33
3
MAINTENANCE AND
CHECKS
MANUTENZIONE E CONTR
OLLI
FRENO ANTERIORE
Per verificare lo stato di usura del fre-
no anteriore è sufficiente visionare
la pinza dalla parte anteriore, dove
è possibile intravedere le estremità
delle due pastiglie
A
che dovranno
presentare almeno uno strato di 2
mm di ferodo.
Nel caso lo strato fosse inferiore pro-
cedere immediatamente alla loro
sostituzione.
Per la sostituzione rivolgersi presso un
servizio assistenza autorizzato Be-
tamotor.
Nota:
Effettuare il controllo attenendosi ai
tempi indicati in tabella a pag. 39.
FRONT BRAKE
To check the front brake for wear,
simply observe the caliper from the
front, where it is possible to see the
end of the two pads
A
. These pads
should have at least a 2 mm layer
of lining.
If this layer is thinner than 2 mm, re-
place the pads immediately.
For replacement contact an au-
thorised BETAMOTOR customer
service.
Note:
Observe the times given on the
chart on page 39 when performing
the check.
A