background image

POZOR!

 Pri napĺňaní vodou nenechávajte bazén bez dozoru. Zabráňte 

priamemu kontaktu očí a úst so slizom.

POZNÁMKA:

 Všetky nákresy slúžia iba na ilustráciu. Nejedná sa o skutočný 

výrobok. Nie sú v mierke.

Vyprázdnite bazén

1. Zoznámte sa z miestnymi nariadeniami upravujúcimi konkrétne pokyny pre 

likvidáciu vody z bazénov.

2. Vyfúknite všetky vzduchové komory a súčasne zatlačte stenu bazéna dolu 

a vypusťte tak vodu.

    Vodu nezabudnite všetku vypustiť za 20 minút.

    POZNÁMKA:

 Vypúšťanie môže realizovať iba dospelá osoba!

 

Údržba bazéna

Výstraha:

 Pokiaľ nebudete dodržiavať pokyny pre údržbu uvedené v tomto 

návode, môžete tak ohroziť vaše zdravie a predovšetkým zdravie vašich detí.

• Vodu v bazéne často vymieňajte (najmä za horúceho počasia) alebo pokiaľ 

si všimnete jej kontaminácie. Špinavá voda je škodlivá pre ľudské zdravie.

• Pre nákup chemikálií na úpravu vody v bazéne sa obráťte na vášho 

miestneho maloobchodníka. Nezabudnite dodržiavať všetky pokyny výrobcu 

chemikálií.

• Riadna údržba môže pomôcť maximalizovať životnosť vášho bazéna.

• Objem vody nájdete na obale.
 

Čistenie a skladovanie

1. Po použití navlhčenou handričkou jemne otrite všetky povrchy.

    Poznámka:

 Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá ani iné chemikálie, ktoré by 

mohli výrobok poškodiť.

2. Vzduch vysušte bazén, ak je bazén úplne suchý, starostlivo ho zložte a 

vráťte ho do pôvodného balenia. Pokiaľ bazén nie je úplne suchý, môže to 

spôsobiť vznik pliesní a poškodenie vložky bazéna.

3. Uložte na chladné, suché miesto, mimo dosah detí.

4. Na začiatku každej sezóny a v pravidelných intervaloch pri používaní 

kontrolujte, či výrobok nie je poškodený.

 

Oprava

V prípade poškodenia bazéna použite dodávanú záplatu.

1. Dokončite vyprázdnenie poškodenej oblasti produktu.

2. Poškodenú oblasť vyčistite a osušte.

3. Aplikujte záplatu na opravu a vyhlaďte všetky vzduchové bubliny.

 

NÁPLŇ

Ak chcete zakúpiť náplň slizu, navštívte našu webovú stránku:

www.bestwaycorp.us

UWAGA:

 Podczas operacji napełniania basenu wodą nie należy pozostawiać 

go bez nadzoru. Unikać kontaktu oczu i ust ze szlamem.

UWAGA:

 Rysunki zostały zamieszczone wyłącznie w celach ilustracyjnych. 

Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego wyglądu produktu i nie zostały 

wykonane w skali.
 

Opróżnianie basenu

1. Sprawdzić lokalne przepisy dotyczące zaleceń w zakresie usuwania wody 

basenowej.

2. Opróżnić wszystkie komory powietrzne, jednocześnie naciskając ściany 

basenu w celu wypuszczenia wody.

    Zadbać o spuszczenie całej wody w przeciągu 20 minut.

    UWAGA:

 Spuszczanie wody może być przeprowadzane tylko przez 

dorosłych!

 

Konserwacja basenu

Ostrzeżenie:

 Niezastosowanie się do zamieszczonych tutaj wytycznych 

dotyczących konserwacji może spowodować zagrożenie zdrowia, szczególnie 

dzieci.

• Często zmieniać wodę w basenie (szczególnie w czasie upałów), lub gdy 

jest wyraźnie zanieczyszczona, brudna woda jest szkodliwa dla 

użytkowników.

• Skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, aby otrzymać środki chemiczne 

do kondycjonowania wody w basenie. Stosować się do zaleceń producenta 

środka chemicznego.

• Właściwa konserwacja może wydłużyć trwałość basenu.

• Pojemność basenu jest podana na opakowaniu.

 

Czyszczenie i przechowywanie

1. Po użyciu za pomocą wilgotnej szmatki delikatnie wyczyścić całą 

powierzchnię.

    Uwaga:

 Nigdy nie używać rozpuszczalników ani innych chemikaliów, które 

mogą uszkodzić produkt.

2. Osuszyć basen na powietrzu i kiedy będzie już całkowicie suchy, złożyć go 

ostrożnie i włożyć z powrotem do oryginalnego opakowania. Jeśli basen 

nie jest całkowicie suchy, może rozwinąć się pleśń, co uszkodzi basen.

3. Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.

4. Sprawdzać produkt pod kątem uszkodzeń na początku każdego sezonu 

oraz w regularnych odstępach w trakcie użytkowania.

 

Naprawa

Jeśli basen jest uszkodzony, użyć łaty naprawczej.

1. Całkowicie spuścić powietrze z uszkodzonej powierzchni.

2. Oczyścić i osuszyć uszkodzoną powierzchnię.

3. Nałożyć łatę naprawczą i wygładzić pęcherzyki powietrza.

 

ZAPAS

Zapas szlamu można kupić na naszej stronie:

www.bestwaycorp.us

Odpowiedni poziom wody

OSTRZEŻENIE

Zob. nazwę produktu lub numer na opakowaniu. Informacje na opakowaniu 

należy przeczytać uważnie i zachować je na przyszłość.

Przygotowanie

Montaż basenu o niewielkich rozmiarach zajmuje 1 osobie przeciętnie ok. 10 

minut.

Zalecenia dotyczące umiejscowienia basenu:

Nie montować basenu na stoku ani nachylonej powierzchni, na miękkiej i 

luźnej glebie (piasku lub błocie) ani na powierzchniach podniesionych, takich 

Opis produktu

Artykuł

Powyżej 3 lat

Wiek użytkownika

52250

• Wyłącznie do użytku domowego.

• Wyłącznie do użytku zewnętrznego.

• Dzieci mogą utonąć w bardzo małej ilości wody. Opróżnić basen jeśli nie 

używany.

• Nie ustawiać brodzika na betonie, asfalcie czy innych twardych 

powierzchniach.

• Umieść produkt na płaskiej powierzchni, w odległości co najmniej 2 m od 

wszelkich konstrukcji lub przeszkód, takich jak ogrodzenia, garaże, budynki, 

zwisające gałęzie, sznury na pranie czy kable elektryczne.

• Zaleca się zabawę w pozycji tyłem do słońca.

• Wszelkie modyfikacje oryginalnego basenu przeprowadzone przez 

konsumenta (np. dodanie akcesoriów) powinny zostać przeprowadzone 

zgodnie z instrukcjami producenta.

• Zachowaj instrukcję montażu i ustawiania, aby móc z niej skorzystać w 

przyszłości.

Nigdy nie pozostawiać dziecka bez nadzoru – ryzyko utonięcia.

jak taras lub balkon, które mogą się zawalić pod ciężarem napełnionego 

basenu.

• Istotnym jest, aby rozłożyć basen na stałym, równym podłożu. Jeśli basen 

jest rozłożony na nierównym podłożu, może spowodować to zapadnięcie się 

jego konstrukcji i rozlanie wody, mogące spowodować poważne obrażenia 

ciała i/lub uszkodzenie mienia osobistego. Ustawianie basenu na nierównym 

podłożu powoduje utratę roszczeń z tytułu gwarancji i serwisu.

• Nie rozkładać basenu na podjazdach, pomostach, podestach, żwirze ani 

asfalcie. Podłoże powinno być na tyle trwałe, aby znieść nacisk wody. Błoto, 

piasek, miękka/sypka ziemia lub asfalt nie są odpowiednie.

• Oczyścić podłoże z wszelkich przedmiotów, w tym kamieni, patyków itp.

• Sprawdzić w lokalnym urzędzie miasta wszelkie rozporządzenia dotyczące 

ogrodzeń, barier, wymagań oświetleniowych i bezpieczeństwa oraz upewnić 

się, czy są przestrzegane wszystkie przepisy.

 

Montaż

Ostrzeżenie:

 Montaż tylko przez osoby dorosłe.

1. Wyjąć ostrożnie basen i akcesoria z kartonu i rozłożyć basen na wybranej 

powierzchni.

2. Otworzyć zawory bezpieczeństwa i napompować części jedną po drugiej. 

Pamiętać o zamknięciu zaworów po napompowaniu. Pompa powietrzna nie 

jest dołączona do zestawu.

    UWAGA:

 Nie pompować nadmiernie. Nie używać sprężarki ani sprężonego 

powietrza.

3. Przełożyć kołki przez otwory, wciskając je w trawnik.

4. Podłączyć wąż ogrodowy do złączki węża.

5. Powoli napełniać basen do odpowiedniego poziomu wody, jeśli wewnątrz 

jest linia wskazująca poziom, należy do niej dotrzeć, ale nie przekraczać. 

NIE PRZEPEŁNIAĆ

, ponieważ może to spowodować zapadnięcie się 

basenu.

6. Dodawać szlam do wody w basenie, aż mieszanina zacznie się lepić. 

Zalecana proporcja to 35 g szlamu na 10 litrów wody.

13

Summary of Contents for 6942138971101

Page 1: ...303021211199 52250 www bestwaycorp com...

Page 2: ...igs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Assembly Warning Adult assembly required 1 Take the...

Page 3: ...z pas de compresseur air ni d air comprim 3 Ins rez les piquets travers les trous dans la pelouse 4 Raccordez le tuyau de jardin sur le raccord du tuyau 5 Remplissez lentement la piscine jusqu au nive...

Page 4: ...ta Non adoperare solventi o altre sostanze chimiche che possano danneggiare il prodotto 2 Asciugare all aria la piscina una volta asciutta ripiegare con cura e riporre nella confezione originale Se la...

Page 5: ...ondergrond moet stevig genoeg zijn om de druk van water te weerstaan modder zand zachte losse grond of teer zijn niet geschikt De grond moet vrij worden gemaakt van alle objecten en afval inclusief s...

Page 6: ...disolventes ni otros productos qu micos que podr an da ar el producto 2 Deje secar la piscina al aire libre Cuando la piscina est completamente seca d blela con cuidado y gu rdela en su caja original...

Page 7: ...oloque a novamente na sua embalagem original Caso a piscina n o esteja totalmente seca podem surgir fungos que ir o danificar a piscina 3 Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de crian as...

Page 8: ...8 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 www bestwaycorp us 10 1 1 2 3 4 5 6 35 10 3 52250 2 10 3 52250 2...

Page 9: ...dr en Sestaven Varov n Mont mus prov d t dosp l osoba 1 Baz n a p slu enstv vytahujte z krabice opatrn a rozt hn te baz n na m st kde bude instalov n 2 Otev ete bezpe nostn ventily a nafoukn te postup...

Page 10: ...tte vil skade bassenget 3 Oppbevares p et kj lig t rt sted utenfor barns rekkevidde 4 Sjekk produktet for skader i begynnelsen av hver sesong og med jevne mellomrom under bruk Reparasjon Hvis bassenge...

Page 11: ...ckligt fast f r att st emot vattentrycket lera sand mjuk l s jord eller tj ra r inte l mpliga Alla f rem l och skr p p marken m ste tas bort s som stenar och kvistar kontrollera med din lokala kommun...

Page 12: ...allas huolellisesti ja varastoi alkuper isess pakkauksessa Jos allas ei ole t ysin kuiva hometta voi muodostua T m vaurioittaa allasta 3 S ilyt viile ss kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta 4 Ta...

Page 13: ...tem do oryginalnego opakowania Je li basen nie jest ca kowicie suchy mo e rozwin si ple co uszkodzi basen 3 Przechowywa w ch odnym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci 4 Sprawdza produkt pod k tem u...

Page 14: ...l si s jav t si ig nyeket Ne ll tsa fel behajt kra p diumokra platformokra s derre vagy aszfaltra A talajnak el g szil rdnak kell lennie a v znyom s elvisel s re ez rt s r homok illetve puha vagy laza...

Page 15: ...a as P c piep anas noteikti aizveriet venti us Gaisa s knis nav iek auts komplekt PIEZ ME Nepiep tiet par daudz Neizmantojiet gaisa kompresoru vai saspiestu gaisu 3 Cauri caurumiem iespraudiet mieti u...

Page 16: ...v izvirni embala i e bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen in po koduje bazen 3 Izdelek shranjujte na hladnem in suhem mestu zunaj dosega otrok 4 Pred vsako vnovi no postavitvijo preverite izdel...

Page 17: ...toprak veya zift uygun de ildir Zemin ta lar ve dal par alar dahil olmak zere t m nesne ve kal nt lardan ar nd r lmal d r it ve bariyer kurma ayd nlatma ve g venlik gereksinimlerine ili kin kanunlar i...

Page 18: ...oate desenele au doar rol ilustrativ Pot s nu reflecte produsul actual Nu sunt la scar Goli i piscina 1 Verifica i regulamentele locale pentru indica ii specifice privind eliminarea apei din piscin 2...

Page 19: ...rastresitim tlima kao to su pijesak ili blato ili na povi enjima kao to su terasa platforma ili Opis proizvoda Proizvod Osobe starije od 3 godine Starosna dob 52250 Samo za ku nu upotrebu Samo za vanj...

Page 20: ...avljanje malog bazena obi no traje 10 minuta za 1 osobu Preporuke u vezi sa postavljanjem bazena Nemojte da montirate bazen na povr ine pod nagibom na meko ili rastresito zemlji te poput peska ili bla...

Page 21: ...Napomena Nikad ne koristite razre iva e ili druge hemikalije koje mogu o tetiti proizvod 2 Osu ite bazen na vazduhu i kad je bazen potpuno suv pa ljivo presavijte bazen i odlo ite ga u originalnu amba...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: