-

stenza tecnica)

Modificati para-

metri e/o Logiche 

di funzionamento 

premere per 5s S2 

per convalidare.

6  -

  ALCOR AC A

D814011 00100_04

Summary of Contents for ALCORA AC A

Page 1: ...UADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen aan de binnenkant zorgvuldig D814011...

Page 2: ...on Stromversorgung Alimentación Voeding Alimentazione accessori Accessories power supply Alimentation des accessoires Stromversorgung Zubehör Alimentación accesorios Voeding accessoires Comandi Commands Commandes Bedienelemente Mandos Commando s Antena Κεραία Antena Антенна Anténa Anten VEDI FIG C1 C2 SEE FIG C1 C2 CF FIG C1 C2 SIEHE FIG C1 C2 VÉASE FIG C1 C2 ZIE FIG C1 C2 Sicurezze Safety devices...

Page 3: ...pperlicht 230V max 40W 120V max 40W Collegamento Elettroserratura EBP EBP solenoid lock connection Connexion serrure électrique EBP Anschluss Elektroschloss EBP Conexión Cerradura eléctrica EBP Verbinding Elektrisch slot EBP 230V 100W 120V 100W Collegamento Elettroserratura EBP EBP solenoid lock connection Connexion serrure électrique EBP Anschluss Elektroschloss EBP Conexión Cerradura eléctrica E...

Page 4: ...hen an Fijo Continu Lampeggio continuo Continuous flashing Clignotement continu Kontinuierliches Blinken Parpadeo continuo Continu knipperen MEMORIZZAZIONE RADIOCOMANDO MEMORIZING REMOTE CONTROLS MÉMORISATION RADIOCOMMANDE ABSPEICHERUNG DER FERNBEDIENUNG MEMORIZACIÓN DEL RADIOMANDO MEMORIZAÇÃO DO RADIOCOMANDO LEGENDA KEY LÉGENDE LEGENDE LEYENDA LEGENDA 4 ALCOR AC A D814011 00100_04 ...

Page 5: ...OT 2 PHOT CL BAR 8K2 50 52 50 52 50 51 50 51 50 51 50 51 50 70 72 70 72 73 70 70 72 73 BAR Bar 1 1 2 3 4 5 6 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 Bar 1 1 2 3 4 5 6 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 1 BAR 1BAR CL 51 51 50 51 50 51 50 52 52 52 74 70 74 70 75 74 70 51 50 70 75 70 74 8 2Kohm 5 SAFETY EDGE SAFETY EDGE DIP2 OFF DIP4 OFF DIP4 ON DIP2 ON DIP3 OFF DIP3 ...

Page 6: ...ormative vigenti Il cavo deve essere almeno pari a H05RN F 5 DISPOSITIVI DI SICUREZZA Nota utilizzare solamente dispositivi di sicurezza riceventi con contatto in libero scambio 5 1 DISPOSITIVI VERIFICATI Fig G 5 2 COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE NONVERIFICATE Fig B1 5 3 COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE VERIFICATE Fig B2 ATTENZIONE I valori delle forze di impatto previste dalla norm...

Page 7: ...8K2 Dip verifica ingresso costa Dip funzionamento costa OFF OFF OFF Ingresso NC senza verifica inversione in apertura e chiusura BAR OFF OFF ON Ingresso NC senza verifica inversione solamente chiusura in apertura si ottiene lo stop BAR CL OFF ON OFF Ingresso NC con verifica inversione in apertura e chiusura BARTEST OFF ON ON Ingresso NC con verifica inversione solamente chiusura in apertura si ott...

Page 8: ...o della foto cellula in chiusura inverte il moto solo dopo il disimpegno della fotocellula 6 Funzionamento ingresso costa OFF ON Costa con inversione attiva solo in chiusura durante l apertura si ottiene lo stop del movimento OFF Costa con inversione attiva in entrambe le direzioni 7 Chiusura rapida OFF ON Chiude dopo 3 secondi dal disimpegno delle fotocellule prima di attendere il termine del TCA...

Page 9: ...ional area of at least 3x1 5mm2 of the kind provided for by the regulations in force To connect the motors use a cable with a cross sectional area of at least 1 5mm2 of the kind provided for by the regulations in force The cable must be type H05RN F at least 5 SAFETY DEVICES Note only use receiving safety devices with free changeover contact 5 1 TESTED DEVICES Fig G 5 2 CONNECTION OF 1 PAIR OF NON...

Page 10: ... not used leave jumper inserted BAR 8K2 dip Safety edge check dip Safety edge operation dip OFF OFF OFF NC input no verification reversal while opening and closing BAR OFF OFF ON NC input no verification reversal only when closing stop when opening BAR CL OFF ON OFF NC input with verification reversal while opening and closing BAR TEST OFF ON ON NC input with verification reversal only when closin...

Page 11: ... the photocell is cleared 6 Safety edge input operation OFF ON Safety edge with active reversal only when closing when opening the movement stops OFF Safety edge with active reversal in both directions 7 Fast closing OFF ON Closes 3 seconds after the photocells are cleared before waiting for the set TCA to elapse OFF Logic not enabled 8 Residential apartment building operation OFF ON Sets the auto...

Page 12: ...on d au moins 1 5 mm2 et conforme aux normes en vigueur Le câble doit être au moins égal à H05RN F 5 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Remarque utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec contact en libre échange 5 1 DISPOSITIFS VÉRIFIÉS Fig G 5 2 BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES NON VÉRIFIÉES Fig B1 5 3 BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES VÉRIFIÉES Fig B2 ATTENTION Les valeur...

Page 13: ...ommutateur dip fonctionnement linteau OFF OFF OFF Entrée NF sans vérification inversion à l ouverture et à la fermeture BAR OFF OFF ON Entrée NF sans vérification inversion uniquement à la fermeture à l ouverture on obtient l arrêt BAR CL OFF ON OFF Entrée NF avec vérification inversion à l ouverture et à la fermeture BAR TEST OFF ON ON Entrée NF avec vérification inversion uniquement à la fermetu...

Page 14: ...e la photocellule en fermeture inverse le mouvement que lorsque la photocellule est libérée 6 Fonctionnement entrée linteau OFF ON Linteau avec inversion active uniquement à la fermeture à l ouverture on obtient l arrêt du mouvement OFF Linteau avec inversion active dans les deux sens 7 Fermeture rapide OFF ON Se ferme 3s après le dégagement des photocellules avant d attendre la fin du TCA configu...

Page 15: ...mit einem Mindestquerschnitt von 1 5 mm vom Typ der von den geltenden Bestimmungen vorgeschrieben wird Das Kabel muss zumindest H05RN F sein 5 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Anmerkung Nur empfangende Sicherheitsvorrichtungen mit freiem Austauschkontakt verwenden 5 1 ÜBERPRÜFTE GERÄTE Fig G 5 2 ANSCHLUSS VON 1 FOTOZELLENPAAR NICHT ÜBERPRÜFT Abb B1 5 3 ANSCHLUSS VON 1 FOTOZELLENPAAR ÜBERPRÜFT Abb B2 ACHTU...

Page 16: ...Leiste DIP Funktionsweise Leiste OFF OFF OFF Eingang NC ohne Überprüfung Inversion bei Öffnung und Schließung BAR OFF OFF ON Eingang NC ohne Überprüfung Inversion nur bei Schließung bei Öffnung Anhalten BAR CL OFF ON OFF Eingang NC ohne Überprüfung Inversion bei Öffnung und Schließung BAR TEST OFF ON ON Eingang NC mit Überprüfung Inversion nur bei Schließung bei Öffnung Anhalten BAR CL TEST ON OFF...

Page 17: ... Schließen aktiv Eine Abdunklung der Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um 6 Funktionsweise Eingang Leiste OFF ON Leiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung bei öffnung Anhalten der Bewegun OFF Leiste mit Inversion aktiv in beiden Richtungen 7 Schnelle Schließung OFF ON SchließtdreiSekundennachderFreigabederFotozellen ohnedasEndedereinge...

Page 18: ...ble debe ser al menos igual a H05RN F 5 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Nota utilizar solamente dispositivos de seguridad receptores con contacto en intercambio libre 5 1 DISPOSITIVOS COMPROBADOS Fig G 5 2 CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS NO CONTROLADAS Fig B1 5 3 CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS CONTROLADAS Fig B2 ATENCION Los valores de las fuerzas de impacto previstas segun la norma EN12453 son respe...

Page 19: ...funcionamiento canto OFF OFF OFF Entrada NC sin comprobación inversión en fase de apertura y cierre BAR OFF OFF ON Entrada NC sin comprobación inversión solamente en fase de cierre en fase de apertura se logra con el stop BAR CL OFF ON OFF Entrada NC con comprobación inversión en fase de apertura y cierre BAR TEST OFF ON ON Entrada NC con comprobación inversión solamente en fase de cierre en fase ...

Page 20: ...vimiento sólo tras la desactivación de la fotocélula 6 Funcionamiento entrada canto OFF ON Canto con inversión activa solo en fase de cierre durante la fase de apertura se logra la parada del movimiento OFF Canto con inversión activa en ambas direcciones 7 Cierre rápido OFF ON Cierra tras 3 segundos de la desactivación de las fotocélulas antes de esperar que termine el TCA configurado OFF Lógica i...

Page 21: ...l moet minstens overeenstemmen met H05RN F 5 VEILIGHEIDSINRICHTINGEN Opmerking alleenontvangendeveiligheidsinrichtingengebruikenmetvrij uitwisselbaar contact 5 1 TRUSTED DEVICES FIG G 5 2 AANSLUITINGVAN1STELFOTOCELLENNIETGECONTROLEERDAFB B1 5 3 AANSLUITING VAN 1 STEL FOTOCELLEN GECONTROLEERD AFB B2 OPGELET De waarden van de stootkracht van de norm EN12453 worden uitsluitend nageleefd als de actiev...

Page 22: ...e ingang rand Dip werking rand OFF OFF OFF Ingang NC zonder verificatie omkering tijdens openen en sluiten BAR OFF OFF ON Ingang NC zonder verificatie omkering enkel tijdens sluiten stop tijdens openen BAR CL OFF ON OFF Ingang NC met verificatie omkering tijdens openen en sluiten BAR TEST OFF ON ON Ingang NC met verificatie omkering enkel tijdens sluiten stop tijdens openen BAR CL TEST ON OFF OFF ...

Page 23: ...otocellen zowel bij opening als bij sluiting actief Door verduistering van de fotocel bij sluiting wordt de beweging omgekeerd na de vrijgave van de fotocel 6 Werking ingang rand OFF ON Rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens het sluiten tijdens het openen wordt de beweging gestopt OFF Rand met omkering in beide richtingen geactiveerd 7 Vertragingsafstand OFF ON Sluit 3 seconden na de vr...

Page 24: ......

Reviews: