background image

MANUEL D’INSTALLATION

FR

ANÇ

AIS

Borne

Définition

Description

A

limen

-

ta

tion

L

PHASE

Alimentation monophasée

N

NEUTRE

M

ot

eur

10

CONDENSATEUR

Connexion moteur et condensateur

11

COM

12

CONDENSATEUR

14

CONDENSATEUR

Branchement moteur et condensateur 2. 

 REMARQUE : si T3=0 ne brancher aucun câble sur les bornes 14-15-16

15

COM

16

CONDENSATEUR

Au

x

20

AUX 0 - CONTACT ALIMENTÉ 

EN 230V~(N.O.) (40W MAXI)

Sortie pour CLIGNOTANT

Le contact reste fermé pendant la manœuvre des vantaux.

21

A

limen

ta

tion 

des 

ac

cessoir

es

50

0V~

Sortie alimentation accessoires.

51

24V~

52

24 Vsafe

Sortie alimentation des dispositifs de sécurité vérifiés (émetteur photocellules et émetteur linteau 

sensible). 

Sortie active uniquement pendant le cycle de manœuvre.

Commandes

60

Commun

Commun entrées START et OPEN

61

START

Touche de commande START/(N.O.)

Fonctionnement suivant logiques  « Fonctionnement résidentiel / copropriété »

62

OPEN

Touche de commande OPEN (N.O.)

La commande accomplit une ouverture. Si l’entrée reste fermée, les vantaux restent ouverts jusqu’à l’ou-

verture du contact. Avec le contact ouvert l’automatisation se ferme après le temps de TCA, s’il est activé.

Sécurit

és

70

Commun

Commun entrées STOP, PHOT et BAR

71

STOP 

La commande interrompt la manœuvre. (N.F.) 

Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place.

72

PHOT (*)

Entrée PHOTOCELLULE (N.F.)

Fonctionnement suivant les logiques PHOTOCELLULE/PHOTOCELLULE EN FERMETURE. Si vous ne 

l’utilisez pas, laissez la barrette en place.

73

FAULT 1 

Entrée de vérification des dispositifs de sécurité connectés sur le PHOT

74

BAR / 

BAR CL / 

BAR TEST / 

BAR CL TEST /

BAR 8K2 / 

BAR CL 8K2 

 (*)

Entrée linteau sensible (NF)

Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place.

Commutateur 

dip BAR/8K2

Commutateur 

dip vérification 

entrée linteau

Commutateur dip 

fonctionnement 

linteau

OFF

OFF

OFF

Entrée NF, sans vérification, inversion à 

l’ouverture et à la fermeture 

(BAR)

OFF

OFF

ON

Entrée NF, sans vérification, inversion 

uniquement à la fermeture, à l’ouverture 

on obtient l’arrêt 

(BAR CL)

OFF

ON

OFF

Entrée NF, avec vérification, inversion à 

l’ouverture et à la fermeture 

(BAR TEST)

OFF

ON

ON

Entrée NF, avec vérification, inversion 

uniquement à la fermeture, à l’ouverture 

on obtient l’arrêt

 (BAR CL TEST)

ON

OFF

OFF

Entrée 8K2,  inversion à l’ouverture et à 

la fermeture 

(BAR 8K2)

ON

OFF

ON

Entrée 8K2, inversion uniquement à 

la fermeture, à l’ouverture on obtient 

l’arrêt 

(BAR CL 8K2)

75

FAULT 2 

Entrée de vérification des dispositifs de sécurité connectés sur le BAR

A

nt

enne

Y

ANTENNE

Entrée de l’antenne 

Utilisez une antenne syntonisée sur 433 MHz. Pour la connexion Antenne Récepteur utilisez un câble 

coaxial RG58. La présence de masses métalliques près de l’antenne risque de déranger la réception 

radio. Si l’émetteur a une portée réduite, déplacez l’antenne dans un endroit plus adéquat.

#

SHIELD

(*) Si on installe des dispositifs du type D (tels que définis par la  EN12453), branchés en mode non vérifié, prescrire un entretien obligatoire au moins 

tous les six mois. 

(*) Dans l’Union européenne appliquez la EN12453 pour les limites de force et la EN12445 pour la méthode de mesure.

TABLEAU “A” PARAMÈTRES 

 

Toutes les modifications des paramètres/logiques doivent être confirmées par la pression de la touche S2 > 5s 

DÉCLENCHEUR

Paramètre

+

mini.

+

maxi

+

default

Description

T1

Temps

fermeture

automatique [s]

0

120

0

Temps de pause avant la fermeture automatique

REMARQUE: Configurez sur 0 si vous ne l’utilisez pas.

T2

Temps de travail 

[s]

5

90

50%

Règle le temps de travail des moteurs, passé ce délai, ils s’arrêtent.

T3

Temps de retard 

fermeture 

moteur 1 [s]

0

25

25%

Temps de retard à la fermeture du moteur 1 par rapport au moteur 2

EMARQUE : mettre sur 0 pour ne faire fonctionner qu’un seul moteur actif 

(vantail 1).

ALCOR AC A

 

 -  

13

D814011 00100_04

Summary of Contents for ALCORA AC A

Page 1: ...UADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen aan de binnenkant zorgvuldig D814011...

Page 2: ...on Stromversorgung Alimentación Voeding Alimentazione accessori Accessories power supply Alimentation des accessoires Stromversorgung Zubehör Alimentación accesorios Voeding accessoires Comandi Commands Commandes Bedienelemente Mandos Commando s Antena Κεραία Antena Антенна Anténa Anten VEDI FIG C1 C2 SEE FIG C1 C2 CF FIG C1 C2 SIEHE FIG C1 C2 VÉASE FIG C1 C2 ZIE FIG C1 C2 Sicurezze Safety devices...

Page 3: ...pperlicht 230V max 40W 120V max 40W Collegamento Elettroserratura EBP EBP solenoid lock connection Connexion serrure électrique EBP Anschluss Elektroschloss EBP Conexión Cerradura eléctrica EBP Verbinding Elektrisch slot EBP 230V 100W 120V 100W Collegamento Elettroserratura EBP EBP solenoid lock connection Connexion serrure électrique EBP Anschluss Elektroschloss EBP Conexión Cerradura eléctrica E...

Page 4: ...hen an Fijo Continu Lampeggio continuo Continuous flashing Clignotement continu Kontinuierliches Blinken Parpadeo continuo Continu knipperen MEMORIZZAZIONE RADIOCOMANDO MEMORIZING REMOTE CONTROLS MÉMORISATION RADIOCOMMANDE ABSPEICHERUNG DER FERNBEDIENUNG MEMORIZACIÓN DEL RADIOMANDO MEMORIZAÇÃO DO RADIOCOMANDO LEGENDA KEY LÉGENDE LEGENDE LEYENDA LEGENDA 4 ALCOR AC A D814011 00100_04 ...

Page 5: ...OT 2 PHOT CL BAR 8K2 50 52 50 52 50 51 50 51 50 51 50 51 50 70 72 70 72 73 70 70 72 73 BAR Bar 1 1 2 3 4 5 6 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 Bar 1 1 2 3 4 5 6 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 1 BAR 1BAR CL 51 51 50 51 50 51 50 52 52 52 74 70 74 70 75 74 70 51 50 70 75 70 74 8 2Kohm 5 SAFETY EDGE SAFETY EDGE DIP2 OFF DIP4 OFF DIP4 ON DIP2 ON DIP3 OFF DIP3 ...

Page 6: ...ormative vigenti Il cavo deve essere almeno pari a H05RN F 5 DISPOSITIVI DI SICUREZZA Nota utilizzare solamente dispositivi di sicurezza riceventi con contatto in libero scambio 5 1 DISPOSITIVI VERIFICATI Fig G 5 2 COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE NONVERIFICATE Fig B1 5 3 COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE VERIFICATE Fig B2 ATTENZIONE I valori delle forze di impatto previste dalla norm...

Page 7: ...8K2 Dip verifica ingresso costa Dip funzionamento costa OFF OFF OFF Ingresso NC senza verifica inversione in apertura e chiusura BAR OFF OFF ON Ingresso NC senza verifica inversione solamente chiusura in apertura si ottiene lo stop BAR CL OFF ON OFF Ingresso NC con verifica inversione in apertura e chiusura BARTEST OFF ON ON Ingresso NC con verifica inversione solamente chiusura in apertura si ott...

Page 8: ...o della foto cellula in chiusura inverte il moto solo dopo il disimpegno della fotocellula 6 Funzionamento ingresso costa OFF ON Costa con inversione attiva solo in chiusura durante l apertura si ottiene lo stop del movimento OFF Costa con inversione attiva in entrambe le direzioni 7 Chiusura rapida OFF ON Chiude dopo 3 secondi dal disimpegno delle fotocellule prima di attendere il termine del TCA...

Page 9: ...ional area of at least 3x1 5mm2 of the kind provided for by the regulations in force To connect the motors use a cable with a cross sectional area of at least 1 5mm2 of the kind provided for by the regulations in force The cable must be type H05RN F at least 5 SAFETY DEVICES Note only use receiving safety devices with free changeover contact 5 1 TESTED DEVICES Fig G 5 2 CONNECTION OF 1 PAIR OF NON...

Page 10: ... not used leave jumper inserted BAR 8K2 dip Safety edge check dip Safety edge operation dip OFF OFF OFF NC input no verification reversal while opening and closing BAR OFF OFF ON NC input no verification reversal only when closing stop when opening BAR CL OFF ON OFF NC input with verification reversal while opening and closing BAR TEST OFF ON ON NC input with verification reversal only when closin...

Page 11: ... the photocell is cleared 6 Safety edge input operation OFF ON Safety edge with active reversal only when closing when opening the movement stops OFF Safety edge with active reversal in both directions 7 Fast closing OFF ON Closes 3 seconds after the photocells are cleared before waiting for the set TCA to elapse OFF Logic not enabled 8 Residential apartment building operation OFF ON Sets the auto...

Page 12: ...on d au moins 1 5 mm2 et conforme aux normes en vigueur Le câble doit être au moins égal à H05RN F 5 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Remarque utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec contact en libre échange 5 1 DISPOSITIFS VÉRIFIÉS Fig G 5 2 BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES NON VÉRIFIÉES Fig B1 5 3 BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES VÉRIFIÉES Fig B2 ATTENTION Les valeur...

Page 13: ...ommutateur dip fonctionnement linteau OFF OFF OFF Entrée NF sans vérification inversion à l ouverture et à la fermeture BAR OFF OFF ON Entrée NF sans vérification inversion uniquement à la fermeture à l ouverture on obtient l arrêt BAR CL OFF ON OFF Entrée NF avec vérification inversion à l ouverture et à la fermeture BAR TEST OFF ON ON Entrée NF avec vérification inversion uniquement à la fermetu...

Page 14: ...e la photocellule en fermeture inverse le mouvement que lorsque la photocellule est libérée 6 Fonctionnement entrée linteau OFF ON Linteau avec inversion active uniquement à la fermeture à l ouverture on obtient l arrêt du mouvement OFF Linteau avec inversion active dans les deux sens 7 Fermeture rapide OFF ON Se ferme 3s après le dégagement des photocellules avant d attendre la fin du TCA configu...

Page 15: ...mit einem Mindestquerschnitt von 1 5 mm vom Typ der von den geltenden Bestimmungen vorgeschrieben wird Das Kabel muss zumindest H05RN F sein 5 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Anmerkung Nur empfangende Sicherheitsvorrichtungen mit freiem Austauschkontakt verwenden 5 1 ÜBERPRÜFTE GERÄTE Fig G 5 2 ANSCHLUSS VON 1 FOTOZELLENPAAR NICHT ÜBERPRÜFT Abb B1 5 3 ANSCHLUSS VON 1 FOTOZELLENPAAR ÜBERPRÜFT Abb B2 ACHTU...

Page 16: ...Leiste DIP Funktionsweise Leiste OFF OFF OFF Eingang NC ohne Überprüfung Inversion bei Öffnung und Schließung BAR OFF OFF ON Eingang NC ohne Überprüfung Inversion nur bei Schließung bei Öffnung Anhalten BAR CL OFF ON OFF Eingang NC ohne Überprüfung Inversion bei Öffnung und Schließung BAR TEST OFF ON ON Eingang NC mit Überprüfung Inversion nur bei Schließung bei Öffnung Anhalten BAR CL TEST ON OFF...

Page 17: ... Schließen aktiv Eine Abdunklung der Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um 6 Funktionsweise Eingang Leiste OFF ON Leiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung bei öffnung Anhalten der Bewegun OFF Leiste mit Inversion aktiv in beiden Richtungen 7 Schnelle Schließung OFF ON SchließtdreiSekundennachderFreigabederFotozellen ohnedasEndedereinge...

Page 18: ...ble debe ser al menos igual a H05RN F 5 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Nota utilizar solamente dispositivos de seguridad receptores con contacto en intercambio libre 5 1 DISPOSITIVOS COMPROBADOS Fig G 5 2 CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS NO CONTROLADAS Fig B1 5 3 CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS CONTROLADAS Fig B2 ATENCION Los valores de las fuerzas de impacto previstas segun la norma EN12453 son respe...

Page 19: ...funcionamiento canto OFF OFF OFF Entrada NC sin comprobación inversión en fase de apertura y cierre BAR OFF OFF ON Entrada NC sin comprobación inversión solamente en fase de cierre en fase de apertura se logra con el stop BAR CL OFF ON OFF Entrada NC con comprobación inversión en fase de apertura y cierre BAR TEST OFF ON ON Entrada NC con comprobación inversión solamente en fase de cierre en fase ...

Page 20: ...vimiento sólo tras la desactivación de la fotocélula 6 Funcionamiento entrada canto OFF ON Canto con inversión activa solo en fase de cierre durante la fase de apertura se logra la parada del movimiento OFF Canto con inversión activa en ambas direcciones 7 Cierre rápido OFF ON Cierra tras 3 segundos de la desactivación de las fotocélulas antes de esperar que termine el TCA configurado OFF Lógica i...

Page 21: ...l moet minstens overeenstemmen met H05RN F 5 VEILIGHEIDSINRICHTINGEN Opmerking alleenontvangendeveiligheidsinrichtingengebruikenmetvrij uitwisselbaar contact 5 1 TRUSTED DEVICES FIG G 5 2 AANSLUITINGVAN1STELFOTOCELLENNIETGECONTROLEERDAFB B1 5 3 AANSLUITING VAN 1 STEL FOTOCELLEN GECONTROLEERD AFB B2 OPGELET De waarden van de stootkracht van de norm EN12453 worden uitsluitend nageleefd als de actiev...

Page 22: ...e ingang rand Dip werking rand OFF OFF OFF Ingang NC zonder verificatie omkering tijdens openen en sluiten BAR OFF OFF ON Ingang NC zonder verificatie omkering enkel tijdens sluiten stop tijdens openen BAR CL OFF ON OFF Ingang NC met verificatie omkering tijdens openen en sluiten BAR TEST OFF ON ON Ingang NC met verificatie omkering enkel tijdens sluiten stop tijdens openen BAR CL TEST ON OFF OFF ...

Page 23: ...otocellen zowel bij opening als bij sluiting actief Door verduistering van de fotocel bij sluiting wordt de beweging omgekeerd na de vrijgave van de fotocel 6 Werking ingang rand OFF ON Rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens het sluiten tijdens het openen wordt de beweging gestopt OFF Rand met omkering in beide richtingen geactiveerd 7 Vertragingsafstand OFF ON Sluit 3 seconden na de vr...

Page 24: ......

Reviews: