background image

ES

13

ADVERTENCIA

Lea atentamente, comprenda y siga toda la información contenida en 

este manual antes de instalar y utilizar la piscina. Estas advertencias, 

instrucciones y normas de seguridad abordan algunos de los riesgos 

más comunes relacionados con el ocio acuático, pero no cubren todos 

los riesgos y peligros en cualquier caso. Sea siempre prudente y 

utilice el sentido común y el buen juicio cuando disfrute de cualquier 

actividad acuática. Conserve esta información para un uso futuro.

Seguridad de los no nadadores

- Los nadadores principiantes y los no nadadores requieren de la 

supervisión continua, activa y atenta de un adulto competente en 

todo momento (recuerde que los menores de cinco años cuentan con 

el mayor riesgo de ahogamiento).

- Asigne a un adulto competente la tarea de supervisar la piscina cada 

vez que esta esté en uso.

- Los nadadores principiantes o los no nadadores deben llevar un 

equipo de protección personal cuando utilicen la piscina.

- Cuando no se esté utilizando la piscina, o no cuente con supervisión, 

retire todos los juguetes de ella y de sus alrededores para que no 

atraigan a los niños.

Dispositivos de seguridad

- Para prevenir el ahogamiento infantil, se recomienda asegurar el 

acceso a la piscina con algún dispositivo de seguridad. Para prevenir 

que los niños suban sobre las válvulas de entrada y de salida, se 

recomienda instalar una barrera (y asegurar todas las puertas y 

ventanas, donde sea necesario) para prevenir el acceso no 

autorizado a la piscina.

- Las barreras, cubiertas de piscina, alarmas de piscina o dispositivos 

de seguridad similares son ayudas útiles, pero no sustituyen la 

supervisión competente y constante de un adulto.

Equipos de seguridad

- Se recomienda tener los equipos de rescate (ej.: salvavidas) cerca 

de la piscina.

- Tenga un teléfono activo y una lista de números de emergencia cerca 

de la piscina.

Uso seguro de la piscina

- Anime a todos los usuarios, y especialmente a los niños, a aprender 

a nadar.

- Aprenda métodos de reanimación básica (reanimación 

cardiopulmonar - RCP) y repase este conocimiento regularmente. 

Esto puede marcar la diferencia en caso de emergencia.

- Enseñe a todos los usuarios de la piscina, niños incluidos, qué hacer 

en caso de emergencia.

- No se zambulla en aguas poco profundas. Esto podría causar graves 

daños o incluso muerte.

- No utilice la piscina cuando se encuentre bajo los efectos del alcohol 

o de medicamentos que puedan afectar a su capacidad de usar la 

piscina de manera segura.

- Cuando se utilizan las cubiertas de piscina, retírelas completamente 

de la superficie del agua antes de entrar en la piscina.

- Proteja a los usuarios de la piscina de enfermedades manteniendo el 

tratamiento del agua de la piscina y practicando buenos hábitos 

higiénicos. Consulte las directrices para el tratamiento del agua en el 

manual del usuario.

- Almacene los productos químicos (ej.: tratamientos para el agua, 

productos de limpieza o desinfección) fuera del alcance de los niños.

- Utilice la señalización como se especifica más abajo. La señalización 

se debe colocar en una posición visible y destacada dentro de un 

radio de 2 metros de la piscina.

  

Supervise a los niños en el entorno acuático. Prohibido tirarse de 

cabeza.

- Las escaleras extraíbles deben colocarse sobre una superficie 

horizontal.

- Independientemente del material utilizado para la construcción de la 

piscina, las superficies accesibles deben comprobarse regularmente 

para evitar lesiones.

- Compruebe regularmente los tornillos y tuercas; retire las astillas o 

cualquier borde afilado para evitar lesiones.

ATENCIÓN: 

No deje la piscina vacía en el exterior. La piscina vacía 

podría deformarse y/o desplazarse debido al viento.

- Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de 

instrucciones de la bomba.

- Si tiene una escalera, consulte su correspondiente manual para las 

instrucciones.

  ¡ADVERTENCIA! 

El uso de una piscina implica el cumplimiento de 

las instrucciones de seguridad descritas en el  manual de uso y 

mantenimiento. Para evitar ahogamiento y otras lesiones graves, 

preste una especial atención a la posibilidad de acceso inesperado a 

la piscina de niños de menos de 5 años, tomando las medidas de 

seguridad necesarias y, durante el periodo del baño, téngales bajo la 

vigilancia constante de un adulto.

Lea atentamente y conserve para consultas futuras

ELIJA UNA UBICACIÓN ADECUADA

NOTA:

 La piscina debe montarse en una superficie completamente 

plana y nivelada. No instale la piscina si la superficie está inclinada o 

en pendiente.

Condiciones adecuadas para instalar la piscina:

• La ubicación seleccionada debe ser capaz de soportar de forma 

uniforme el peso de la piscina durante todo el tiempo que 

permanezca montada; asimismo, la ubicación debe tener una 

superficie plana y debe estar libre de objetos y residuos como 

piedras o ramas.

• Le recomendamos colocar la piscina alejada de cualquier objeto que 

los niños pudieran utilizar para escalar e introducirse en ella.

  NOTA:

 Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado 

para dar salida a los desbordamientos de agua o vaciar la piscina.

Condiciones inadecuadas para instalar la piscina:

• Sobre un suelo con desniveles, pues la piscina podría derrumbarse 

provocando lesiones personales o pérdidas materiales graves; 

además, dejaría la garantía sin validez e impediría la presentación de 

reclamaciones de mantenimiento o reparación.

• No debe utilizarse arena para crear una base nivelada; en caso 

necesario, habrá que realizar excavaciones en el suelo.

• Directamente debajo de árboles o líneas de alta tensión. Asegúrese 

de que no pasan tuberías, líneas o cables por debajo del lugar de 

instalación.

• No coloque la piscina en entradas, terrazas, plataformas, superficies 

de gravilla o asfalto. La ubicación seleccionada debería ser lo 

suficientemente firme para soportar la presión del agua; no situar 

sobre lodo, arena, suelo blando o suelto o alquitrán.

• El césped o la vegetación bajo de la piscina se marchitará y podría 

provocar malos olores o la aparición de fango. Por eso, 

recomendamos eliminar todo el césped de la ubicación elegida para 

la piscina.

• Evite áreas propensas de tipos de plantas agresivas y malezas que 

puedan crecer a través del revestimiento.

  NOTA: 

Consulte a las autoridades locales para conocer las 

normativas en materia de vallas, barreras, iluminación y seguridad y 

asegúrese de cumplirlas.

  NOTA:

 Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de 

instrucciones de la bomba.

  NOTA:

 La escalera debe adaptarse al tamaño de la piscina y debe 

utilizarse únicamente para entrar y salir de ella. Queda prohibido 

exceder la carga útil máxima permitida de la escalera. Compruebe 

periódicamente el correcto montaje de esta última.

Gracias por comprar una piscina Bestway. Si desea disfrutar al 

máximo y con total seguridad de su piscina, siga las instrucciones de 

instalación y las directrices de seguridad relevantes incluidas en el 

manual de instrucciones. La instalación normalmente dura 30 minutos 

si la llevan a cabo 2-3 personas, excluyendo las excavaciones y el 

llenado.

PISCINAS 

OVALADAS 

POWER STEEL™

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

Visite el canal de YouTube de Bestway

RECOMENDAMOS NO DEVOLVER

EL PRODUCTO A LA TIENDA

¿Dudas? ¿Problemas?

¿Faltan piezas?

Para FAQ, manuals, videos o piezas

de repuesto, por favor visita

bestwaycorp.com/support

Si

 n

ec

es

ita

s a

yu

da

 vis

ite www.bestway

corp

.co

m

/su

pp

ort

Summary of Contents for 6942138959642

Page 1: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Page 2: ...NR POZ CIKKSZ ARTIKEL Top Rail C Corrim o Superior C Riel superior C Obere Schiene C Yl tanko C Bovenste rail C Guida superiore C Rail sup rieur C C C G rna szyna C Fels C s n vre skena C C 56719 6 10...

Page 3: ...adzina Bevonat Poolbekl dnad K 56719 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20 x 12 x 48 P61030ASS16 10 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C...

Page 4: ...HO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE KOD CZ CI ALK K DJ...

Page 5: ...48 P61559ASS16 2 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE C...

Page 6: ...ng your pool please take a few minutes to check all the parts and become familiar with their position Note The installation drawing for the Top Rail and the T Connector of 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20...

Page 7: ...t leave the drained pool outside The empty pool is liable to become deformed and or displaced due to wind If you have a filter pump refer to the pump s manual for instructions If you have a ladder ref...

Page 8: ...containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from mi...

Page 9: ...l liner 3 Store liner and accessories in a dry place with a moderate temperature between 5 C 41 F and 38 C 100 F 4 During the rainy season pool and accessories should be stored as per above instructio...

Page 10: ...Quando vazia a piscina fica suscept vel a sofrer deforma es e ou desloca es devido ao vento Se tiver uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instru es Se tiver uma escada consulte o...

Page 11: ...armazenamento inadequados de recipientes qu micos Consulte o seu distribuidor local de suprimentos para piscinas para obter mais informa es sobre manuten o qu mica Preste muita aten o s instru es do f...

Page 12: ...o e os acess rios num local seco com uma temperatura moderada entre 5 C 41 F e 38 C 100 F 4 Durante a esta o das chuvas a piscina e os acess rios tamb m devem ser armazenados consoante as instru es ac...

Page 13: ...na vac a en el exterior La piscina vac a podr a deformarse y o desplazarse debido al viento Si cuenta con una bomba de filtrado consulte el manual de instrucciones de la bomba Si tiene una escalera co...

Page 14: ...su distribuidor local de suministros de piscinas para obtener m s informaci n sobre el mantenimiento qu mico Preste mucha atenci n a las instrucciones del fabricante del qu mico La garant a no cubre l...

Page 15: ...rrollarse moho y da ar el revestimiento de la piscina 3 Guarde el revestimiento y los accesorios en un lugar seco con una temperatura moderada entre 5 C 41 F y 38 C 100 F 4 Durante la estaci n lluvios...

Page 16: ...n ACHTUNG Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien Der leere Pool neigt dazu durch den Wind verformt und oder verschoben zu werden Wenn Sie ber eine Filterpumpe verf gen beachten Sie die Anweisu...

Page 17: ...ng von Chemikalienbeh ltern stellen ernsthafte Risiken f r die Gesundheit dar Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem rtlichen Fachh ndler nach weiteren Informationen zur Anwendung von Poolchemikalien Bea...

Page 18: ...g und das Zubeh r an einem trockenen Ort bei gem igten Temperaturen zwischen 5 C 41 F und 38 C 100 F 4 W hrend der Regenzeit m ssen der Pool sowie alle Zubeh rteile auch wie oben ausgef hrt gelagert w...

Page 19: ...suodatinpumppu asennetaan noudata pumpun ohjekirjan ohjeita Jos tikkaat asennetaan noudata tikkaiden ohjekirjan ohjeita VAROITUS Uima altaan k ytt viittaa k ytt ja huolto oppaassa kuvattujen turvalli...

Page 20: ...llisia aineita sis lt vien s ili iden virheellinen varastointi voivat olla vakavia terveysriskej Lis tietoja veden kemiallisen tasapainon yll pit misest saat paikalliselta uima allastuotteiden j lleen...

Page 21: ...rusteet kuivassa paikassa kohtuullisessa l mp tilassa 5 C 41 F 38 C 100 F 4 Sateisella s ll allas ja lis tarvikkeet on varastoitava yll annettujen ohjeiden mukaisesti 5 Altaan virheellinen tyhjennys v...

Page 22: ...e zwembad kan vervormd en of verplaatst worden omwille van de wind Als u een filterpomp hebt raadpleeg de handleiding van de pomp voor instructies Als u een ladder hebt raadpleeg de handleiding van de...

Page 23: ...chemische containers Consulteer uw plaatselijke zwembadleverancier voor meer informatie over chemisch onderhoud Volg nauwgezet de instructies van de fabrikant van de chemicali n Schade aan het zwemba...

Page 24: ...met een matige temperatuur tussen 5 C 41 F and 38 C 100 F 4 Tijdens het regenseizoen moeten het zwembad en de accessoires ook volgens bovenstaan de instructies worden opgeborgen 5 Het zwembad op inco...

Page 25: ...rsi a causa del vento Se presente una pompa filtrante fare riferimento al relativo manuale di istruzioni Se presente una scaletta fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Per util...

Page 26: ...toccaggio errati dei contenitori di sostanze chimiche Per ulteriori informazioni sulla manutenzione chimica consultare il rivenditore locale di articoli da piscina Prestare molta attenzione alle istru...

Page 27: ...mento e gli accessori in un luogo asciutto con una temperatura moderata tra 5 C 41 F e 38 C 100 F 4 Durante i periodi piovosi la piscina e i relativi accessori devono essere conservati attenendosi all...

Page 28: ...xt rieur La piscine vide est susceptible de se d former et ou d tre emport e par le vent Si vous avez une pompe de filtration reportez vous la notice d instructions de la pompe Si vous avez une chelle...

Page 29: ...ge et du stockage incorrects des r cipients chimiques Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche pour plus d informations au sujet de la maintenance chimique Lisez attentiveme...

Page 30: ...nt la saison des pluies il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqu plus haut 5 Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et ou des d g ts mat rie...

Page 31: ...EL CPR 2 5 H Bestway 30 2 3 POWER STEEL BESTWAY YOUTUBE 31 bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Page 32: ...Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com PVC PVC 1 pH FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l 32...

Page 33: ...www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 2 3 4 5 6 7 8 1 2 33...

Page 34: ...34 RU 2 5 Bestway 2 3 30 POWER STEEL Bestway YouTube bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Page 35: ...35 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Page 36: ...36 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Page 37: ...i lub przemieszczony przez wiatr W przypadku monta u pompy filtruj cej dla uzyskania wskaz wek nale y zapozna si z jej instrukcj obs ugi W przypadku stosowania drabinki dla uzyskania wskaz wek nale y...

Page 38: ...az niew a ciwym etykietowaniem i przechowywaniem pojemnik w z chemikaliami Aby uzyska wi cej informacji na temat konserwacji chemicznej skontaktuj si z lokalnym sprzedawc detalicznym Zwr szczeg ln uwa...

Page 39: ...kcesoria w suchym miejscu o umiarkowanej temperaturze pomi dzy 5 C 41 F i 38 C 100 F 4 W okresach deszczowych basen i akcesoria powinny by przechowywane w wy ej opisany spos b 5 Nieprawid owe odprowad...

Page 40: ...bb f jhatja a sz l Ha van sz r szivatty ja r szletek rt tekintse meg a szivatty k zik nyv t Ha van l tr ja r szletek rt tekintse meg a l tra k zik nyv t FIGYELMEZTET S Az sz medence haszn lata sor n t...

Page 41: ...t rol ed nyek helytelen c mk z se s lyos eg szs g gyi kock zatot jelentenek A vegyi karbantart ssal kapcsolatos tov bbi inform ci k rt forduljon a legk zelebbi medenceforgalmaz hoz Szigor an tartsa be...

Page 42: ...n pen sz jelenhet meg ami t nkreteheti a medencebevonatot 3 T rolja a bevonatot s a tartoz kokat sz raz 5 38 C 41 100 F h m rs klet helyen 4 Es s id szakban a medenc t s annak tartoz kait szint n a f...

Page 43: ...L mna inte den t mda poolen utomhus Den tomma poolen riskerar att bli deformerad och eller f rflyttad pga vinden Om du har en filter pump l s d i pumpmanualen f r vidare instruktioner Om du har en ste...

Page 44: ...kemiska beh llare Kontakta din lokala pool terf rs ljare f r mer information om kemiskt underh ll gna stor uppm rksamhet t de instruktioner som tillverkaren av kemikalierna har givit Poolskada till f...

Page 45: ...n det resultera i m gel vilket skadar poollinern 3 F rvara linern och tillbeh r p en torr plats med moderat temperatur mellan 5 C 41 F och 38 C 100 F 4 Under den regniga rstiden ska poolen och tillbeh...

Page 46: ...t grasveld Als u het zwembad op een zacht oppervlak moet monteren moeten houten platen niet inbegrepen onder de voeten van de verticale draagsteunen geplaatst worden om het gewicht te verdelen Non mon...

Page 47: ...se facilmente dispon vel para venda IMPORTANTE Bestway Inflatables n o se responsabilizar por danos causados piscina devidos falta de cuidado e ao n o cumprimento destasinstru es 1 Projete todas as p...

Page 48: ...lla guida superiore prima del montaggio Il talco in polvere non incluso ma facilmente reperibile sul mercato IMPORTANTE Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilit in merito a danni causati da...

Page 49: ...s n l togassa meg a www bestwaycorp com weboldalunk gyf lt mogat s r sz t 2 Ter tse sz t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldal val legyen felfel hagyja a napon legal bb 1 r ig SV Installation...

Page 50: ...RU 1 2 PL 1 Aby zamontowa dysz nale y j w o y i obr ci zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 2 Przekr a us yszysz klikni cie wyci gnij dysz HU 1 A visszarak shoz helyezze vissza s forgassa el rair nyban 2...

Page 51: ...ano Allas jossa on kytkent venttiili HUOMAA Jos haluat liitt toisia altaanpuhdistussarjoja altaaseen k ytt m ll liitosventtiili irrota roskasuodatin liittimest Montage van aansluitingsklep Voor zwemba...

Page 52: ...a 1 Encher a piscina at 90 da sua capacidade N O ENCHER DEMASIANDO a piscina visto que poderia desmontar se Em caso de chuva forte ser necess rio escoar um pouco de gua para manter o correcto n vel 2...

Page 53: ...en om het correct niveau te herstellen 2 Wanneer het zwembad gevuld is controleer of het water niet hoger staat aan een zijde van het zwembad BELANGRIJK ls het zwembad niet genivelleerd is wordt het w...

Page 54: ...v z szintje nem egyenl eressze le a vizet s egyengesse ki a talajt s val FONTOS Sohasem pr b lja a medenc t arr bb vinni ha abban v z van mivel az testi s r l st vagy a medence k rosod s t okozhatja...

Page 55: ......

Page 56: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Reviews: