background image

49

RU

Сборка

Сборку каркасного бассейна можно выполнить без 

инструментов.

Чтобы продлить срок службы бассейна, нужно посыпать 

тальком верхние направляющие перед сборкой. Тальк не 

входит в комплект поставки, но его можно легко найти в 

продаже.

ВАЖНО! 

Компания Bestway Inflatables не принимает на 

себя отвественность за повреждения бассейна по причине 

неправильного обращения или несоблюдения настоящей 

инструкции.

1. Разложите все составные части и проверьте 

соответствие их количества по списку компонентов. Для 

получения помощи или просмотра часто задаваемых 

вопросов посетите раздел поддержки на нашем 

веб-сайте www.bestwaycorp.com.

2. Расстелите бассейн и убедитесь, что он расстелен 

правильной стороной вверх. Оставьте его примерно на 

час под прямыми лучами солнца, для того чтобы он был 

более эластичным при сборке

3. Устанавливайте бассейн рядом с подходящей системой 

слива, чтобы, при необходимости, устранить 

переливание, и убедитесь в том, что впускное отверстие 

A и выпускное отверстие B бассейна расположены 

правильно, что позволит подсоединить фильтрующий 

насос к источнику питания. Примечание. Не используйте 

удлинители для подключения насоса к источнику 

питания. 

ВНИМАНИЕ!

 Не тащите бассейн по земле, это может 

привести к его повреждению.

PL

Montaż

Montaż basenu Frame można wykonać bez narzędzi.

Aby przedłużyć trwałość basenu, przed montażem należy 

posypać talkiem górną szynę. Talku brak w zestawie i jest on 

łatwo dostępny w handlu.

WAŻNE: 

Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie 

odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą 

obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji.

1. Rozłóż wszystkie części i sprawdź, czy masz prawidłowe 

ilości wymienione na liście komponentów. Aby uzyskać 

pomoc lub często zadawane pytania, odwiedź sekcję 

pomocy technicznej na naszej stronie internetowej 

www.bestwaycorp.com.

2. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest odpowiednią stroną do 

góry, zostaw go na słońcu przez 1 godzinę lub dłużej, żeby 

podczas montażu basen był bardziej elastyczny.

3. Umieść basen w pobliżu odpowiedniego systemu 

odprowadzenia wody w celu odprowadzenia jej nadmiaru i 

upewnij się, że wlew A i odpływ basenu B znajdują się w 

prawidłowym miejscu, pozwalającym na podłączenie pompy 

filtrującej do źródła zasilania. 

Uwaga: 

Do zasilania pompy 

nie należy używać przedłużaczy. 

UWAGA:

 Nie przeciągać basenu po ziemi, może to 

spowodować jego uszkodzenie.

HU

Összeszerelés

A Frame medence összeszerelése szerszámok nélkül 

elvégezhető.

A medence élettartamának a meghosszabbítása érdekében 

fontos, hogy összeszerelés előtt lássa el a felső sínt 

hintőporral. A hintőpor nem képezi a csomag részét, azonban 

könnyen beszerezhető.

FONTOS: 

A Bestway Inflatables cég nem vállal magára 

felelősséget a medence nem rendeltetészerű vagy a 

használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából 

eredő esetleges károkért.

1. Tegye le a földre az összes alkatrészt, és ellenőrizze, hogy 

az alkatrészlistában jelölt mennyiségben rendelkezésre áll 

az összes alkatrész. Támogatás ügyében vagy GYIK 

kapcsán látogassa meg a www.bestwaycorp.com 

weboldalunk ügyféltámogatás részét.

2. Terítse szét a medencét és ellenőrizze, hogy a megfelelő 

oldalával legyen felfelé, hagyja a napon legalább 1 óráig,  

SV

Installation

Monteringen av Frame Pool kan utföras utan verktyg.

För att förlänga din pools livstid är det viktigt att spruta 

toppskenan med talkpuder före montering. Talkpuder ingår inte 

och är lätt tillgänglig på marknaden.

VIKTIGT: 

Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på 

poolen om de uppstår på grund av felaktig hantering eller om 

man inte följer dessa instruktioner.

1. Lägg ut alla delar och kontrollera att du har rätt antal delar 

som finns listade i förteckningen. För assistans eller vanliga 

frågor, besök hjälpavdelningen på vår webbplats, 

www.bestwaycorp.com.

2. Lägg ut poolen och se till att rätt sida är vänd uppåt. Låt den 

ligga i solen i minst 1 timme så att den blir mjukare att 

installera.

3. Placera poolen nära ett lämpligt avloppssystem för att 

hantera överflödsvatten och se till poolens inlopp A och 

utlopp B är rätt placerade för att tillåta din filterpump ansluta 

till en strömkälla. 

Märk: 

Använd inte en förlängningssladd 

för att förse din pump med ström. 

OBSERVERA: 

Dra inte poolen längs marken, detta kan 

skada poolen.

3. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΠΑΡΚΟΥΣ

ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ ΚΑΙ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΟΤΙ 

Η ΕΙΣΟΔΟΣ Α ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ Β ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΧΟΥΝ 

ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΕΙ ΣΩΣΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ 

ΑΝΤΛΙΑΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΜΕ ΠΑΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΑΛΩΔΙΑ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗΣ 

(ΜΠΑΛΑΝΤΕΖΕΣ) ΓΙΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ.

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

ΜΗΝ ΣΕΡΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ, ΚΑΘΩΣ 

ΤΟΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΞΕΝΗΣΕΙ ΖΗΜΙΕΣ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.

    hogy a felállítása után rugalmasabb legyen.

3. Helyezze a medencét a túlfolyó vizet befogadni képes, 

megfelelő csatornarendszer mellé, és gondoskodjon arról, 

hogy a medence „A” bemenete és „B” kimenete megfelelően 

van elhelyezve a szűrőszivattyú áramforráshoz való 

csatlakoztatásához. 

Megjegyzés: 

Ne használjon 

hosszabbítót a szivattyú áramellátásának biztosításához. 

FIGYELEM: 

Ne vonszolja a medencét a földön, mert ez 

megsértheti a medencét.

EN

PT

ES

DE

FI

NL

IT

FR

EL

RU

PL

HU

SV

Comfort Jet Assembly

Conjunto de jatos conforto

Grupo Comfort Jet

Comfort Jet-Montage

Comfort Jet -paneelin asennus

Montage Comfort Jet

Montaggio Comfort Jet

Montage Comfort Jet

COMFORT JET ΣΥΣΚΕΥΗ ΥΔΡΟΜΑΣΑΖ

Сборка Comfort Jet

Montaż dysz Comfort Jet

Comfort Jet szerelvény

Behändig Jet-montering

G

Summary of Contents for 6942138959642

Page 1: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Page 2: ...NR POZ CIKKSZ ARTIKEL Top Rail C Corrim o Superior C Riel superior C Obere Schiene C Yl tanko C Bovenste rail C Guida superiore C Rail sup rieur C C C G rna szyna C Fels C s n vre skena C C 56719 6 10...

Page 3: ...adzina Bevonat Poolbekl dnad K 56719 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20 x 12 x 48 P61030ASS16 10 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C...

Page 4: ...HO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE KOD CZ CI ALK K DJ...

Page 5: ...48 P61559ASS16 2 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE C...

Page 6: ...ng your pool please take a few minutes to check all the parts and become familiar with their position Note The installation drawing for the Top Rail and the T Connector of 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20...

Page 7: ...t leave the drained pool outside The empty pool is liable to become deformed and or displaced due to wind If you have a filter pump refer to the pump s manual for instructions If you have a ladder ref...

Page 8: ...containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from mi...

Page 9: ...l liner 3 Store liner and accessories in a dry place with a moderate temperature between 5 C 41 F and 38 C 100 F 4 During the rainy season pool and accessories should be stored as per above instructio...

Page 10: ...Quando vazia a piscina fica suscept vel a sofrer deforma es e ou desloca es devido ao vento Se tiver uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instru es Se tiver uma escada consulte o...

Page 11: ...armazenamento inadequados de recipientes qu micos Consulte o seu distribuidor local de suprimentos para piscinas para obter mais informa es sobre manuten o qu mica Preste muita aten o s instru es do f...

Page 12: ...o e os acess rios num local seco com uma temperatura moderada entre 5 C 41 F e 38 C 100 F 4 Durante a esta o das chuvas a piscina e os acess rios tamb m devem ser armazenados consoante as instru es ac...

Page 13: ...na vac a en el exterior La piscina vac a podr a deformarse y o desplazarse debido al viento Si cuenta con una bomba de filtrado consulte el manual de instrucciones de la bomba Si tiene una escalera co...

Page 14: ...su distribuidor local de suministros de piscinas para obtener m s informaci n sobre el mantenimiento qu mico Preste mucha atenci n a las instrucciones del fabricante del qu mico La garant a no cubre l...

Page 15: ...rrollarse moho y da ar el revestimiento de la piscina 3 Guarde el revestimiento y los accesorios en un lugar seco con una temperatura moderada entre 5 C 41 F y 38 C 100 F 4 Durante la estaci n lluvios...

Page 16: ...n ACHTUNG Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien Der leere Pool neigt dazu durch den Wind verformt und oder verschoben zu werden Wenn Sie ber eine Filterpumpe verf gen beachten Sie die Anweisu...

Page 17: ...ng von Chemikalienbeh ltern stellen ernsthafte Risiken f r die Gesundheit dar Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem rtlichen Fachh ndler nach weiteren Informationen zur Anwendung von Poolchemikalien Bea...

Page 18: ...g und das Zubeh r an einem trockenen Ort bei gem igten Temperaturen zwischen 5 C 41 F und 38 C 100 F 4 W hrend der Regenzeit m ssen der Pool sowie alle Zubeh rteile auch wie oben ausgef hrt gelagert w...

Page 19: ...suodatinpumppu asennetaan noudata pumpun ohjekirjan ohjeita Jos tikkaat asennetaan noudata tikkaiden ohjekirjan ohjeita VAROITUS Uima altaan k ytt viittaa k ytt ja huolto oppaassa kuvattujen turvalli...

Page 20: ...llisia aineita sis lt vien s ili iden virheellinen varastointi voivat olla vakavia terveysriskej Lis tietoja veden kemiallisen tasapainon yll pit misest saat paikalliselta uima allastuotteiden j lleen...

Page 21: ...rusteet kuivassa paikassa kohtuullisessa l mp tilassa 5 C 41 F 38 C 100 F 4 Sateisella s ll allas ja lis tarvikkeet on varastoitava yll annettujen ohjeiden mukaisesti 5 Altaan virheellinen tyhjennys v...

Page 22: ...e zwembad kan vervormd en of verplaatst worden omwille van de wind Als u een filterpomp hebt raadpleeg de handleiding van de pomp voor instructies Als u een ladder hebt raadpleeg de handleiding van de...

Page 23: ...chemische containers Consulteer uw plaatselijke zwembadleverancier voor meer informatie over chemisch onderhoud Volg nauwgezet de instructies van de fabrikant van de chemicali n Schade aan het zwemba...

Page 24: ...met een matige temperatuur tussen 5 C 41 F and 38 C 100 F 4 Tijdens het regenseizoen moeten het zwembad en de accessoires ook volgens bovenstaan de instructies worden opgeborgen 5 Het zwembad op inco...

Page 25: ...rsi a causa del vento Se presente una pompa filtrante fare riferimento al relativo manuale di istruzioni Se presente una scaletta fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Per util...

Page 26: ...toccaggio errati dei contenitori di sostanze chimiche Per ulteriori informazioni sulla manutenzione chimica consultare il rivenditore locale di articoli da piscina Prestare molta attenzione alle istru...

Page 27: ...mento e gli accessori in un luogo asciutto con una temperatura moderata tra 5 C 41 F e 38 C 100 F 4 Durante i periodi piovosi la piscina e i relativi accessori devono essere conservati attenendosi all...

Page 28: ...xt rieur La piscine vide est susceptible de se d former et ou d tre emport e par le vent Si vous avez une pompe de filtration reportez vous la notice d instructions de la pompe Si vous avez une chelle...

Page 29: ...ge et du stockage incorrects des r cipients chimiques Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche pour plus d informations au sujet de la maintenance chimique Lisez attentiveme...

Page 30: ...nt la saison des pluies il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqu plus haut 5 Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et ou des d g ts mat rie...

Page 31: ...EL CPR 2 5 H Bestway 30 2 3 POWER STEEL BESTWAY YOUTUBE 31 bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Page 32: ...Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com PVC PVC 1 pH FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l 32...

Page 33: ...www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 2 3 4 5 6 7 8 1 2 33...

Page 34: ...34 RU 2 5 Bestway 2 3 30 POWER STEEL Bestway YouTube bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Page 35: ...35 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Page 36: ...36 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Page 37: ...i lub przemieszczony przez wiatr W przypadku monta u pompy filtruj cej dla uzyskania wskaz wek nale y zapozna si z jej instrukcj obs ugi W przypadku stosowania drabinki dla uzyskania wskaz wek nale y...

Page 38: ...az niew a ciwym etykietowaniem i przechowywaniem pojemnik w z chemikaliami Aby uzyska wi cej informacji na temat konserwacji chemicznej skontaktuj si z lokalnym sprzedawc detalicznym Zwr szczeg ln uwa...

Page 39: ...kcesoria w suchym miejscu o umiarkowanej temperaturze pomi dzy 5 C 41 F i 38 C 100 F 4 W okresach deszczowych basen i akcesoria powinny by przechowywane w wy ej opisany spos b 5 Nieprawid owe odprowad...

Page 40: ...bb f jhatja a sz l Ha van sz r szivatty ja r szletek rt tekintse meg a szivatty k zik nyv t Ha van l tr ja r szletek rt tekintse meg a l tra k zik nyv t FIGYELMEZTET S Az sz medence haszn lata sor n t...

Page 41: ...t rol ed nyek helytelen c mk z se s lyos eg szs g gyi kock zatot jelentenek A vegyi karbantart ssal kapcsolatos tov bbi inform ci k rt forduljon a legk zelebbi medenceforgalmaz hoz Szigor an tartsa be...

Page 42: ...n pen sz jelenhet meg ami t nkreteheti a medencebevonatot 3 T rolja a bevonatot s a tartoz kokat sz raz 5 38 C 41 100 F h m rs klet helyen 4 Es s id szakban a medenc t s annak tartoz kait szint n a f...

Page 43: ...L mna inte den t mda poolen utomhus Den tomma poolen riskerar att bli deformerad och eller f rflyttad pga vinden Om du har en filter pump l s d i pumpmanualen f r vidare instruktioner Om du har en ste...

Page 44: ...kemiska beh llare Kontakta din lokala pool terf rs ljare f r mer information om kemiskt underh ll gna stor uppm rksamhet t de instruktioner som tillverkaren av kemikalierna har givit Poolskada till f...

Page 45: ...n det resultera i m gel vilket skadar poollinern 3 F rvara linern och tillbeh r p en torr plats med moderat temperatur mellan 5 C 41 F och 38 C 100 F 4 Under den regniga rstiden ska poolen och tillbeh...

Page 46: ...t grasveld Als u het zwembad op een zacht oppervlak moet monteren moeten houten platen niet inbegrepen onder de voeten van de verticale draagsteunen geplaatst worden om het gewicht te verdelen Non mon...

Page 47: ...se facilmente dispon vel para venda IMPORTANTE Bestway Inflatables n o se responsabilizar por danos causados piscina devidos falta de cuidado e ao n o cumprimento destasinstru es 1 Projete todas as p...

Page 48: ...lla guida superiore prima del montaggio Il talco in polvere non incluso ma facilmente reperibile sul mercato IMPORTANTE Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilit in merito a danni causati da...

Page 49: ...s n l togassa meg a www bestwaycorp com weboldalunk gyf lt mogat s r sz t 2 Ter tse sz t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldal val legyen felfel hagyja a napon legal bb 1 r ig SV Installation...

Page 50: ...RU 1 2 PL 1 Aby zamontowa dysz nale y j w o y i obr ci zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 2 Przekr a us yszysz klikni cie wyci gnij dysz HU 1 A visszarak shoz helyezze vissza s forgassa el rair nyban 2...

Page 51: ...ano Allas jossa on kytkent venttiili HUOMAA Jos haluat liitt toisia altaanpuhdistussarjoja altaaseen k ytt m ll liitosventtiili irrota roskasuodatin liittimest Montage van aansluitingsklep Voor zwemba...

Page 52: ...a 1 Encher a piscina at 90 da sua capacidade N O ENCHER DEMASIANDO a piscina visto que poderia desmontar se Em caso de chuva forte ser necess rio escoar um pouco de gua para manter o correcto n vel 2...

Page 53: ...en om het correct niveau te herstellen 2 Wanneer het zwembad gevuld is controleer of het water niet hoger staat aan een zijde van het zwembad BELANGRIJK ls het zwembad niet genivelleerd is wordt het w...

Page 54: ...v z szintje nem egyenl eressze le a vizet s egyengesse ki a talajt s val FONTOS Sohasem pr b lja a medenc t arr bb vinni ha abban v z van mivel az testi s r l st vagy a medence k rosod s t okozhatja...

Page 55: ......

Page 56: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Reviews: