background image

13

D

 Wichtige Hinweise

•  Belastbarkeit beträgt max. 5 kg, Einteilung 1 g.

•  Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-

magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt 

werden.

•  Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

•  Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, 

Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu 

nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.

•  Aufbewahrung: Stellen Sie keine Gegenstände auf die 

Waage, wenn sie nicht benutzt wird.

•  Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-

feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas 

Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage 

niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter 

fließendem Wasser ab.

•  Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder Händ-

lern durchgeführt werden.

Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der europäi-

schen R&TTE Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kontaktie-

ren Sie bitte die genannte Serviceadresse, um detaillier-

tere Angaben – wie zum Beispiel die CE-Konformitätser-

klärung – zu erhalten. 
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. 

Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder 

Ihre örtliche Wertstoff Sammelstelle, dazu sind Sie 

gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf  

schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie 

enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, 

Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der  

Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 

2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electro-

nic Equipment). Bei Rückfragen  wenden Sie sich 

bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale 

Behörde. 

Garantie

Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- 

und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:

•  im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-

nung beruhen,

•  für Verschleissteile,

•  für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt 

waren,

•  bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben 

durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung eines 

Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den 

Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie 

ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum 

gegenüber der Beurer GmbH, Söflingerstraße 218, 89077 

Ulm,  Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im 

Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unse-

ren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. 

Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund 

der Garantie) nicht eingeräumt. 

G

  Important instructions

•   Max. capacity 5 kg, Graduation 1 g.

•   Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may 

impair the accuracy of the scale.

•  Not intended for commercial use.

•   Protect your personal scales from impact with hard 

objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cos-

metics, great temperature fluctuation and closeness to 

sources of heat (open fires, radiators).

•   Storage: Do not place any objects on the scale when 

not in use. 

•   Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth 

and a little washing up liquid, if required. Never 

immerse the scale in water or rinse it under running 

water.

•   Repairs may only be performed by Customer  Service or 

by accredited retailers. 

We hereby guarantee that this product complies with the 

European R&TTE Directive 1999/5/EC. Please contact the 

specifi ed service address to obtain further information, 

such as the CE Declaration of Conformity.
Spent batteries and rechargeable batteries do not consti-

tute normal household waste! They are considered to be 

toxic waste and, as such, should be disposed of in spe-

cial containers, toxic waste collection points or brought to 

electrical goods dealers.  

Note: Batteries containing pollutant  

substances are marked as follows:  

Pb = Battery contains lead, Cd = Battery con-

tains cadmium, Hg = Battery contains mer-

cury.

Summary of Contents for KS 80

Page 1: ...ocina Instrucciones para el uso I Bilancia per cucina Instruzioni per l uso T Mutfak Terazisi Kullanma Talimatı r Kухонные весы Инструкция по применению Q Waga kuchenna Instrukcja obsługi BEURER GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 39 89 144 Fax 49 0 731 39 89 255 www beurer de Mail kd beurer de KS 80 ...

Page 2: ...ante I Inserire 2 batterie nella bilan cia da cucina Inserire quindi 2 batterie nel sensore esterno entro 60 secondi o rimuovere la linguetta isolante T Mutfak terazisindeki 2 pili değiştirin Ardından 60 sani ye içinde dış sensörün 2 pili ni yerleştirin veya yalıtıcı şeridi çıkarın r Установите 2 батарейки в кухонные весы Затем в течение 60 секунд установите 2 батарейки во внешний датчик или удали...

Page 3: ...dea La balanza busca el sensor exterior Pulsar la tecla CH para asegurarse de que en la balanza se ha ajustado el canal 1 CH1 Control del funcionamiento del sensor exterior el LED rojo par padea brevemente durante un minuto I Collegare la bilancia con il sensore esterno Tenere premu to il pulsante CH per 3 secon di Nel display l indicazione lampeggia La bilancia cerca il sensore esterno Quando si ...

Page 4: ...awianie godziny Przytrzy maj przez 3 sekundy wciśnięty przycisk MODE Za pomocą i wybierz 12 lub 24 godzin ny tryb Zatwierdź przyciskiem MODE Ustaw żądaną godzinę i minutę za pomocą i zatwierdzając za każdym razem przyciskiem MODE D Wecker einstellen Die MODE Taste drücken AL erscheint im Display Die MODE Taste für 3 Sekunden gedrückt halten Mit und gewünschte Weckzeit einstellen Mit MODE Taste be ...

Page 5: ...curridos 5 minutos Para apagar el despertador pulsar cualquier tecla I Attivazione Disattivazione del la sveglia Per attivare la sveglia premere il pulsante ALARM Sul display compare il simbolo della sveglia Per disattivare la sveg lia premere di nuovo il pulsante ALARM All orario della sveglia la bilancia emette segnali acusti ci con frequenza crescente Per attivare la funzione di ripetizione del...

Page 6: ...da del tempo previsto appare una se quenza di simboli meteorologici lampeggianti T Hava durumu istasyonunun ayarlanması düğmesini 3 saniye basılı tu tun Sesli bir sinyal duyulur ile 12 saat öncesinin hava du rumunu ayarlayın Seçiminizi ile onaylayın Cihaz sonraki 12 saatin hava durumu tahminini gösterir Hava durumu tahminine göre terazi bir dizi yanıp sönen hava sembollerini gösterir r Настройка ф...

Page 7: ...ь Q Lekkie zachmurzenie D Bewölkt G Cloudy F Nuageux E Nuboso I Nuvoloso T Bulutlu r Облачность Q Zachmurzenie D Leichter Niederschlag G Rainy F Pluvieux E Lluvias I Pioggia T Yağmurlu r Дождь Q Deszcz D Starker Niederschlag G Torrential Rain F Pluies averses E Lluvias torrenciales I Forti precipitazioni T Şiddetli Yağmur r Проливной дождь Q Silny deszcz D Schnee G Snowy F Neigeux E Nieve I Neve T...

Page 8: ...sul display T Teraziyi açmak için düğmesine basın Ekranda 0 görününceye kadar bekleyin r Для включения весов нажмите Подождите пока на дисплее не появится 0 Q Aby włączyć wagę naciśnij Poczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się 0 19 4838 20 5 18 9 0 0 19 4838 20 5 18 9 0 D Gewünschte Gewichtseinheit g oder lb oz mit unit Taste wäh len G Press the unit button to select the desired unit of measure ment ...

Page 9: ...ou che tara E Pesar más ingredientes volver a pulsar la tecla tara I Taratura di ulteriori ingredienti premere nuovamente il pulsante tara T İlave malzeme tartmak için yeniden tara düğmesine basın r Для взвешивания остальных компонентов снова нажмите кнопку tara Q Doważanie kolejnych składników ponownie nacisnąć przycisk tara 19 4838 20 5 18 9 0 0 D Um Waage auszuschalten Taste für 2 Sekunden ge d...

Page 10: ...ą przycisku i us taw odpowiedni czas 19 4838 20 5 18 9 198 D Mit Timer starten und stop pen Nach Ablauf des Timers er tönen Tonsignale G Press to start and stop the timer Sounds are emitted after the timer has finished F Mettre en marche ou arrêter le minuteur avec Un signal so nore retentit à la fin du décomp te du minuteur E Iniciar y parar el temporizador con Expirado el tiempo ajus tado se esc...

Page 11: ...eki herhangi bir düğmeye basın Zamanlayıcıyı kapatmak için düğmesini 3 saniye basılı tutun r Для выключения звуковых сигналов нажмите любую кнопку на лицевой стороне весов Для выключения таймера в течение 3 секунд держите нажатой кнопку Q Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy naciśnij dowolny przycisk umieszczony w przed niej części wagi Aby wyłączyć minutnik przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy D Batteri...

Page 12: ...ure 50 C Outside temperature 70 C F Température intérieure 50 C Température extérieure 70 C E Temperatura interior 50 C Temperatura exterior 70 C I Temperatura interna 50 C Temperatura esterna 70 C T İç sıcaklık 50 C dış sıcaklık 70 C r Комнатная температура 50 C Наружная температура 70 C Q Temperatura wewnętrzna 50 C Temperatura zewnętrzna 70 C LL L KK X 5 Wandanbringung G Wall mounting F Montage...

Page 13: ...hen für Verschleissteile für Mängel die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltend machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber d...

Page 14: ...des équipe ments électriques et électroniques Pour toute question veuillez vous adresser aux autorités de la com mune compétentes pour le traitement des déchets E Indicaciones importantes La capacidad de carga es de máx 5 kg Precisión 1 g La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos p ej teléfonos móviles Dispositivo no previsto para el uso industrial Prote...

Page 15: ...delere sıcaklık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına soba kalori fer karşı koruyunuz Muhafaza Terazi kullanılmadığı zaman onun üzerine başka maddeler koymayınız Temizlik Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konulmuş bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız Teraziyi asla akar suda yıkamayınız Onarımlar ancak Müşteri Servisince veya yetkili satıc...

Page 16: ...______ Подпись продавца ______________________________ Штамп магазина _______________________________ Подпись покупателя ____________________________ Q Ważne wskazówki Maksymalne obciążenie wynosi 5 kg Dokładność 1 g Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne pola elektromagnetyczne np telefony komórkowe Waga nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego Wagę należy chronić przed uderzeniami ...

Reviews: