background image

Componenti:

Le immagini dei componenti sono puramente esemplificative; il disegno 
non è in scala.

Rivestimento interno

Toppa di riparazione adesiva da 
utilizzare sott'acqua

• Solo per uso demestico.
• Solo per ambienti esterni.
• I bambini possono annegare in quantità d'acqua molto piccole. Svuotare
  la piscina quando non in uso.
• Non installare la piscinetta su cemento, asfalto o qualsiasi altra
  superficie dura. 
• Posizionare il prodotto su una superficie livellata ad almeno 2 metri di 
  distanza da strutture quali recinti, garage, pareti dell'abitazione, rami 
  sporgenti, fili per stendere il bucato o cavi elettrici.
• È consigliabile posizionare la piscina controsole.
• Le modifiche apportate dal cliente alla piscina per bambini (ad esempio 
  l’aggiunta di accessori) devono essere effettuate attenendosi alle 
  istruzioni del produttore.
• Conservare le istruzioni di montaggio e installazione come riferimento 
  futuro.

AVVERTENZA

Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza - pericolo di annegamento.

potrebbe causare danni.
5. Riempire la piscina con una quantità d'acqua sufficiente a coprire la 
    superficie (da 2,5 a 5 cm). Una volta eseguita questa operazione, 
    eliminare tutte le pieghe presenti sulla superficie partendo dal centro 
    della piscina verso l'esterno muovendosi in senso orario.
6. Riempire con acqua la piscina fino al segno indicato nella parte interna. 
    Per ragioni di sicurezza, non riempire eccessivamente la piscina.

Smontaggio

1. Aprire la valvola dell'acqua sul fondo della piscina e lasciar fuoriuscire 
    l'acqua (Verificare le normative locali che regolamentano il deflusso 
    dell'acqua). Spingere verso il basso le pareti della piscina per agevolare 
    la fuoriuscita dell'acqua. Per svuotare quasi completamente la piscina 
    si impiegano circa 20 minuti.

Nota: 

La piscina deve essere svuotata solo da persone adulte!

2. Aprire la valvola dell'aria sull'anello superiore per sgonfiarlo.
3. Lasciar fuoriuscire l'aria.

ATTENZIONE: 

Non lasciare all'aperto la piscina ormai vuota.

Riparazione

Se la piscina è danneggiata, utilizzare la pezza di riparazione fornita.
1. Pulire l'area da riparare.
2. Staccare attentamente la toppa.
3. Premere la toppa sull'area da riparare.
4. Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio.

Manutenzione della piscina

Avvertenza: la salute, specialmente quella dei bambini, potrebbe essere 
compromessa se non verranno seguite le istruzioni relative alla 
manutenzione riportate di seguito.
1. Cambiare l'acqua della piscina a intervalli regolari (soprattutto in 
    presenza di temperature elevate) oppure quando è visibilmente sporca 
    (e quindi dannosa per la salute).
2. Rivolgersi al rivenditore di fiducia per sapere quali sono i prodotti 
    chimici da utilizzare per il trattamento dell'acqua della piscina. Seguire 
    scrupolosamente le istruzioni riportate sui prodotti chimici.
3. Una corretta manutenzione contribuisce a garantire la lunga durata nel 
    tempo della piscina.
4. Vedere la confezione per i dettagli relativi alla capacità.

Pulizia e conservazione

1. Al termine dell'utilizzo, pulire la piscina con un panno umido.

Nota: 

Non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici che potrebbero 

danneggiarla.
2. Rimuovere tutti gli accessori e le parti di ricambio della piscina; pulirla e 
    lasciarla asciugare prima di riporla nella confezione.
3. Una volta asciutta, cospargere la piscina di polvere di talco per evitare 
    che si incolli e ripiegarla con cura. Se la piscina non è completamente 
    asciutta, il rivestimento interno potrebbe danneggiarsi a causa della 
    formazione di muffa.
4. Riporre la piscina e gli accessori in un luogo asciutto con temperatura 
    compresa tra 5°C e 38°C, lontano dalla portata dei bambini.
5. Quando piove, riporre la piscina e gli accessori come descritto in 
    precedenza.
6. Se non si seguono le istruzioni per lo svuotamento della piscina 
    sussiste il rischio di lesioni personali e/o danni agli oggetti personali.
7. All'inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l'utilizzo, 
    controllare che la piscina non sia danneggiata.

LA MIA PRIMA PISCINA FAST SET

MANUALE D'USO

Vedere il nome dell'articolo o il codice riportato sulla confezione. 
Leggere attentamentele istruzioni presenti sulla confezione,
che deve essere conservata per riferimento futuro.

#57241

Articolo

Per bambini 

di età

Superiore a 2 anni

4

Preparazione

L'installazione di una piscina di piccole dimensioni può essere completata 
da una sola persona in appena 10 minuti.
Suggerimenti per il posizionamento della piscina:
• Se montata su terreni non solidi e uniformi, la piscina potrebbe 
  smontarsi e allagare la zona circostante, causando lesioni e/o danni agli 
  oggetti personali. Questo comporta l'annullamento della garanzia e del 
  servizio di assistenza clienti.
• Non installare la piscina su vialetti, pedane d'ingresso, piattaforme e 
  superfici in ghiaia o asfaltate. La superficie di montaggio deve essere 
  abbastanza solida da resistere alla pressione dell'acqua (terreni fangosi 
  e sabbiosi o superfici poco solide non sono quindi ideali).
• Ripulire la superficie da tutti gli eventuali oggetti e rifiuti presenti, incluse 
  pietre e ramoscelli.
• Verificare con l'amministrazione locale le norme relative all'installazione 
  di recinti, barriere e segnalazioni luminose, nonché i requisiti di 
  sicurezza.

Installazione

Il montaggio può essere eseguito 
senza utilizzare utensili.

NOTA: 

Montare la piscina seguendo 

le istruzioni nell'ordine in cui sono 
riportate. Il montaggio deve essere 
eseguito da una persona adulta.
1. Scegliere una superficie uniforme 
    e piana, rimuovendo eventualmente 
    lo sporco.

Attenzione: 

Non montare la piscina nelle vicinanze di linee di 

alimentazione o sotto alberi.
2. Stendere la piscina, assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto.                                         
3. Coprire la valvola dell'acqua.
4. Gonfiare l'anello superiore e chiudere la valvola dell'acqua dopo il 
    gonfiaggio.

Nota:

 Non gonfiare eccessivamente il prodotto. Il sovragonfiaggio 

Summary of Contents for 6942138917222

Page 1: ...f the pool and store them clean and dry 3 Once pool is completely dry sprinkle with talcum powder to prevent pool from sticking together fold pool carefully If pool is not completely dry mould may res...

Page 2: ...eut engendrer des risques graves pour la sant notamment celle des enfants 1 Changez fr quemment l eau des piscines en particulier par temps chaud ou quand elle est sensiblement contamin e une eau non...

Page 3: ...Lebensdauer Ihres Pools maximieren 4 Wasserkapazit t siehe Angaben auf der Verpackung Reinigung und Lagerung 1 Nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch zur schonenden Reinigung aller Oberfl chen benutzen...

Page 4: ...garantire la lunga durata nel tempo della piscina 4 Vedere la confezione per i dettagli relativi alla capacit Pulizia e conservazione 1 Al termine dell utilizzo pulire la piscina con un panno umido No...

Page 5: ...an deze producten 3 Een correct onderhoud verlengt de levensduur van uw zwembad 4 Zie de verpakking voor de waterinhoud Reiniging en Opslag 1 Gebruik na gebruik een vochtige doek om alle oppervlakken...

Page 6: ...rucciones del fabricante de los productos qu micos 3 Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina 4 Vea el paquete para conocer la capacidad de agua Limpieza y almacenamiento 1 Despu...

Page 7: ...reparationsstedet 4 Vent 30 minutter f r oppumpning Vedligeholdelse af bassin ADVARSEL Hvis du ikke overholder vedligeholdelsesinstruktionerne herunder kan det v re sundhedsfarligt is r for b rn 1 Uds...

Page 8: ...todas as superf cies Note Nunca utilize solventes ou outros produtos qu micos pois podem danificar o produto 2 Remova todos os acess rios e as partes sobressalentes da piscina e guarde os depois de li...

Page 9: ...2m 2 3 4 5 2 5 1 2 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET POOL I 10 1 1 2 57241...

Page 10: ...2 5 2 5 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 FAST SET POOL 10 1 2 3 4 2 57241...

Page 11: ...te kryc vrstvu z platy 3 Z platu p itla te na m sto kter m b t opraveno 4 P ed nafouknut m vy kejte 30 minut dr ba baz nu Upozorn n Pokud nedodr te zde uveden pokyny pro dr bu m ete ohrozit sv zdrav a...

Page 12: ...ent i 30 minutter f r oppbl sing Bassengvedlikehold ADVARSEL Dersom vedlikeholdsanvisningene som er beskrevet her ikke overholdes kan det v re til fare for helsen og da spesielt for barn 1 Bytt vannet...

Page 13: ...rhindra att poolen klibbar ihop Vik sedan f rsiktigt ihop poolen Om poolen inte r helt torr kan det bildas m gel vilket skadar poolens liner 4 F rvara liner och tillbeh r p en sval och torr plats uto...

Page 14: ...auhetta jotta altaan osat eiv t tartu toisiinsa ja laskosta allas huolellisesti Jos allas ei ole t ysin kuiva home voi vahingoittaa vuorausta 4 S ilyt vuori ja lis varusteet viile ss kuivassa paikassa...

Page 15: ...a UPOZORNENIE Pokia nebudete dodr iava pokyny pre dr bu uveden v tomto n vode m ete tak ohrozi va e zdravie a predov etk m zdravie va ich det 1 Vodu v baz ne asto vymie ajte najm za hor ceho po asia a...

Page 16: ...ajte na dodr iavanie pokynov v robcu chemik li 3 Spr vnou dr bou maximalizujete ivotnos v ho baz na 4 Objem vody je uveden na balen Czyszczenie i przechowywanie 1 Po u yciu basenu przetrzyj delikatnie...

Page 17: ...o Twojego basenu 4 Przeczytaj na opakowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Tiszt t s s t rol s 1 A medence haszn lata ut n egy nedves ruh val vatos mozdulatokkal t r lje tiszt ra az sszes fel l...

Page 18: ...iet iel pu virs vietas kas j salabo 4 Pirms uzp anas nogaidiet 30 min tes Baseina apkope BR DIN JUMS Ja j s neiev rosiet apkopes vadl nijas kas nor d tas eit j s varat risk t ar savu vesel bu pa i ar...

Page 19: ...uskite lop prie pa eistos vietos 4 Prie p sdami palaukite 30 minu i Baseino prie i ra sp jimas Jei nesilaikysite ia nurodyt prie i ros nurodym j s ir ypa j s vaik sveikatai gali kilti pavojus 1 Reguli...

Page 20: ...anite za itni sloj obli a 3 Pritisnite obli na predel ki ga elite popravili 4 Po akajte 30 minut preden ponovno napihnete izdelek Vzdr evanje bazena OPOZORILO Neupo tevanje navodil za vzdr evanje nave...

Page 21: ...lana bast r n 4 i irmeden nce 30 dakika bekleyin Havuz Bak m UYARI Burada belirtilenbak m ilkelerine ba l kalmazsan z sa l n z zellikle ocuklar n z n sa l riske girebilir 1 Havuzlar nsuyunu s k s k ze...

Page 22: ...e inerea piscinei AVERTISMENT n cazul n care nu respecta i indica iile de mai jos cu privire la ntre inere s n tatea dvs poate fi n pericol n special s n tatea copiilor dvs 1 Schimba i frecvent apa pi...

Page 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 PVC 23 FAST SET POOL 2 AH 2 57241...

Page 24: ...u sa zakrpe 3 Postavite zakrpu preko o te enog podru ja 4 Pustite da se osu i oko 30 minuta prije nego to proizvod ispunite zrakom Odr avanje bazena UPOZORENJE Ako se ne budete pridr avali ovdje naved...

Page 25: ...oldusjuhendeid ei j rgita v ib teie ja eriti teie laste tervis olla ohustatud 1 Vahetage vett basseinis korrap raselt eriti sooja ilmaga v i kui on m rgata vee saastumist ebapuhas vesi on kasutajate t...

Page 26: ...vezi postavljanja bazena Neophodno je da se bazen postavi na vrsto ravno tlo Ako se bazen postavi na neravno tlo mo e se sru iti i do i do poplave uzrokovaju i li ne povrede i ili tetu na privatnom v...

Page 27: ...2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 2 27 MY FIRST FAST SET 57241 10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 1 20...

Page 28: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: