background image

SJ700A-015~160

Scale Unit / Maßstabseinheit / 

直线标尺器

Instruction Manual / Bedienungsanleitung / 

使用说明书

SJ700A 

Series

Read all instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
Keep the manual for future references.

Lesen Sie die ganze Anleitung  vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den
Anweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen griffbereit auf.

感谢您惠购本产品。
使用之前请务必认真阅读本手册,并且严格按照手册中的规定操作。将此手册留作以后的参考。

MAGNESCALE

 

®

 / 

Summary of Contents for SJ700A Series

Page 1: ...l carefully before use and strictly follow them Keep the manual for future references Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen griffbereit auf 感谢您惠购本产品 使用之前请务必认真阅读本手册 并且严格按照手册中的规定操作 将此手册留作以后的参考 MAGNESCALE ...

Page 2: ...IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 T H I S D E V I C E M U S T A C C E P T A N Y INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING I N T E R F E R E N C E T H A T M A Y C A U S E UNDERSIGNED OPERATION CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME À LA NORME NMB 003 DU CANADA ...

Page 3: ...ypes of accidents and to read these Safety Precautions before operating installing maintaining inspecting repairing or otherwise working on this unit Warning indication meanings The following indications are used throughout this manual and their contents should be understood before reading the text Warning Failure to observe these precautions may lead to fire electric shock or other accidents resu...

Page 4: ...the unit as this may result in injury or damage the internal circuits Be sure to check the machine and device conditions to ensure work safety before working on the machine Be sure to cut off the power supply air and other sources of drive power before working on the machine Failure to do so may result in fire or accidents When turning on the power supply etc to operate the machine take care not t...

Page 5: ...m 4 or more away from the opening surfaces of the scale s steel chassis If the unit must be installed close to sources of magnetic force be sure to implement adequate electromagnetic shielding countermeasures Installation place precautions 1 Mount the scale for more precise positioning as closely as possible to the workpiece or to the object being measured The farther the scale is mounted from wor...

Page 6: ...y Provide adequate safety measures to prevent damage in case our products should develop a malfunction Use outside indicated specifications or purposes and modification of our products will void any warranty of the functions and performance as specified for our products When using our products in combination with other equipment the functions and performance as noted in this manual may not be atta...

Page 7: ...ction of the head cable 6 3 1 4 Mounting a protective cover 6 3 2 Required Items for Mounting 7 3 3 Mounting Procedure 8 3 4 Mounting Dimensions 8 3 4 1 Mounting of scale 9 3 4 2 Mounting of the slider 11 3 4 3 Removal of the slider holder 14 3 4 4 Checking of the operating range 15 3 4 5 Mounting of the conduit cable 15 3 4 6 Connection of the head cable to a counter unit 16 3 4 7 Removal of the ...

Page 8: ...ii E SJ700A English ...

Page 9: ...asy to install Same coefficient of expansion as that of machine tools Highly resistant to oils and dirt 1 Outline 1 3 Parts Configuration Scale unit Scale 1 Accessories Cable clamps 4 For securing the conduit cable P 4 x 10 4 For securing wires Spacers 5 For securing the slider HSB M4 x 10 3 For securing the scale Screening label 1 For covering the screw holes when the slider holder is removed HSB...

Page 10: ...ngth SJ700A 015 150 5 91 SJ700A 025 250 9 84 SJ700A 035 350 13 78 SJ700A 040 400 15 75 3000 118 11 SJ700A 050 500 19 69 SJ700A 065 650 25 59 SJ700A 080 800 31 50 SJ700A 095 950 37 40 SJ700A 105 1050 41 34 SJ700A 125 1250 49 21 5000 196 85 SJ700A 140 1400 55 12 SJ700A 160 1600 62 99 1 4 System Configuration System configuration ...

Page 11: ...Scale mounting hole 3 Measuring length mark left Side cover L Center foot plate securing hole 4 Slider holder 5 Model name Side cover R 6 Serial No 3 Measuring length mark right 1 Slider 8 Interface unit Slider mounting hole 2 Slider center Conduit cable 7 Center foot plate 0 Interface unit tap for fixing 9 Status lamp ...

Page 12: ...unit 4 Slider holder This secures the scale body and slider and should be stored after removal 5 Model name This indicates the scale unit model name 6 Serial No This indicates the scale unit serial No 7 Center foot plate This is mounted when the measuring length is 1250 mm or more and should be secured when mounting the scale unit 8 Interface unit This is connected to the rear panel of the counter...

Page 13: ...ection since difficulties with servicing and maintenance may arise Mounting position B is available only when the scale can be protected from cutting oil and chips See 3 1 4 When mounting the scale vertically be sure to mount the scale slider on the opposite side of a workpiece or cutting tool Slider Scale Cutting tool Recommended mounting position B A Fig 3 1 Scale mounting direction Fig 3 2 Moun...

Page 14: ...it repeatedly or the cable may break 3 1 4 Mounting a protective cover If the scale is mounted in a location where it may be exposed directly to chips or cutting oil it is recommended that a protective cover such as the one shown in Fig 3 4 be installed so that the scale is not exposed to the outside as far as possible This will help to maintain the scale s performance Slider center Measuring leng...

Page 15: ...cealing the screw holes after the slider holder has been removed Hex socket head cap screw 2 M5 x 25 for mounting slider Hex nut 2 M5 for mounting slider Spacer 5 t 0 1 for mounting slider Tools you need other than the supplied accessories Bracket for mounting scale for A B surfaces 1 to 2 Bracket for mounting slider for C surface 1 Dial indicator with magnetic base capable of reading 0 01 mm 0 00...

Page 16: ...sion mechanical and electromagnetic parts so applying excessive force will have a large effect on the unit s performance and service life Therefore take care not to apply excessive force when mounting the scale unit In addition when carrying the unit the scale body and slider should be held together Take care not to carry the scale by the head cable or interface unit 3 4 Mounting Dimensions Fig 3 ...

Page 17: ...k change in the surfaces and no obstacle in the way between the right and left mounting surfaces 2 When the scale mounting surface is a casting surface Mount the scale using mounting brackets 1 When the scale mounting surface is a casting surface and parallelism is not satisfied Use mounting brackets and adjust so that the parallelism specified in 1 may be satisfied Fig 3 6 Length of mounting brac...

Page 18: ...the scale is surely mounted parallel to the machine table movement Adjust the parallelism of the length between the two alignment marks to within 0 15 mm 0 006 and tighten the setscrews For the scale with a measuring length of 1250 49 21 or more adjust the parallelisms of the lengths between the alignment mark and those on both sides of it to within 0 15 mm 0 006 Note Since alignment marks are not...

Page 19: ...surface comes just at the slider First use the spacers provided to fill the gap between the mounting surface and slider and then secure the slider Then remove the screws which fix slider holder If the gap is still not filled check the gap between the B and C surfaces and adjust it is necessary within 0 1 mm 0 004 0 1 mm 60 mm 0 004 2 36 8 7 to 8 9 mm 0 343 to 0 350 9 mm 0 35 0 1 mm 0 004 5 When th...

Page 20: ...slider holder and move the slider by hand to align it with the brackets Secure the slider in place in the position where the protruding portion D of the slider holder comes into contact with the scale Finally remove the slider holder from the slider Note Attempting to move the bracket side when the slider holder is secured could cause the brackets to strike the slider Therefore always move only th...

Page 21: ... top surface and adjust the bracket so that the height from the scale mounting surface is brought to 23 0 1mm 0 91 0 004 Ensure that the shape of the mounting bracket is such that the slider holder can be removed later As shown in the figure secure the slider using two cap screws M5 x 25 hexagon socket head cap screws and two nuts for the M5 cap screws Mounting bracket 2 M5 nuts accessory Slider 2...

Page 22: ... sure to adhere the screening label accessory to cover the screw holes after removing the slider holder If these holes are not plugged chips cutting oil or dust may enter and the accuracy of the scale may be deteriorated Use a ball point pen to enter the mounting date and name of the person responsible on the label Adhere the screening label accessory Slider holder Remove the four M2 6 screws Fig ...

Page 23: ...ration R Secure the cable clamp M using a M4 x 10 cable clamp screw accessory The bending radius of the armored cable for fastening must be greater than R40 Fig 3 14 3 4 4 Checking of the operating range After mounting the scale and slider make sure to confirm the effective length of the scale and that the movement of the machine is within the scale s effective length Remember that the scale may b...

Page 24: ... is off Then connect the interface unit of the connection cable with the connector 1 3 on the rear panel of counter unit Note Check the scale unit mounting axis and counter unit insertion 2 Secure the interface unit using the screws Tightening torque 60 N cm Fig 3 15 Interface unit Rear panel of counter unit ...

Page 25: ...he scale with the slider holder Follow the numerical sequence 3 Loosen screws and remove them from machine Fig 3 16 Securing the slider to the scale keeps the alignment of the scale and head after removal from the machine and makes reinstallation easy 2 Secure the slider using four M2 6 cap screws 1 Peel off the screening label ...

Page 26: ...ch 10 0 39 each at right and left Scale accuracy 10 µm at 20 d d d d dC 68 d d d d dF Measuring length 1250 49 21 or unit mm inch less 15 µm Measuring length 1400 55 12 or more Cable length 3 m 9 8 ft SJ700A 015 to 080 5 m 16 4 ft SJ700A 095 to 160 4 Specifications Thermal expansion coefficient 12 1 x 10_6 dC Temperature Operating 0 to 40 dC 32 to 104 dF Storage _20 to 60 dC _4 to 140 dF Humidity ...

Page 27: ... 5 0 37 50 1 97 53 5 2 11 5 0 19 40 1 58 46 5 1 83 10 5 0 41 27 1 06 52 2 05 53 6 2 11 24 0 95 Cable length A 50 1 97 2 M4 8 deep 0 31 Mounting screw tap 10 5 0 41 14 0 55 9 0 35 25 0 98 2 4 5 0 18 x 5 5 0 22 long hole Mounting hole Measuring length L 53 5 2 11 60 2 36 37 1 46 85 3 35 91 3 58 Interface unit Conduit cable 14 0 55 ø9 0 35 Slider center 2 ø5 0 2 hole ø9 0 35 hole Mounting hole 100 3 ...

Page 28: ...commended in order to prevent these types of trouble beforehand Clean away any cutting scraps at the start and finish of work each day to prevent cutting scraps from accumulating around the scale Accumulated cutting scraps may impede the sliding motion of the scale and result in malfunction Avoid using an air gun or similar device to clean away the cutting scraps Although the running portions of t...

Page 29: ...nd lesen Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme Installation Wartung Inspektion oder Reparatur dieses Gerätes oder der Durchführung anderer Arbeiten durch Bedeutung der Warnhinweise Bei der Durchsicht dieses Handbuchs werden Sie auf die folgenden Hinweise und Symbole stoßen Machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut bevor Sie den Text lesen Warnung Eine Missachtung dieser ...

Page 30: ... da dies zu Verletzungen oder Beschädigung der internen Schaltungen führen kann Vorsicht Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn unbedingt den Zustand von Maschine und Vorrichtungen um die Arbeitssicherheit zu gewährleisten Schalten Sie unbedingt die Strom und Luftversorgung sowie andere Antriebskraftquellen aus bevor Sie Arbeiten an der Maschine ausführen Anderenfalls kann es zu Feuer oder Unfällen komm...

Page 31: ...abs entfernt gehalten werden Falls das Gerät in der Nähe von Magnetkraftquellen installiert werden muss treffen Sie unbedingt angemessene Maßnahmen zum Schutz vor elektromagnetischer Beeinflussung Hinweise zum Installationsort 1 Um eine möglichst präzise Positionierung zu erzielen empfiehlt es sich den Maßstab möglichst nahe am Werkstück oder zum messenden Objekt einzubauen Je weiter der Maßstab v...

Page 32: ...ährend des Betriebs dass unsere Produkte einwandfrei funktionieren Sorgen Sie für geeignete Sicherheitsmaßnahmen um im Falle von Gerätestörungen Schäden auszuschließen Wenn das Profukt modifiziert oder nicht seinem Zweck entsprechend verwendet wird erlischt die Garantie für die angegebenen Funktionen und Leistungsmerkmale Bei Verwendung unserer Produkte zusammen mit Geräten anderer Hersteller werd...

Page 33: ...er Lesekopfanschlusskabels 6 3 1 4 Anbringen einer Schutzhaube 6 3 2 Die folgenden Teile werden für den Einbau benötigt 7 3 3 Einbauverfahren 8 3 4 Montageverfahren 8 3 4 1 Einbau des Maßstabs 9 3 4 2 Anbau des Schiebers 11 3 4 3 Entfernen des Schieberhalters 14 3 4 4 Kontrolle des Betriebsbereichs 15 3 4 5 Einbau des Zuleitungskabels 15 3 4 6 Anschluss des Lesekopfkabels an einer Anzeigeeinheit 1...

Page 34: ...ii G SJ700A Deutsch ...

Page 35: ...g des Maßstabs Muttern für M5 2 Zur Befestigung des Schiebers Bedienungsanleitung 1 1 3 Anordnung der Teile 1 1 Einleitung Bei den Linearmaßstäbe der Serie SJ700A handelt es sich um halbmodulare Ausführungen mit einem in den Maßstab eingebauten Detektor bei denen die relativen Positionen von Maßstab und Kopf mithilfe eines Schieberhalters eingestellt und gesichert werden Die Geräte der Serie SJ700...

Page 36: ...015 150 mm SJ700A 025 250 mm SJ700A 035 350 mm SJ700A 040 400 mm 3000 mm SJ700A 050 500 mm SJ700A 065 650 mm SJ700A 080 800 mm SJ700A 095 950 mm SJ700A 105 1050 mm SJ700A 125 1250 mm 5000 mm SJ700A 140 1400 mm SJ700A 160 1600 mm Anzeigeeinheit Sonderzubehör LG20 LH70 Serien Maßstabseinheit Modellreihe ...

Page 37: ...rung Rechte 1 Schieber 7 Mittlere Fußplatte 4 Schieberhalter 2 Zentrum des Schiebers Seitliche Abdeckung L Befestigungsbohrung für mittlere Fußplatte Ausrichtmarkierungen Seitliche Abdeckung R Schiebereinbaubohrung 3 Messlängenmarkierung Linke 8 Schnittstelleneinheit Zuleitungskabel Maßstabseinbaubohrung 9 Statuslampe 0 Schnittstelleneinheit Befestigungsgewinde ...

Page 38: ...en 4 Schieberhalter Hiermit wird der Schieber gegenüber dem Maßstabsgehäuse gesichert und er sollte nach dem Ausbau sorgfältig aufbewahrt werden 5 Modellname Diese gibt die Modellname der Maßstabseinheit an 6 Serien Nr Diese gibt die Serien Nr der Maßstabseinheit an 7 Mittlere Fußplatte Diese wird eingebaut wenn die Messlänge 1250 mm oder größer ist und muss beim Einbau der Maßstabseinheit befesti...

Page 39: ...rch Schwierigkeiten bei der Bedienung und Wartung auftreten können Einbauposition B steht nur zur Verfügung wenn den Maßstab geschützt werden kann gegen Öl und Späne Wenn der Maßstab vertikal eingebaut werden muss unbedingt darauf achten dass der Schieber des Maßstabs auf der dem Werkstück oder Schneidwerkzeug abgewandten Seite angeordnet ist Abb 3 2 Vertikaler Einbau des Maßstabs Schneidwerkzeug ...

Page 40: ...s häufig geknickt wird da es hierdurch brechen kann 3 1 4 Anbringen einer Schutzhaube Falls der Maßstab so montiert ist dass er direkt mit Spänen oder Schneidöl in Berührung kommen kann empfiehlt es sich eine Schutzhaube wie die in Abb 3 4 gezeigte anzubringen die den Maßstab weitgehend vor äußeren Einflüssen schützt Diese Maßnahme trägt zur Aufrechterhaltung der Leistungsfähigkeit des Maßstabs be...

Page 41: ... 1 Zum Verdecken der Schraubenbohrungen nachdem der Schieberhalter entfernt wurde Innensechskantschraube 2 M5 x 25 zur Befestigung des Schiebers Sechskantmutter 2 M5 zur Befestigung des Schiebers Abstandsstücke 5 t 0 1 zur Befestigung des Schiebers Werkzeuge und Teile die der Benutzer sich verschaffen muss Halterung zum Einbau des Maßstabs 1 bis 2 für die Flächen A und B Halterung zum Einbau des M...

Page 42: ...Teile zerlegen Die Maßstabseinheit besteht aus hochpräzise gefertigten mechanischen und elektromagnetischen Teilen Übermäßige Kraftanwendung hat daher einen großen Einfluss auf Leistung und Lebensdauer der Einheit Beim Einbau der Maßstabseinheit ist daher darauf zu achten niemals übermäßig große Kraft anzuwenden Unterlassen Sie das Tragen des Maßstabs am Kopfkabel oder der Schnittstelleneinheit 3 ...

Page 43: ... oben angegebenen Toleranzen sind i keine extreme Rauigkeit der Einbauflächen und ii keine Hindernisse auf der Einbaufläche zwischen den rechten und linken Fußplatten 2 Wenn es sich bei der Einbaufläche um eine Gussfläche handelt Den Maßstab mit den Einbauhalterungen befestigen 1 Wenn es sich bei der Einbaufläche um eine Gussfläche handelt und die Parallelität nicht zufrieden stellend ist innerhal...

Page 44: ...ng des Maschinentischs eingebaut ist Die Messuhr auf das jeden Ausrichtmarkierung setzen um die Parallelität zu messen und den Unterschied in das Ablesen zwischen die zwei Ausrichtmarkierungen zu innerhalb von 0 15 mm ausrichten Bei den Maßstäbe mit einer Messlänge von 1250 mm oder größer die Parallelität zwischen die Ausrichtmarkierung und den Ausrichtmarkierungen an beiden Seiten zu innerhalb vo...

Page 45: ...re Parallelität und Ebenheit die nachfolgend angegebenen Spezifikationen erfüllen den schieber lediglich mit zwei M4 x 14 Innensechskantschrauben und zwei Unterlagscheiben S anbauen Die Einbaumaße hängen von dem Abstand zwischen den Flächen B und C ab Ebenheit der Fläche C Parallelität der Fläche C zur Bewegung des Maschinentisches Parallelität der Flächen B und C Abstand zwischen den Flächen B un...

Page 46: ...chieber schlagen Daher darf nur die Schieberseite bewegt werden 2 Wenn die Schiebereinbaufläche nicht bearbeitet ist Wenn die Einbaufläche der Maschine eine Gussfläche ist Beim Einbau des Schiebers auf eine Gussfläche der Maschine eine Einbauhalterung verwenden Eine Einbauhalterung auf die Unterseite des Schiebers stellen ohne die Schrauben zu lösen mit denen der Schieberhalter befestigt ist Die H...

Page 47: ...M5 Schrauben befestigen 4 Bei Verwendung der Gewindebohrung auf der Schieberseite für die Montage Die Einbauhalterung mit der Seite des Schiebers in Berührung bringen Die Halterung in einer Position sichern in der die Gewindebohrung auf der Schieberseite und die Montagebohrung der Halterung gefluchtet sind Sicherstellen dass kein Spalt zwischen der Fläche auf der Schieberseite und der Einbauhalter...

Page 48: ...m Verdecken der Schraubenbohrungen aufzukleben nachdem der Schieberhalter entfernt wurde Wenn diese Bohrungen nicht verschlossen werden können sich hier Späne Schneidöl oder Staub festsetzen und sich dadurch die Genauigkeit des Maßstabs verändern Einen Kugelschreiber verwenden und das Datum des Einbaus und den Namen des Verantwortlichen auf dem Blendenaufkleber vermerken Abb 3 13 Entfernen des Sch...

Page 49: ...erlich sein sollte 3 4 4 Kontrolle des Betriebsbereichs Nach dem Einbau von Maßstab und Schieber die effektive Länge des Maßstabs überprüfen und sicherstellen dass der Verfahrweg der Maschine innerhalb der effektiven Länge des Maßstabs liegt Unbedingt beachten dass der Maßstab beschädigt werden kann wenn der Maschinenweg den Bewegungsbereich des Schiebers effektive Messlänge Leerweg überschreitet ...

Page 50: ...ann die Schnittstelleneinheit des Anschlusskabels an die Buchse 1 3 an der Rückwand der Anzeigeeinheit anschließen Achtung Die Einbauachse der Maßstabseinheit und den Anschlusszustand der Anzeigeeinheit erneut prüfen 2 Die Schnittstelleneinheit mit den Schrauben befestigen Anzugsdrehmoment 60 N cm Abb 3 15 Schnittstelleneinheit Rückwand der Anzeigeeinheit ...

Page 51: ... ist der Reihenfolge beim Ausbau zu folgen Den Schieber wie gezeigt am Maßstab befestigen und die Ausrichtung von Maßstab und Lesekopf in denselben Zustand zurückversetzen wie vor dem Einbau Hierdurch wird ein späterer erneuter Einbau erleichtert Abb 3 16 Ausbau des Maßstabs 3 D i e S c h r a u b e n lösen und von der Maschine abnehmen 1 Den Blendenaufkleber abziehen 2 Den Schieber mit den vier M2...

Page 52: ... µm bei 20 d d d d dC Effektive Messlänge 1250 oder weniger 15 µm Effektive Messlänge 1400 oder weniger Kabellänge 3 m SJ700A 015 bis 080 5 m SJ700A 095 bis 160 Wärmeausdehnungskoeffizient 12 1 x 10 6 dC Temperatur Zum Betrieb 0 bis 40 dC Zum Lagern _20 bis 60 dC Feuchtigkeit Zum Betrieb Kondensation erlaubt Zum Lagern 90 Bei technischen Daten und Außenansicht des Produkts sind im Interesse von Ve...

Page 53: ...mtlänge Effektive Messlänge 120 Abstand zwischen den Montagebohrungen Effektive Messlänge 107 2 M4 8 Tief Gewindebohrer für Montageschraube ø9 Zuleitungskabels 17 7 2 M3 tiefe 3 31 38 Schnittstelleneinheit 100 Kabellänge A 30 24 20 Mittlere Fußplatte 5 x 7 Schlitz Effektive Messlänge L 1250 mm Abstand zwischen den Montagebohrungen x 1 2 36 30 86 5 7 20 91 Effektive Messlänge L Kabellänge A 150 250...

Page 54: ...einigung um derartige Störungen von vornherein zu vermeiden Um zu vermeiden dass sich Späne im Bereich der Maßstabseinheit ansammeln müssen diese täglich vor und nach Arbeitsbeginn entfernt werden Wenn sich Späne angesammelt haben kann dies die Verstellbewegungen der Maßstabseinheit behindern und zu einer Fehlfunktion führen Keinesfalls eine Druckluftpistole oder ein ähnliches Gerät verwenden um S...

Page 55: ...的 然而 在运行或安 装时不恰当的操作仍是危险的 它可能会引起火灾 触电而导致死亡 重伤等人身事故 另外 这些 操作也可能损坏机器的性能 因此 为了防止上述意外发生 请务必遵守安全注意事项 在对本装置进行操作 安装 维修 检查 修理等工作之前 请仔细阅读本 安全预防措施 警告标志的意义 本手册中使用下面的标志 在阅读正文之前请先理解它们的含义 警告 如果不遵守该标志处的注意事项 可能会引起火灾 触电而导致死 亡 重伤等人身事故 注意 如果不遵守该标志处的注意事项 可能会引起触电或其它事故而导致 受伤 损坏周围事物等各种意外 注意 这是为了正确使用设备应注意的事项 禁止拆卸 拔下插头 小心 小心触电 ...

Page 56: ... CS SJ700A 中文 警告 不要使用所示电源电压以外的电压 有可能因此导致火灾或触电 不要用潮湿的手进行安装操作 有可能因此导致触电 不要拆卸和改造本装置 有可能因此导致人身伤害 还有可能损坏内部线路 开始安装操作之前 请确认机床和装置的状态以确保安全操作 请务必断开电源 气源等驱动源后进行安装操作 否则有可能因此导致火灾或事故 接通电源等开始运转时 请格外注意不要被周围的机床和装置夹到手指 注意 ...

Page 57: ...置距离 3 切勿接近各种磁铁 电磁波发生源 注意 接近电磁卡盘等 600x10_4 T 600G 左右的磁力源时 应离开直线标尺器的铁制机壳侧 面100 mm 以上 离开防尘嘴面 50 mm 以上 如果不得不接近的话 请采取充分的磁屏蔽措施后使用 安装场所须知 1 直线标尺应尽量安装于机械的工件 测定物近旁 直线标尺的安装位置距离工件越远 机械误差就越会被放大显示 2 请在环境温度 0 40dC 的范围内使用本产品 不要安装在阳光直射的地方或附近有电机等 热源的地方 3 切勿给安装好的直线标尺强行施加压力 诸如在直线标尺器上搁放物品 操作员将胳膊支在 或脚搁在直线标尺器上 4 切勿将直线标尺装在直线标尺会直接接触冷却剂液体或雾状冷却剂的地方 ...

Page 58: ...公司产品 请遵守下述通用的注意事项 有关 使用时的各种详细注意事项 请遵照本使用说明书中记载的诸事项及 提醒您注意的说明事项 在使用和操作之前 请先确认本产品的功能及其性能是否正常 然 后开始使用 为防止本产品意外发生故障时造成各种损坏 使用前请实施充分的 安全保证措施 请注意 在规格范围外使用本产品以及使用经过改造的本产品时 无法保证其功能和性能正常 将本产品与其它设备组合使用时 根据使用条件 环境等的不同 可能无法实现本产品应有的功能和性能 请充分调查兼容性后使 用 ...

Page 59: ... 确认安装方向 5 3 1 2 设定可动范围 6 3 1 3 对读数头电缆的保护 6 3 1 4 安装直线标尺罩 6 3 2 安装所需的工具和用具 7 3 3 安装步骤 8 3 4 安装尺寸 8 3 4 1 安装直线标尺 9 3 4 2 安装滑块 11 3 4 3 拆卸滑块架 14 3 4 4 确认可动范围 15 3 4 5 安装导管电缆 15 3 4 6 将读数头电缆连接至计数器 16 3 4 7 拆卸直线标尺时 17 4 主要规格 18 4 1 一般规格 18 4 2 外形尺寸图 19 5 故障信息 20 Contents Contents Contents Contents Contents 目录 ...

Page 60: ...ii CS SJ700A 中文 ...

Page 61: ...列与本公司生产的计数器 LG20 LH70系列 连接 1 2 主要特点 小型轻量 安装简便 温度膨胀系数与机械相同 具有很高的抗油性和抗尘性 1 概要 1 3 部件构成 直线标尺器 直线标尺 1 附件 电缆夹 4 用于固定导管电缆 P4 x 10 4 用于固定电线 隔板 5 用于固定滑块 HSB M4 x 10 3 用于固定直线标尺 遮蔽用标签 1 用于拆下滑块架时遮盖螺钉孔 HSB M4 x 14 2 用于固定滑块 平垫圈 S 2 用于固定滑块 HSB M5 x 25 2 用于固定滑块 平垫圈 M 3 用于固定直线标尺 螺母 M5用 2 用于固定滑块 使用说明书 1 ...

Page 62: ... 另售 LG20 LH70 系列 型号 有效长度 电缆长度 SJ700A 015 150 SJ700A 025 250 SJ700A 035 350 SJ700A 040 400 3000 SJ700A 050 500 SJ700A 065 650 SJ700A 080 800 SJ700A 095 950 SJ700A 105 1050 SJ700A 125 1250 5000 SJ700A 140 1400 SJ700A 160 1600 1 4 系统构成 系统构成 ...

Page 63: ... 3 SJ700A 2 各部分的名称和作用 Serial No SJ700A M a g n e s c a l e COMBINATION No 校准标记 直线标尺安装孔 3 有效长度标记 左 侧盖 左 中间脚板固定孔 4 滑块架 5 型号 侧盖 右 6 Serial No 3 有效长度标记 右 1 滑块 8 接口组件 滑块安装孔 2 滑块中心 导管电缆 7 中间脚板 0 接口组件固定用螺孔 9 状态指示灯 ...

Page 64: ...保证精度的有效可动范 围 注意 安装及使用直线标尺器时 请在此范围内活动 超过有 效可动范围地使用会损坏本产品 4 滑块架 用于固定直线标尺和滑块 拆下后请妥善保管 5 型号 标有本产品的型号 6 Serial No 标有本产品的 Serial No 7 中间脚板 有效长度在 1250 mm 以上的装有中间脚板 安装直线标 尺器时这一部分也应固定 8 接口组件 连接至计数器的后面 装有电气调整到最优的内部线路 9 状态指示灯 是用于确认信号的指示灯 绿色亮灯 正常 红色亮灯 错误 超速 电缆断线 信号不佳 0 接口组件固定用螺孔 固定接口组件时 可用附带的固定板和螺钉固定 M3 深 度 3 mm ...

Page 65: ...700A 3 安装方法 3 1 安装须知 3 1 1 确认安装方向 请确认本直线标尺器安装成如图 3 1 所示的位置关系 其它的安装方向不利于维修和维护 请勿采用 仅限于在没有切削液和切屑侵入的情况下可按 B 所示的方 向安装 参见 3 1 4 垂直安装直线标尺时 请务必将直线标尺滑块安装在工件或 加工刀具的相反侧 滑块 直线标尺 加工刀具 推荐安装位置 B A 图3 1 直线标尺的安装方向 图3 2 垂直安装直线标尺 ...

Page 66: ...左右各10 mm 但滑块的移动如 果超过这一限度会损坏直线标尺 请予以注意 3 1 3 对读数头电缆的保护 读数头电缆和直线标尺是单个集成组件 强行拉扯或反复弯 折读数头电缆会有断线的危险 请予以注意 3 1 4 安装直线标尺罩 如果直线标尺被安装在可能会直接接触切屑或切削油的地 方 则推荐安装如图3 4所示的直线标尺罩 以便尽可能不使 直线标尺暴露在外 这有助于维持直线标尺的性能 滑块中心 有效长度标记 请安装成滑块中心在这一范围内 有效可动范围 图3 4 直线标尺罩的安装示例 图3 3 可动范围 超过直线标尺器的有效可动范围的滑块需要有机械性限制 机构 止动器等 请务必采取此类措施后再安装直线标尺 器 ...

Page 67: ...小于1250 mm的直线标尺 使用2个 平垫圈 S 2 带有4 mm直径的孔 滑块安装用 电缆夹 M 导管电缆安装用 4 遮蔽用标签 1 用于滑块架拆下后遮蔽螺钉孔 内六角螺栓 2 M5 x 25 滑块安装用 六角螺母 2 M5 滑块安装用 隔板 5 t 0 1 滑块安装用 除附件外请准备下列工具和用具 直线标尺安装用托架 A B面用 1至2 滑块安装用托架 C面用 1 拥有磁性座的千分表能读取0 01 mm 1至2 L 扳手 M2 6 用 对边 2 mm 1 L 扳手 M4 用 对边 3 mm 1 L 扳手 M5 用 对边 4 mm 1 M2 6用螺丝刀 1 螺丝攻M4 1 钻头 φ3 2 1 电动钻 1 衬垫 隔板 t 0 05至0 2 mm 少许 螺丝刀2号 1 注意 L 有效长度 t 厚度 ...

Page 68: ...事项 安装直线标尺器的步骤如下所述 对于直线标尺器 在安装过程中唯一的拆卸操作是拆下滑块 架 参见 3 4 3 请勿拆卸其它部分 直线标尺器含有精密的机械和电磁元件 过分施力会极大地 影响本机的性能和使用寿命 所以安装直线标尺器时请注意 不要过分施力 另外 携带本机时应同时抓住直线标尺和滑块 请注意不要 通过抓住读数头电缆或接口组件来携带直线标尺 3 4 安装尺寸 图3 5 安装尺寸 单位 mm 8以上 20 24 25 25 60 63 A B C ...

Page 69: ...对于L 1250 mm的直线标尺 使用3根M4 x 10内六角螺栓和3个平 垫圈 M 紧固扭矩 350 N cm 35 kgf cm A面 B面平面度 相对于 A面 B面机械滑动的 平行度 A面的范围如图3 5所示 但是 上述容许值以表面内无急剧 的变化和在左右安装面之间没有障碍物为条件 2 直线标尺的安装面为铸造表面时 利用安装托架安装直线标尺 1 安装面为铸造表面且平行度没有达到标准时 利用安装托架并进行调整 使得满足 1 中指定的平 行度 仅在直线标尺的左右脚区域需要安装托架 无需扩展 到直线标尺的全长 但是 如因所安装的本机的可动 长度而不能测量左右脚的平行度 则需要较长的安装 托架 图3 6 安装托架的长度及其平行度的测定 短于面械行程 安装托架 0 15 mm以内 ...

Page 70: ... 过 30 min以上使温度适应机械后再进行安装 4 测定直线标尺与机械滑动的平行度 在直线标尺侧面的校准标记位置 图 3 7 的 1 直接放上 千分表调节直线标尺对机械滑动的平行度 将2个校准标记之间的长度的平行度调整在0 15 mm以内 并 拧紧固定螺钉 对于有效长度为1250以上的直线标尺 请将 校准标记之间的长度的平行度和其两侧上的平行度调整在 0 15 mm以内 注意 因为有效长度为250 mm以下的直线标尺上没有校准标记 所 以请将千分表放在直线标尺器上 并确保设备可动长度两端 的公差在0 15 mm以内 校准标记 图3 7 测定直线标尺与机械的滑动 图3 8 利用校准标记调整平行 M4 x 10 0 15 mm M 2 1 ...

Page 71: ...异 C面的平面度 相对于C面机械滑动的平行度 B面和C面之间的平行度 B面和C面之间的间隙 如果B面和C面之间的间隙被设在8 7和8 9 mm之间 移动机械使安装面位于滑块的下面 用附带的隔板填入安 装面和滑块的间隙后固定滑块 然后拆下固定滑块架的螺 钉 如果缝隙仍未填满 请检查B面和C面之间的间隙 并 根据需要进行调整 0 1 mm以内 0 1 60 mm以内 8 7至8 9 mm 9 mm 0 1 mm 5 直线标尺安装托架达不到平行度时 请在图3 7中 2 的位置上放上千分表测量各校准标记 在底脚的下部放入隔板等使平行度达到0 15 mm以内 对附带中间脚板的直线标尺 有效长度为1250至1600 mm 中间脚板附近位置的平行度也应在 0 15 mm以内 ...

Page 72: ...面与安装托架对齐 边 调整托架的高度边紧固附带的M4 x 14螺栓 如果B面和C面之间的间隙被设在9 0 1 mm 取下固定直线标尺和滑块架的2个螺钉 并用手移动滑块 将其与托架对齐 将滑块固定在滑块架突出部分 D 与直线 标尺相接触的地方 最后从滑块上拆下滑块架 注意 当滑块架被固定住时 如果移动托架侧会使托架撞上滑块 所以请仅移动滑块侧 滑块架 直线标尺 2 平垫圈 S 附件 26以下 2 M4x14 附件 安装托架 滑块 4至6 图3 10 单位 mm 滑块架 突出部分 D B面和C面之间的间隙 图3 9 单位 mm 52 0 3 B C ...

Page 73: ...装托架之间没有任何缝隙 然后用 螺栓固定 3 在滑块外侧安装托架时 将安装托架与滑块上面对齐 调整安装托架使从直线标 尺部分安装面起的高度为 23 0 1 mm 确认安装托架的 形状为以后可拆下滑块架 如图所示用2根螺栓 M5 x 25 内六角螺栓 和2个螺母 M5螺栓用 固定滑块 安装托架 2 M5 螺母 附件 滑块 2 M5 x 25 附件 2 φ5 5 6至8 23 0 1 9 5 52 0 3 20 7至9 滑块 安装托架 滑块架 直线标尺 14 0 1 2 M4 x 14 附件 2 φ5 5 图3 12 单位 mm 单位 mm 图3 11 ...

Page 74: ...3 4 3 拆卸滑块架 拆下滑块架的安装螺栓M2 6 4 根 卸下滑块架 拆下滑块架后 请再次确认是否移动在安装位置内 并确认 滑块没有装偏斜 拆卸后的螺钉孔务必用遮蔽用标签 附件 贴上 否则切削 油 切屑 灰尘会从孔中进入 有影响直线标尺精度的危 险 请在标签上用圆珠笔注明安装日期和主管人员的姓名 贴上遮蔽用标签 附件 滑块架 拆下4根M2 6螺栓 图3 13 滑块架的拆卸方法 注意 请妥善保管好拆下的滑块架和M2 6螺栓 4 根 ...

Page 75: ...700A 3 4 5 安装导管电缆 用电缆夹固定导管电缆使其不妨碍操作 注意 布线时必须留有机械动作的余量 请予以注意 R 用M4 x 10电缆夹螺钉 附件 固定电缆夹 M 用于扎紧的铠装电缆的弯曲半径必须大于R40 图3 14 3 4 4 确认可动范围 安装直线标尺和滑块后 请务必确认直线标尺的有效长度以 及设备的移动在直线标尺的有效长度之内 注意如果设备超 过滑块的可动范围 有效长度 余量 移动 直线标尺可能会损 坏 ...

Page 76: ...中文 16 CS SJ700A 3 4 6 将读数头电缆连接至计数器 1 确认计数器的电源已断开 将连接电缆的接口组件连接 至计数器后面的1 3连接器 注意 请确认直线标尺器安装轴和计数器插口 2 用接口组件的螺钉固定 紧固扭矩 60 N cm 图3 15 接口组件 计数器后面 ...

Page 77: ...中文 CS 17 SJ700A 3 4 7 拆卸直线标尺时 要将安装在机械上的直线标尺拆下时 请务必使用滑块架 将滑块固定于直线标尺 请按编号顺序拆卸 3 放松螺钉 从机械 上拆下 图3 16 经过这样固定 直线标尺和读数头恢复到与安装时相同的状 态 便于下次再安装 2 用螺栓M2 6 4根 固定滑块 1 揭下遮蔽用标签 ...

Page 78: ...0 950 1050 1250 1400 1600 全长 有效长度 120 单位 mm 最大可动长度 有效长度 20 单位 mm 左右各10 直线标尺精度 10 um 20dC时 有效长度1250或以下 单位 mm 15 um 有效长度1400或以上 电缆长度 3 m SJ700A 015至080 5 m SJ700A 095至160 温度膨胀系数 12 1 x 10_6 dC 温度 工作 0至 40 dC 保存 _20至 60 dC 湿度 工作 允许冷凝 保存 90 产品可能会因部分改良而改变外观和规格 恕不预先通告 4 主要规格 ...

Page 79: ...250 5000 1400 1600 6 5 全长 有效长度 120 安装孔间距 有效长度 107 安装孔间距 x 1 2 滑块架 6 5 9 5 50 53 5 5 40 46 5 10 5 27 52 53 6 24 电缆长度 A 2 M4深度8安装螺孔 10 5 14 9 25 2 4 5 x 5 5长孔 安装孔 有效长度 L 53 5 60 37 85 91 接口组件 导管电缆 14 φ9 滑块中心 2 φ5孔 φ9孔 安装孔 100 2 M3深度3 20 中间脚板 5 x 7长孔 有效长度 L 1250 mm 20 50 7 31 38 36 30 30 86 5 17 17 7 ...

Page 80: ...响直线标尺功能的情况 诸如超限 电缆损 坏 直线标尺器的变形等 必须进行修理 请立即使机械停机 并与本公司或销售本机的经销商联 系 x 根据损伤的程度 有些可能无法修理 为了防止发生故障 请经常进行清扫 在每天开始工作时和工作结束时注意清扫直线标尺周围 的切屑 不使切屑积累 切屑积累后会妨碍直线标尺的滑动 引发故障 清扫切屑时不要使用喷枪等 直线标尺的行走部分虽然 为密封 但在结构上并没有完全密封 使用喷枪等有时 会使切屑等从直线标尺的密封部分侵入 引起故障 ...

Page 81: ...SJ700A ...

Page 82: ...SJ700A ...

Page 83: ... manuel consiste en informations qui sont la propriété de Sony Manufacturing Systems Corporation et sont destinées exclusivement à l usage des acquéreurs de l équipement décrit dans ce manuel Sony Manufacturing Systems Corporation interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l équipement à moins d un...

Page 84: ...09 12 Printed in China 2009 Sony Manufacturing Systems Corporation SJ700A Series 4 154 576 12 Sony Manufacturing Systems Corporation 1 10 Kiyoku cho Kuki shi Saitama 346 0035 Japan http www sonysms co jp ...

Reviews: