background image

MANUEL D’INSTALLATION

1) GÉNÉRALITÉS

Le tableau de commande 

ALCOR AC A

 est fourni par le fabricant avec un réglage 

standard. Toutes les variations doivent être configurées à l’aide des DÉCLENCHEURS 

et des COMMUTATEURS DIP 

Les caractéristiques principales sont:   

-  Contrôle de 2 moteurs monophasés 

-  Entrées séparées pour les sécurités

-  Récepteur radio incorporé rolling-code.

La carte est munie d’un bornier extractible , pour faciliter les opérations d’entretien 

ou le remplacement. Elle est équipée de plusieurs barrettes pré-câblées pour 

faciliter la pose. 

Les barrettes intéressent les bornes : 70-71, 70-72, 70-74. Si 

vous utilisez les bornes ci-dessus , retirez les barrettes.
 VÉRIFICATION

Le tableau

 ALCOR AC A 

accomplit le contrôle (vérification) des relais de marche 

et des dispositifs de sécurité (photocellules) avant chaque cycle d’ouverture et 

de fermeture. 

En cas de mauvais fonctionnement, vérifiez si les dispositifs branchés  fonctionnent 

correctement et contrôlez les câblages.

 

2)  DONNÉES TECHNIQUES

Alimentation

110-120V 50/60 Hz
220-230V 50/60 Hz

Dimensions du tableau

Fig. F

Isolation/basse tension

> 2MOhm 500V 

Température de fonctionnement

-20 / +50°C

Rigidité diélectrique

secteur/bt 3750V~ pendant 1 minute

Alimentation des accessoires

24V~ (0,2A absorption maxi)

AUX 0 - Clignotant

Contact sous tension

120V~ 40W maxi
230V~ 40W maxi

Fusivel

Fig. C

Récepteur radio code rolling intégré fréquence 433,92MHz 
Réglage des paramètres et 

logiques

DÉCLEN COMMUTATEURS DIP

N° maxi radiocommandes 

mémorisables

63

Puissance maximum

750W

Temps de travail maximum

90s

Versions d’émetteurs utilisables :

Tous les émetteurs ROLLING CODE compatibles 

.

3) AMÉMAGEMENT TUYAUX FIG. A

Préparez l’installation électrique en respectant les normes en vigueur sur les 

installations électriques CEI-64-8, IEC 364, harmonisation HD384 et les autres 

normes du pays où est installé l’appareil. 

4) CONNEXION PLAQUE À BORNES Fig. C

Se référer au manuel de l’actionneur pour le schéma électrique et pour la 

section des câbles.

Une fois que les câbles électriques adaptés ont été passés dans les gaines et que les 

différents composants de l’automatisation ont été fixés au niveau des points choisis 

préalablement, branchez-les selon les indications  et les schémas indiqués dans les 

manuels d’instruction correspondants. Accomplissez la connexion de la phase, du 

neutre et de la terre (obligatoire). 

 

AVERTISSEMENTS

 – Pendant les opérations de câblage et de montage, respectez 

les normes en vigueur et les principes de la bonne technique. Les conducteurs ali-

mentés avec des tensions différentes doivent être séparés physiquement entre eux 

ou isolés de façon adéquate avec une couche d’isolant de 1mm d’épaisseur minimum. 

Les conducteurs doivent êtres fixés par un système supplémentaire à proximité 

des bornes, par exemple à l’aide de bandes. Tous les câbles de connexion doivent 

être maintenus à l’écart du dissipateur.

ATTENTION ! Pour la connexion sur le secteur, utilisez un câble multipolaire 

ayant une section d’au moins 3x1,5 mm

2

 et conforme aux normes en vigueur. 

Pour la connexion des moteurs, utilisez un câble multipolaire ayant une section 

d’au moins 1,5 mm

2

 et conforme aux normes en vigueur. 

Le câble doit être au moins égal à H05RN-F.
5) DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

Remarque: utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec 

contact en libre échange.
5.1) DISPOSITIFS VÉRIFIÉS Fig. G
5.2) BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES NON VÉRIFIÉES Fig. B1
5.3) BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES VÉRIFIÉES Fig. B2

 

ATTENTION!

Les valeurs des forces d’impact prévues par la norme EN12453 sont re-

spectées seulement en utilisant des barres palpeuses actives connectées à 

la carte de commande.

6) MÉMORISATION RADIO COMMANDE  Fig. D
7) VANTAUX COULISSANTS OPPOSÉS (Fig. E)
8) PROCÉDURE DE RÉGLAGE

-  Avant d’allumer l’appareil vérifiez les connexions électriques.

-  Configurez les paramètres suivants: 

  Temps Fermeture Automatique,

  Temps de décalage en fermeture

-  Configurez les logiques.

ATTENTION ! Toute erreur de configuration peut causer des préjudices aux 

personnes, aux animaux et aux biens. 

ATTENTION: Vérifiez si la valeur de la force de choc mesurée aux endroits prévus 

par la norme EN12445 est inférieure à celle indiquée dans la norme EN 12453.

9) SERRURE ÉLECTRIQUE (Fig. C1-C2)

ATTENTION : Si les vantaux mesurent plus de 3m de long, il est 

indispensable d’installer une serrure électrique.

TOUCHES

TOUCHES Description

S1

Ajouter Touche Start 

associe la touche voulue à la commande Start

S2

Ajouter Touche piétonne

associe la touche voulue à la commande piétonne

S2

>5s

Valide les changements apportés aux réglages des paramètres et 

aux logiques de fonctionnement 

S1+ S2

>10s

Supprimer Liste

ATTENTION! 

Supprime complètement de la mémoire du 

récepteur toutes les radiocommandes mémorisées.

SIGNAUX PAR LED:

POWER

Reste éclairée: - Présence tension - Carte sous tension - Fusible  en bon état

START

Eclairé: activation entrée START

OPEN

Eclairé: activation entrée OPEN

STOP

Eteint: activation entrée STOP

PHOT

Eteint: activation entrée photocellule PHOT

FAULT 1

Diagnostic de l’entrée de vérification des sécurités de l’entrée PHOT

BAR

Eteint: activation entrée linteau BAR

FAULT  2

Diagnostic de l’entrée de vérification des sécurités de l’entrée BAR

ERR

Eteint: aucune erreur
ÉCLAIRÉ: cf. tableau diagnostic erreurs

RADIO

(VERT)

Eteint: programmation radio désactive
Clignotante uniquement Radio: Programmation radio active, atten-

te touche cachée
Clignotante synchrone avec Led Set : Suppression radiocommandes en cours
Eclairé: programmation radio active, attente touche voulue

Eclairée 1s: Activation canal du récepteur radio

SET

Eclairée: cf. tableau diagnostic erreurs

Clignotante synchrone avec Led Radio : suppression 

radiocommandes en cours

TABLEAU ERR:

Led ERR

Eclairé

Clignotante lente

Clignotante 

rapide

CONFIGUR

ATION L

ed 

Eteinte

Essai Photocel-

lules, 

Linteau ou Linte-

au 8k2 échoué
- Vérifiez 

branchement 

photocellules et/

ou configurations 

logiques

Eclairée

Erreur interne de 

contrôle supervi-

sion système
- Essayez 

d’éteindre et de 

rallumer la carte 

ou appuyez sur 

la touche S2. Si le 

problème persi-

ste contactez le 

service après-

vente.

Cligno-

tante

 lente

Erreur essai 

matériel carte
- Vérifiez les 

connexions sur le 

moteur

- Problèmes 

matériels sur la 

carte (contactez 

le service après-

vente)

Paramètres et/

ou logiques de 

fonctionnement 

modifiés appuyez 

pendant 5s sur S2 

pour valider.

12  -

  ALCOR AC A

D814011 00100_04

Summary of Contents for ALCORA AC A

Page 1: ...UADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen aan de binnenkant zorgvuldig D814011...

Page 2: ...on Stromversorgung Alimentación Voeding Alimentazione accessori Accessories power supply Alimentation des accessoires Stromversorgung Zubehör Alimentación accesorios Voeding accessoires Comandi Commands Commandes Bedienelemente Mandos Commando s Antena Κεραία Antena Антенна Anténa Anten VEDI FIG C1 C2 SEE FIG C1 C2 CF FIG C1 C2 SIEHE FIG C1 C2 VÉASE FIG C1 C2 ZIE FIG C1 C2 Sicurezze Safety devices...

Page 3: ...pperlicht 230V max 40W 120V max 40W Collegamento Elettroserratura EBP EBP solenoid lock connection Connexion serrure électrique EBP Anschluss Elektroschloss EBP Conexión Cerradura eléctrica EBP Verbinding Elektrisch slot EBP 230V 100W 120V 100W Collegamento Elettroserratura EBP EBP solenoid lock connection Connexion serrure électrique EBP Anschluss Elektroschloss EBP Conexión Cerradura eléctrica E...

Page 4: ...hen an Fijo Continu Lampeggio continuo Continuous flashing Clignotement continu Kontinuierliches Blinken Parpadeo continuo Continu knipperen MEMORIZZAZIONE RADIOCOMANDO MEMORIZING REMOTE CONTROLS MÉMORISATION RADIOCOMMANDE ABSPEICHERUNG DER FERNBEDIENUNG MEMORIZACIÓN DEL RADIOMANDO MEMORIZAÇÃO DO RADIOCOMANDO LEGENDA KEY LÉGENDE LEGENDE LEYENDA LEGENDA 4 ALCOR AC A D814011 00100_04 ...

Page 5: ...OT 2 PHOT CL BAR 8K2 50 52 50 52 50 51 50 51 50 51 50 51 50 70 72 70 72 73 70 70 72 73 BAR Bar 1 1 2 3 4 5 6 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 Bar 1 1 2 3 4 5 6 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 1 BAR 1BAR CL 51 51 50 51 50 51 50 52 52 52 74 70 74 70 75 74 70 51 50 70 75 70 74 8 2Kohm 5 SAFETY EDGE SAFETY EDGE DIP2 OFF DIP4 OFF DIP4 ON DIP2 ON DIP3 OFF DIP3 ...

Page 6: ...ormative vigenti Il cavo deve essere almeno pari a H05RN F 5 DISPOSITIVI DI SICUREZZA Nota utilizzare solamente dispositivi di sicurezza riceventi con contatto in libero scambio 5 1 DISPOSITIVI VERIFICATI Fig G 5 2 COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE NONVERIFICATE Fig B1 5 3 COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE VERIFICATE Fig B2 ATTENZIONE I valori delle forze di impatto previste dalla norm...

Page 7: ...8K2 Dip verifica ingresso costa Dip funzionamento costa OFF OFF OFF Ingresso NC senza verifica inversione in apertura e chiusura BAR OFF OFF ON Ingresso NC senza verifica inversione solamente chiusura in apertura si ottiene lo stop BAR CL OFF ON OFF Ingresso NC con verifica inversione in apertura e chiusura BARTEST OFF ON ON Ingresso NC con verifica inversione solamente chiusura in apertura si ott...

Page 8: ...o della foto cellula in chiusura inverte il moto solo dopo il disimpegno della fotocellula 6 Funzionamento ingresso costa OFF ON Costa con inversione attiva solo in chiusura durante l apertura si ottiene lo stop del movimento OFF Costa con inversione attiva in entrambe le direzioni 7 Chiusura rapida OFF ON Chiude dopo 3 secondi dal disimpegno delle fotocellule prima di attendere il termine del TCA...

Page 9: ...ional area of at least 3x1 5mm2 of the kind provided for by the regulations in force To connect the motors use a cable with a cross sectional area of at least 1 5mm2 of the kind provided for by the regulations in force The cable must be type H05RN F at least 5 SAFETY DEVICES Note only use receiving safety devices with free changeover contact 5 1 TESTED DEVICES Fig G 5 2 CONNECTION OF 1 PAIR OF NON...

Page 10: ... not used leave jumper inserted BAR 8K2 dip Safety edge check dip Safety edge operation dip OFF OFF OFF NC input no verification reversal while opening and closing BAR OFF OFF ON NC input no verification reversal only when closing stop when opening BAR CL OFF ON OFF NC input with verification reversal while opening and closing BAR TEST OFF ON ON NC input with verification reversal only when closin...

Page 11: ... the photocell is cleared 6 Safety edge input operation OFF ON Safety edge with active reversal only when closing when opening the movement stops OFF Safety edge with active reversal in both directions 7 Fast closing OFF ON Closes 3 seconds after the photocells are cleared before waiting for the set TCA to elapse OFF Logic not enabled 8 Residential apartment building operation OFF ON Sets the auto...

Page 12: ...on d au moins 1 5 mm2 et conforme aux normes en vigueur Le câble doit être au moins égal à H05RN F 5 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Remarque utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec contact en libre échange 5 1 DISPOSITIFS VÉRIFIÉS Fig G 5 2 BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES NON VÉRIFIÉES Fig B1 5 3 BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES VÉRIFIÉES Fig B2 ATTENTION Les valeur...

Page 13: ...ommutateur dip fonctionnement linteau OFF OFF OFF Entrée NF sans vérification inversion à l ouverture et à la fermeture BAR OFF OFF ON Entrée NF sans vérification inversion uniquement à la fermeture à l ouverture on obtient l arrêt BAR CL OFF ON OFF Entrée NF avec vérification inversion à l ouverture et à la fermeture BAR TEST OFF ON ON Entrée NF avec vérification inversion uniquement à la fermetu...

Page 14: ...e la photocellule en fermeture inverse le mouvement que lorsque la photocellule est libérée 6 Fonctionnement entrée linteau OFF ON Linteau avec inversion active uniquement à la fermeture à l ouverture on obtient l arrêt du mouvement OFF Linteau avec inversion active dans les deux sens 7 Fermeture rapide OFF ON Se ferme 3s après le dégagement des photocellules avant d attendre la fin du TCA configu...

Page 15: ...mit einem Mindestquerschnitt von 1 5 mm vom Typ der von den geltenden Bestimmungen vorgeschrieben wird Das Kabel muss zumindest H05RN F sein 5 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Anmerkung Nur empfangende Sicherheitsvorrichtungen mit freiem Austauschkontakt verwenden 5 1 ÜBERPRÜFTE GERÄTE Fig G 5 2 ANSCHLUSS VON 1 FOTOZELLENPAAR NICHT ÜBERPRÜFT Abb B1 5 3 ANSCHLUSS VON 1 FOTOZELLENPAAR ÜBERPRÜFT Abb B2 ACHTU...

Page 16: ...Leiste DIP Funktionsweise Leiste OFF OFF OFF Eingang NC ohne Überprüfung Inversion bei Öffnung und Schließung BAR OFF OFF ON Eingang NC ohne Überprüfung Inversion nur bei Schließung bei Öffnung Anhalten BAR CL OFF ON OFF Eingang NC ohne Überprüfung Inversion bei Öffnung und Schließung BAR TEST OFF ON ON Eingang NC mit Überprüfung Inversion nur bei Schließung bei Öffnung Anhalten BAR CL TEST ON OFF...

Page 17: ... Schließen aktiv Eine Abdunklung der Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um 6 Funktionsweise Eingang Leiste OFF ON Leiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung bei öffnung Anhalten der Bewegun OFF Leiste mit Inversion aktiv in beiden Richtungen 7 Schnelle Schließung OFF ON SchließtdreiSekundennachderFreigabederFotozellen ohnedasEndedereinge...

Page 18: ...ble debe ser al menos igual a H05RN F 5 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Nota utilizar solamente dispositivos de seguridad receptores con contacto en intercambio libre 5 1 DISPOSITIVOS COMPROBADOS Fig G 5 2 CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS NO CONTROLADAS Fig B1 5 3 CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS CONTROLADAS Fig B2 ATENCION Los valores de las fuerzas de impacto previstas segun la norma EN12453 son respe...

Page 19: ...funcionamiento canto OFF OFF OFF Entrada NC sin comprobación inversión en fase de apertura y cierre BAR OFF OFF ON Entrada NC sin comprobación inversión solamente en fase de cierre en fase de apertura se logra con el stop BAR CL OFF ON OFF Entrada NC con comprobación inversión en fase de apertura y cierre BAR TEST OFF ON ON Entrada NC con comprobación inversión solamente en fase de cierre en fase ...

Page 20: ...vimiento sólo tras la desactivación de la fotocélula 6 Funcionamiento entrada canto OFF ON Canto con inversión activa solo en fase de cierre durante la fase de apertura se logra la parada del movimiento OFF Canto con inversión activa en ambas direcciones 7 Cierre rápido OFF ON Cierra tras 3 segundos de la desactivación de las fotocélulas antes de esperar que termine el TCA configurado OFF Lógica i...

Page 21: ...l moet minstens overeenstemmen met H05RN F 5 VEILIGHEIDSINRICHTINGEN Opmerking alleenontvangendeveiligheidsinrichtingengebruikenmetvrij uitwisselbaar contact 5 1 TRUSTED DEVICES FIG G 5 2 AANSLUITINGVAN1STELFOTOCELLENNIETGECONTROLEERDAFB B1 5 3 AANSLUITING VAN 1 STEL FOTOCELLEN GECONTROLEERD AFB B2 OPGELET De waarden van de stootkracht van de norm EN12453 worden uitsluitend nageleefd als de actiev...

Page 22: ...e ingang rand Dip werking rand OFF OFF OFF Ingang NC zonder verificatie omkering tijdens openen en sluiten BAR OFF OFF ON Ingang NC zonder verificatie omkering enkel tijdens sluiten stop tijdens openen BAR CL OFF ON OFF Ingang NC met verificatie omkering tijdens openen en sluiten BAR TEST OFF ON ON Ingang NC met verificatie omkering enkel tijdens sluiten stop tijdens openen BAR CL TEST ON OFF OFF ...

Page 23: ...otocellen zowel bij opening als bij sluiting actief Door verduistering van de fotocel bij sluiting wordt de beweging omgekeerd na de vrijgave van de fotocel 6 Werking ingang rand OFF ON Rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens het sluiten tijdens het openen wordt de beweging gestopt OFF Rand met omkering in beide richtingen geactiveerd 7 Vertragingsafstand OFF ON Sluit 3 seconden na de vr...

Page 24: ......

Reviews: