background image

20

HOIATUS

TÄHELEPANU!

 Ärge jätke basseini veega täitmise ajaks järelevalveta. 

Vältige muda sattumist silma või suhu.

MÄRKUS.

 Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need ei pruugi vastata 

konkreetsele tootele. Joonised ei ole mõõtkavas.
 

Basseini tühjendamine

1. Tutvuge ujumisbasseini vee kohta kehtestatud kohalike eeskirjadega.
2. Laske õhk välja kõikidest õhukambritest, samal ajal surudes alla basseini 

seina, et vesi välja lasta.

Õige veetase

Vaadake toote nime ja numbrit pakendilt. Lugege pakendil olevad juhised 
hoolikalt läbi ja hoidke järgnevaks kasutamiseks alles.

Ettevalmistustoimingud

Väikese ujumisbasseini paigaldamiseks kulub ühel inimesel ainult 10 minutit.
Soovitused basseini paigaldamiseks.
Ärge paigaldage basseini kallakule või kaldpinnale, pehmele või ebasidusale 
pinnasele (nagu liiv või muda) või maapinnast kõrgemale, näiteks terassile, 
platvormile või rõdule, mis võib täidetud basseini raskuse all kokku variseda.
• Tähtis on bassein paigaldada tugevale, horisontaalsele pinnale. Kui bassein 

on üles pandud ebatasasele pinnale, võib bassein kokku kukkuda ja 
põhjustada üleujutuse, tingides raskeid kehavigastusi ja/või varakahju. 
Ebatasasele pinnale ülespanek muudab garantii kehtetuks ja nõudeid vastu 
ei võeta.

• Ärge seadke basseini üles sõiduteedele, terassidele, platvormidele, 

kruusasele pinnale või asfaldile. Maapind peab olema piisavalt tugev, et 
vastu pidada veele, porine, liivane, pehme ja liikuv või tõrvane pind ei ole 
sobivad.

• Maapind tuleb puhastada kõikidest esemetest ja prahist, kaasa arvatud kivid 

ning väikesed oksad.

• Küsige omavalitsuselt, kas on täiendavaid nõudeid piirete, tõkete ja 

valgustuse ning ohutuse suhtes ja veenduge, et järgite kõiki seadusi.

 

Paigaldamine
Hoiatus.

 Nõutav on kokkupanek täiskasvanu poolt.

1. Võtke basseini osad ja tarvikud karbist ettevaatlikult välja ja laotage bassein 

valitud kohale.

2. Avage turvaklapid ja pumbake bassein täis. Pärast täispumpamist sulgege 

klapid. Pump ei ole komplektis.

    MÄRKUS.

 Ärge pumbake liiga täis. Ärge kasutage kompressorit ega 

suruõhku.

3. Suruge vaiad läbi avade maasse.
4. Ühendage aiavoolik voolikuliitmikule.
5. Täitke bassein nõutavale tasemele, kui basseini sisevoodril on täitekõrguse 

joon, siis pidage kinni sellest tasemest. 

ÄRGE ÜLE TÄITKE

, kuna bassein 

võib selle tagajärjel kokku kukkuda.

6. Puistake basseini vette mudapulbrit ja segage kuni see muutub kleepuvaks. 

Soovitatav muda kogus on 35 grammi 10 liitri vee kohta.

Toote kirjeldus

Nimetus

üle 3 aasta

Vanus:

52250

• Ainult kodukasutuseks.
• Ainult väljas kasutamiseks.
• Laps võib uppuda väga madalasse vette. Kui bassein ei ole kasutusel, siis 

pange sellele kate.

• Ärge paigaldage basseini betoonile, asfaldile ega muule kõvale pinnale.
• Paigutage see horisontaalsele pinnale, mis on vähemalt 2 m kaugusel 

igasugustest ehitistest ja takistustest, nt piire, garaaž, maja, madalale 

ulatuvad oksad, pesunöörid ja elektrijuhtmed.

• Mängimise ajal on soovitatav kasutada päikesevarju.
• Mängubasseini konstruktsiooni muutmine (näiteks tarvikute lisamine) 

kasutaja poolt on lubatud ainult tootja juhiste kohaselt.

• Hoidke kokkupaneku ja paigalduse juhised edasiseks kasutamiseks alles.

Ärge jätke oma last kunagi järelevalveta - uppumisoht!

UPOZORENJE

Pogledajte naziv proizvoda ili broj naznačen na pakovanju. Pakovanje treba 

sačuvati i pažljivo pročitati ono što na njemu piše radi budućeg korišćenja.

Priprema

Postavljanje malog bazena obično traje 10 minuta za 1 osobu.

Preporuke u vezi sa postavljanjem bazena:

Nemojte da montirate bazen na površine pod nagibom, na meko ili rastresito 

zemljište (poput peska ili blata), niti na izdignute površine, kao što su verande, 

platforme ili balkon, koje mogu da se sruše pod težinom napunjenog bazena.

• Neophodno je da se bazen postavi na čvrsto, ravno tlo. Ako se bazen 

postavi na neravno tlo, može se srušiti i doći do poplave, uzrokovajući 

ozbiljne telesne povrede i/ili štetu na privatnom vlasništvu. Postavljanje na 

neravno tlo će poništiti garanciju i zahteve za servis.

• Ne postavljajte na prilaze za automobile, verande, platforme, šljunak ili 

asfalt. Tlo mora biti dovoljno čvrsto da podnese pritisak vode – blato, pesak, 

meko/rastresito tlo ili katran nisu pogodni.

• Tlo mora biti očišćeno od svih predmeta i trunja, uključujući kamenje i granje.

• Proverite u lokalnom opštinskom veću za zakone u vezi sa ogradama, 

barijerama, osvetljenjem i sigurnosnim merama i osigurajte da se 

pridržavate svih propisa.

 

Montaža

Upozorenje:

 Neophodna je odrasla osoba za montažu.

1. Izvadite bazen i dodatke iz kutije pažljivo i rasklopite bazen na mestu koje 

ste odredili.

2. Otvorite sigurnosne ventile i naduvajte delove jedan po jedan. Obavezno 

zatvorite sigurnosne ventile nakon naduvavanja. Vazdušna pumpa nije 

uključena.

Opis proizvoda

Proizvod

Više od 3 godine

Uzrast

52250

• Samo za kućnu upotrebu.

• Samo za spoljnu upotrebu.

• Deca se mogu udaviti u vrlo maloj količini vode. Ispraznite bazen kada nije u 

upotrebi.

• Ne postavljajte bazen na beton, asfalt ili bilo koju drugu tvrdu površinu.

• Postavite proizvod na ravnu površinu najmanje 2 m od bilo kakve 

konstrukcije ili prepreke kao što su ograda, garaža, kuća, grane, štrikovi ili 

električne žice.

• Preporučujemo okretanje leđa suncu prilikom igranja.

• Modifikacija originalnog bazena od strane korisnika (na primer, dodavanje 

dodataka) treba da se izvede prema uputstvima proizvođača.

• Sačuvajte uputstva za sklapanje i postavljanje za buduće korišćenje.

Nikada ne ostavljajte dete bez nadzora, postoji opasnost od davljenja.

 Nemojte previše naduvavati. Ne koristite vazdušni 

3. Umetnite kočiće u rupe na travnjaku.

4. Priključite baštensko crevo na priključak za crevo.

5. Polako ispunite bazen do odgovarajućeg nivoa, ako je obeležen na bazenu, 

NEMOJTE PREVIŠE PUNITI 

jer ovo može da prouzrokuje rušenje bazena.

6. Dodajte slajm u vodu bazena i mešajte dok mešavina ne postane lepljiva. 

Preporučeni odnos slajma i vode je 35 g slajma na 10 l vode.

Tagage vee välja voolamine 20 minuti jooksul.

MÄRKUS.

 Vett tohivad välja lasta ainult täiskasvanud!

 

Basseini hooldamine
Hoiatus.

 Kui siinesitatud hooldusjuhiseid ei järgita, võib teie ja eriti teie laste 

tervis olla ohustatud.
• Vahetage vett basseinis korrapäraselt (eriti sooja ilmaga) või kui on märgata 

vee saastumist, ebapuhas vesi on kasutajate tervisele ohtlik.

• Basseinivee töötlemiseks vajalike kemikaalide saamiseks pöörduge kohaliku 

edasimüüja poole. Järgige kemikaali tootja juhiseid.

• Nõuetekohane hooldus pikendab basseini tööiga.
• Vaadake pakendil olevaid juhiseid.
 

Puhastamine ja hoiustamine

1. Pärast tühjakslaskmist pühkige kõik pinnad lapiga puhtaks.

    Märkus.

 Ärge kasutage lahusteid ja muid kemikaale, mis võivad materjale 

vigastada.

2. Kui bassein on täielikult tühi, siis laske see ära kuivada, voltige bassein 

hoolikalt kokku ja hoidke ostupakendis. Kui bassein ei ole täielikult 
kuivanud, võib areneda hallitus ja see kahjustab basseini materjali.

3. Hoidke jahedas, kuivas kohas, mis ei ole lastele kättesaadav.
4. Kontrollige õhukambrid vigastuste suhtes üle iga hooaja alguses ja 

korrapäraste ajavahemike järel kasutamise ajal.

 

Remontimine

Kui teie bassein on vigastatud, kasutage remondilappi.
1. Laske basseini vigastatud koht õhust täiesti tühjaks.
2. Puhastage ja kuivatage vigastatud koht.
3. Pange remondilapp vigastatud kohale ja suruge õhumullid selle alt välja.

 

TAASTÄITMINE

Muda taastäitmise pakkide ostmiseks vaadake veebisaiti:
www.bestwaycorp.us

Summary of Contents for 6942138971101

Page 1: ...303021211199 52250 www bestwaycorp com...

Page 2: ...igs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Assembly Warning Adult assembly required 1 Take the...

Page 3: ...z pas de compresseur air ni d air comprim 3 Ins rez les piquets travers les trous dans la pelouse 4 Raccordez le tuyau de jardin sur le raccord du tuyau 5 Remplissez lentement la piscine jusqu au nive...

Page 4: ...ta Non adoperare solventi o altre sostanze chimiche che possano danneggiare il prodotto 2 Asciugare all aria la piscina una volta asciutta ripiegare con cura e riporre nella confezione originale Se la...

Page 5: ...ondergrond moet stevig genoeg zijn om de druk van water te weerstaan modder zand zachte losse grond of teer zijn niet geschikt De grond moet vrij worden gemaakt van alle objecten en afval inclusief s...

Page 6: ...disolventes ni otros productos qu micos que podr an da ar el producto 2 Deje secar la piscina al aire libre Cuando la piscina est completamente seca d blela con cuidado y gu rdela en su caja original...

Page 7: ...oloque a novamente na sua embalagem original Caso a piscina n o esteja totalmente seca podem surgir fungos que ir o danificar a piscina 3 Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de crian as...

Page 8: ...8 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 www bestwaycorp us 10 1 1 2 3 4 5 6 35 10 3 52250 2 10 3 52250 2...

Page 9: ...dr en Sestaven Varov n Mont mus prov d t dosp l osoba 1 Baz n a p slu enstv vytahujte z krabice opatrn a rozt hn te baz n na m st kde bude instalov n 2 Otev ete bezpe nostn ventily a nafoukn te postup...

Page 10: ...tte vil skade bassenget 3 Oppbevares p et kj lig t rt sted utenfor barns rekkevidde 4 Sjekk produktet for skader i begynnelsen av hver sesong og med jevne mellomrom under bruk Reparasjon Hvis bassenge...

Page 11: ...ckligt fast f r att st emot vattentrycket lera sand mjuk l s jord eller tj ra r inte l mpliga Alla f rem l och skr p p marken m ste tas bort s som stenar och kvistar kontrollera med din lokala kommun...

Page 12: ...allas huolellisesti ja varastoi alkuper isess pakkauksessa Jos allas ei ole t ysin kuiva hometta voi muodostua T m vaurioittaa allasta 3 S ilyt viile ss kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta 4 Ta...

Page 13: ...tem do oryginalnego opakowania Je li basen nie jest ca kowicie suchy mo e rozwin si ple co uszkodzi basen 3 Przechowywa w ch odnym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci 4 Sprawdza produkt pod k tem u...

Page 14: ...l si s jav t si ig nyeket Ne ll tsa fel behajt kra p diumokra platformokra s derre vagy aszfaltra A talajnak el g szil rdnak kell lennie a v znyom s elvisel s re ez rt s r homok illetve puha vagy laza...

Page 15: ...a as P c piep anas noteikti aizveriet venti us Gaisa s knis nav iek auts komplekt PIEZ ME Nepiep tiet par daudz Neizmantojiet gaisa kompresoru vai saspiestu gaisu 3 Cauri caurumiem iespraudiet mieti u...

Page 16: ...v izvirni embala i e bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen in po koduje bazen 3 Izdelek shranjujte na hladnem in suhem mestu zunaj dosega otrok 4 Pred vsako vnovi no postavitvijo preverite izdel...

Page 17: ...toprak veya zift uygun de ildir Zemin ta lar ve dal par alar dahil olmak zere t m nesne ve kal nt lardan ar nd r lmal d r it ve bariyer kurma ayd nlatma ve g venlik gereksinimlerine ili kin kanunlar i...

Page 18: ...oate desenele au doar rol ilustrativ Pot s nu reflecte produsul actual Nu sunt la scar Goli i piscina 1 Verifica i regulamentele locale pentru indica ii specifice privind eliminarea apei din piscin 2...

Page 19: ...rastresitim tlima kao to su pijesak ili blato ili na povi enjima kao to su terasa platforma ili Opis proizvoda Proizvod Osobe starije od 3 godine Starosna dob 52250 Samo za ku nu upotrebu Samo za vanj...

Page 20: ...avljanje malog bazena obi no traje 10 minuta za 1 osobu Preporuke u vezi sa postavljanjem bazena Nemojte da montirate bazen na povr ine pod nagibom na meko ili rastresito zemlji te poput peska ili bla...

Page 21: ...Napomena Nikad ne koristite razre iva e ili druge hemikalije koje mogu o tetiti proizvod 2 Osu ite bazen na vazduhu i kad je bazen potpuno suv pa ljivo presavijte bazen i odlo ite ga u originalnu amba...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: