background image

ES

12

ADVERTENCIA

Lea atentamente, comprenda y siga toda la información contenida en 

este manual antes de instalar y utilizar la piscina. Estas advertencias, 
instrucciones y normas de seguridad abordan algunos de los riesgos 
más comunes relacionados con el ocio acuático, pero no cubren todos 
los riesgos y peligros en cualquier caso. Sea siempre prudente y 
utilice el sentido común y el buen juicio cuando disfrute de cualquier 

actividad acuática. Conserve esta información para un uso futuro.

Seguridad de los no nadadores

- Los nadadores principiantes y los no nadadores requieren de la 

supervisión continua, activa y atenta de un adulto competente en 

todo momento (recuerde que los menores de cinco años cuentan con 
el mayor riesgo de ahogamiento).

- Asigne a un adulto competente la tarea de supervisar la piscina cada 

vez que esta esté en uso.

- Los nadadores principiantes o los no nadadores deben llevar un 

equipo de protección personal cuando utilicen la piscina.

- Cuando no se esté utilizando la piscina, o no cuente con supervisión, 

retire todos los juguetes de ella y de sus alrededores para que no 
atraigan a los niños.

Dispositivos de seguridad

- Para prevenir el ahogamiento infantil, se recomienda asegurar el 

acceso a la piscina con algún dispositivo de seguridad. Para prevenir 
que los niños suban sobre las válvulas de entrada y de salida, se 
recomienda instalar una barrera (y asegurar todas las puertas y 
ventanas, donde sea necesario) para prevenir el acceso no 
autorizado a la piscina.

- Las barreras, cubiertas de piscina, alarmas de piscina o dispositivos 

de seguridad similares son ayudas útiles, pero no sustituyen la 

supervisión competente y constante de un adulto.

Equipos de seguridad

- Se recomienda tener los equipos de rescate (ej.: salvavidas) cerca 

de la piscina.

- Tenga un teléfono activo y una lista de números de emergencia cerca 

de la piscina.

Uso seguro de la piscina

- Anime a todos los usuarios, y especialmente a los niños, a aprender 

a nadar.

- Aprenda métodos de reanimación básica (reanimación 

cardiopulmonar - RCP) y repase este conocimiento regularmente. 
Esto puede marcar la diferencia en caso de emergencia.

- Enseñe a todos los usuarios de la piscina, niños incluidos, qué hacer 

en caso de emergencia.

- No se zambulla en aguas poco profundas. Esto podría causar graves 

daños o incluso muerte.

- No utilice la piscina cuando se encuentre bajo los efectos del alcohol 

o de medicamentos que puedan afectar a su capacidad de usar la 
piscina de manera segura.

- Cuando se utilizan las cubiertas de piscina, retírelas completamente 

de la superficie del agua antes de entrar en la piscina.

- Proteja a los usuarios de la piscina de enfermedades manteniendo el 

tratamiento del agua de la piscina y practicando buenos hábitos 

higiénicos. Consulte las directrices para el tratamiento del agua en el 

manual del usuario.

- Almacene los productos químicos (ej.: tratamientos para el agua, 

productos de limpieza o desinfección) fuera del alcance de los niños.

- Utilice la señalización como se especifica más abajo. La señalización 

se debe colocar en una posición visible y destacada dentro de un 

radio de 2 metros de la piscina.

  
Supervise a los niños en el entorno acuático. Prohibido tirarse de 
cabeza.

- Las escaleras extraíbles deben colocarse sobre una superficie 

horizontal.

- Independientemente del material utilizado para la construcción de la 

piscina, las superficies accesibles deben comprobarse regularmente 
para evitar lesiones.

- Compruebe regularmente los tornillos y tuercas; retire las astillas o 

cualquier borde afilado para evitar lesiones.

ATENCIÓN: 

No deje la piscina vacía en el exterior. La piscina vacía 

podría deformarse y/o desplazarse debido al viento.

- Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de 

instrucciones de la bomba.

- Si tiene una escalera, consulte su correspondiente manual para las 

instrucciones.

  ¡ADVERTENCIA! 

El uso de una piscina implica el cumplimiento de 

las instrucciones de seguridad descritas en el  manual de uso y 
mantenimiento. Para evitar ahogamiento y otras lesiones graves, 

preste una especial atención a la posibilidad de acceso inesperado a 

la piscina de niños de menos de 5 años, tomando las medidas de 

seguridad necesarias y, durante el periodo del baño, téngales bajo la 

vigilancia constante de un adulto.

Lea atentamente y conserve para consultas futuras

ELIJA UNA UBICACIÓN ADECUADA

NOTA:

 La piscina debe montarse en una superficie completamente 

plana y nivelada. No instale la piscina si la superficie está inclinada o 
en pendiente.

Condiciones adecuadas para instalar la piscina:

• La ubicación seleccionada debe ser capaz de soportar de forma 

uniforme el peso de la piscina durante todo el tiempo que 

permanezca montada; asimismo, la ubicación debe tener una 

superficie plana y debe estar libre de objetos y residuos como 
piedras o ramas.

• Le recomendamos colocar la piscina alejada de cualquier objeto que 

los niños pudieran utilizar para escalar e introducirse en ella.

  NOTA:

 Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado 

para dar salida a los desbordamientos de agua o vaciar la piscina.

Condiciones inadecuadas para instalar la piscina:

• Sobre un suelo con desniveles, pues la piscina podría derrumbarse 

provocando lesiones personales o pérdidas materiales graves; 

además, dejaría la garantía sin validez e impediría la presentación de 

reclamaciones de mantenimiento o reparación.

• No debe utilizarse arena para crear una base nivelada; en caso 

necesario, habrá que realizar excavaciones en el suelo.

• Directamente debajo de árboles o líneas de alta tensión. Asegúrese 

de que no pasan tuberías, líneas o cables por debajo del lugar de 

instalación.

• No coloque la piscina en entradas, terrazas, plataformas, superficies 

de gravilla o asfalto. La ubicación seleccionada debería ser lo 

suficientemente firme para soportar la presión del agua; no situar 

sobre lodo, arena, suelo blando o suelto o alquitrán.

• El césped o la vegetación bajo de la piscina se marchitará y podría 

provocar malos olores o la aparición de fango. Por eso, 

recomendamos eliminar todo el césped de la ubicación elegida para 

la piscina.

• Evite aquellas zonas donde puedan brotar plantas o malas hierbas 

que pudieran dañar el fondo o el revestimiento de la piscina.

  NOTA: 

Consulte a las autoridades locales para conocer las 

normativas en materia de vallas, barreras, iluminación y seguridad y 

asegúrese de cumplirlas.

  NOTA:

 Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de 

instrucciones de la bomba.

  NOTA:

 La escalera debe adaptarse al tamaño de la piscina y debe 

utilizarse únicamente para entrar y salir de ella. Queda prohibido 
exceder la carga útil máxima permitida de la escalera. Compruebe 

periódicamente el correcto montaje de esta última.

MANTENIMIENTO DE LA PISCINA

ADVERTENCIA:

 Si no respeta las instrucciones de mantenimiento 

aquí señaladas, puede poner en peligro su salud y, en especial, la de 

los niños. El tratamiento del agua de la piscina es fundamental para la 
seguridad de los usuarios. El uso inadecuado de los productos 

Gracias por comprar una piscina Bestway. Si desea disfrutar al 
máximo y con total seguridad de su piscina, siga las instrucciones de 

instalación y las directrices de seguridad relevantes incluidas en el 

manual de instrucciones. La instalación normalmente dura 30 minutos 

si la llevan a cabo 2-3 personas, excluyendo las excavaciones y el 
llenado.

químicos causa daños materiales y lesiones físicas.

pequeñas partículas. Para mantener el agua limpia y en perfectas 

condiciones higiénicas, es necesario el uso de productos químicos.

  2. Mantenga la piscina siempre limpia y utilice los productos químicos 

químicos desinfectantes, foculantes, ácidos o alcalinos para el 

  4. Durante la temporada de uso de la piscina, el sistema de filtración 

día como para mantener limpia todo el volumen de agua de la 

piezas de metal para detectar la presencia de óxido. Cámbielos si 

No deje la piscina vacía en el exterior.

¿DUDAS? ¿PROBLEMAS?

¿PARTES FALTANTES?

Para consultar FAQ, manuales, vídeos o

comprar piezas de repuesto, visite 

bestwaycorp.com/support

A LA TIENDA

PISCINAS 

OVALADAS 

POWER STEEL™

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

Visite el canal de YouTube de Bestway

- Jatkuva, aktiivinen ja tarkkaavainen heikkojen uimareiden tai 

- Jotta lapsia estettäisiin hukkumasta, suosittelemme sulkemaan 

pääsyn altaalle suojalaitteella. Jotta lapsia estettäisiin kiipeämästä 

- Jos suodatinpumppu asennetaan, noudata pumpun ohjekirjan 

- Jos tikkaat asennetaan, noudata tikkaiden ohjekirjan ohjeita.

 Jos sinulla on suodatinpumppu, lue pumpun käyttöohjeet.

 Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, 

  7. Jos sataa, tarkista, ettei veden pinta ole korkeammalla kuin 

ohjeiden mukaisella tasolla. Jos veden pinta ylittää ohjeiden 

Summary of Contents for 6942138961027

Page 1: ...EN PT ES DE FI NL IT FR GR RU PL HU SV 303021222462 bestwaycorp com support Visit Bestway YouTube channel...

Page 2: ......

Page 3: ...NT NR POZ CIKKSZ ARTIKEL Top Rail C Corrim o Superior C Riel superior C Obere Schiene C Yl tanko C Bovenste rail C Guida superiore C Rail sup rieur C C C G rna szyna C Fels C s n vre skena C C 56940 6...

Page 4: ...adzina Bevonat Poolbekl dnad K 56940 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20 x 12 x 48 P61030ASS16 10 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C...

Page 5: ...MANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE KOD CZ CI ALK K...

Page 6: ...48 P61559ASS16 2 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE C...

Page 7: ...po wi ci kilka minut na sprawdzenie wszystkich cz ci i zapozna si z ich pozycj Uwaga ilustracja przedstawia monta szyny g rnej i cznika typu T o wymiarach 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20 x 12 x 48 Szerkez...

Page 8: ...ected access to the swimming pool by children under 5 years by securing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for fut...

Page 9: ...ainy season pool and accessories should be stored as per above instructions also 5 Improper draining of the pool might cause serious personal injury and or damage to personal property 6 We strongly re...

Page 10: ...devido ao vento Se tiver uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instru es Se tiver uma escada consulte o manual da escada para obter instru es ATEN O A utiliza o de uma piscina imp...

Page 11: ...utra extremidade na rea de drenagem da gua contida na piscina Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem 3 Aparafuse o anel de controlo do adaptador de mangueira em sentido hor rio na...

Page 12: ...con una bomba de filtrado consulte el manual de instrucciones de la bomba Si tiene una escalera consulte su correspondiente manual para las instrucciones ADVERTENCIA El uso de una piscina implica el c...

Page 13: ...ina cuando no se vaya a utilizar 10 Para el tratamiento del agua de la piscina los niveles de pH son muy importantes ATENCI N No deje la piscina vac a en el exterior Los siguientes par metros garantiz...

Page 14: ...von den f r den Bau des Schwimmbeckens verwendeten Materialien Pr fen Sie regelm ig Bolzen und Schrauben entfernen Sie Sp ne Sprei el sowie s mtliche scharfen Kanten um Verletzungen zu vermeiden ACHT...

Page 15: ...Metallteile auf Rost Ersetzen Sie diese wenn erforderlich 7 berpr fen Sie bei Regen dass der Wasserstand nicht ber die zul ssige H he steigt bersteigt der Wasserstand die zul ssige H he lassen Sie so...

Page 16: ...jan ohjeita VAROITUS Uima altaan k ytt viittaa k ytt ja huolto oppaassa kuvattujen turvallisuu sohjeiden noudattamiseen Hukkumisen tai muiden vakavien vammojen est miseksi kiinnit erityist huomiota al...

Page 17: ...sta ohjeiden mukaiselle tasolle 8 l k yt pumppua altaan ollessa k yt ss 9 Peit allas kun sit ei k ytet 10 Allasveden k sittelyn kannalta pH arvo on eritt in t rke HUOMIO l j t tyhjennetty allasta ulos...

Page 18: ...d niet buiten staan Het lege zwembad kan vervormd en of verplaatst worden omwille van de wind Als u een filterpomp hebt raadpleeg de handleiding van de pomp voor instructies Als u een ladder hebt raad...

Page 19: ...verschrijdt voer dan water af tot het opgegeven niveau bereikt is 8 Gebruik de pomp niet wanneer het zwembad in gebruik is 9 Dek het zwembad af wanneer het niet in gebruik is 10 Voor de behandeling va...

Page 20: ...le di istruzioni Se presente una scaletta fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Per utilizzare la piscina obbligatorio attenersi alle istruzioni relative alla sicurezza riporta...

Page 21: ...quando non viene utilizzata 10 Per il trattamento dell acqua della piscina il valore pH molto importante ATTENZIONE Non lasciare la piscina svuotata all aperto I seguenti parametri assicurano una buon...

Page 22: ...ssures ATTENTION ne laissez pas la piscine vide l ext rieur La piscine vide est susceptible de se d former et ou d tre emport e par le vent Si vous avez une pompe de filtration reportez vous la notice...

Page 23: ...eau d passe les niveaux indiqu s vidangez la piscine jusqu au niveau indiqu 8 Ne faites pas fonctionner la pompe quand vous utilisez la piscine 9 Couvrez la piscine quand vous ne l utilisez pas 10 La...

Page 24: ...GR 24 CPR 2 5 H Bestway 30 2 3 POWER STEEL bestwaycorp com support BESTWAY YOUTUBE...

Page 25: ...25 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 1 2 FNU NTU MG L TOC MG L AG AGCI 3 5 M KCL MV PH MG L MG L MG L MG L 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 MG L...

Page 26: ...RU 26 2 5 Bestway 2 3 30 POWER STEEL Bestway YouTube bestwaycorp com support...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6...

Page 28: ...na si z jej instrukcj obs ugi W przypadku stosowania drabinki dla uzyskania wskaz wek nale y zapozna si z jej instrukcj obs ugi OSTRZE ENIE U ywanie basenu jest r wnoznaczne z akceptacj i przestrzegan...

Page 29: ...wskaz wek zegara i zdejmij go 2 Po cz cznik z w em a drugi koniec w a po tam gdzie zamierzasz wod spu ci z basenu Sprawd przepisy lokalne dotycz ce odprowad zania ciek w 3 Przykr pier cie reguluj cy a...

Page 30: ...sz r szivatty ja r szletek rt tekintse meg a szivatty k zik nyv t Ha van l tr ja r szletek rt tekintse meg a l tra k zik nyv t FIGYELMEZTET S Az sz medence haszn lata sor n tartsa be a haszn lati s k...

Page 31: ...an a v zleereszt szelepnek a medenc n k v l es kupakj t s vegye le 2 A csatlakoz t csatlakoztassa a t ml h z s a m sik v g t helyezze be arra a helyre ahov a medence viz t leereszteni k v nja Ellen ri...

Page 32: ...en f r vidare instruktioner Om du har en stege l s d stegens manual f r vidare instruktioner VARNING Anv ndningen av en swimmingpool inneb r samtycke till s kerhetsinstruktionerna som beskrivs i anv n...

Page 33: ...ngen i omr det d r du ska t mma poolen Kontrollera de lokala best mmelserna f r t mning 3 Skruva av regleringsringen fr n slangens adapter medsols och p t mningsventilen T mningsventilen ppnas och vat...

Page 34: ...t grasveld Als u het zwembad op een zacht oppervlak moet monteren moeten houten platen niet inbegrepen onder de voeten van de verticale draagsteunen geplaatst worden om het gewicht te verdelen Non mon...

Page 35: ...ntra se facilmente dispon vel para venda IMPORTANTE Bestway Inflatables n o se responsabilizar por danos causados piscina devidos falta de cuidado e ao n o cumprimento destasinstru es 1 Disponha todos...

Page 36: ...talco in polvere sulla guida superiore prima del montaggio Il talco in polvere non incluso ma facilmente reperibile sul mercato IMPORTANTE Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilit in merito...

Page 37: ...t hanem forduljon a Bestway gyf lszolg lat hoz 2 Ter tse sz t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldal val legyen felfel hagyja a napon legal bb 1 r ig hogy a fel ll t sa ut n rugalmasabb legyen...

Page 38: ...c et sortir la buse Jet GR 1 2 RU 1 2 PL 1 Aby zamontowa dysz nale y j w o y i obr ci zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 2 Przekr a us yszysz klikni cie wyci gnij dysz HU 1 A visszarak shoz helyezze vi...

Page 39: ...oonpano Allas jossa on kytkent venttiili HUOMAA Jos haluat liitt toisia altaanpuhdistussarjoja altaaseen k ytt m ll liitosventtiili irrota roskasuodatin liittimest Montage van aansluitingsklep Voor zw...

Page 40: ...to the FAQ s for further information Enchimento da piscina com gua ATEN O Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida 1 Encher a piscina at 90 da sua capacidade N O ENCHER DEMASIANDO...

Page 41: ...inhoud VUL NIET TE VEEL omdat het zwembad hierdoor in elkaar kan zakken Bij hevige regenval kan het nodig zijn om wat water af te voeren om het correct niveau te herstellen 2 Wanneer het zwembad gevu...

Page 42: ...m pr b lja a medenc t arr bb vinni ha abban v z van mivel az testi s r l st vagy a medence k rosod s t okozhatja FIGYELMEZTET S Az n medenc je nagy nyom st tartalmazhat Ha a medenc n b rmilyen kidombo...

Page 43: ......

Page 44: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: