background image

Pregătire

Instalarea unei piscine de dimensiuni mici durează de obicei numai 10 

minute cu 1 persoană.

Recomandări privind amplasarea piscinei:

• Este esenţial ca piscina să fie montată pe teren solid, nivelat. Dacă

 

 piscina este instalată pe un teren neuniform, aceasta poate provoca

  

prăbuşirea piscinei şi inundarea, cauzând daune personale şi/sau

 

 materiale. Instalare pe un teren denivelat va anula garanţia şi solicitările

  de service.

• Nu montaţi pe căile de acces cu automobilul, pe terase, platforme, pietriş

 

 sau asfalt. Terenul trebuie să fie suficient de solid pentru a susţine

  

presiunea apei, nu sunt adecvate noroiul, nisipul, solul moale / mişcător

   sau smoala.

• Terenul trebuie să fie eliberat de toate obiectele şi reziduurile, inclusiv

 

 pietre şi crengi.

• Contactaţi consiliul dvs. orăşenesc local pentru reglementările cu privire

 

 la cerinţele de împrejmuire, bariere, iluminat şi siguranţă şi asiguraţi-vă

  că respectaţi toate legile.

Instalare

Instalarea poate fi finalizată fără 

instrumente.

NOTĂ:

 Este important să asamblaţi 

piscina în ordinea prezentată mai jos. 

Este necesară asamblarea de către 

adulţi.

1. Căutaţi o suprafaţă solidă,    

    uniformă şi curăţaţi-o de reziduuri.

Atenţie:

 Nu instalaţi piscina sub 

cabluri sau copaci.

2. Întindeţi piscina şi asiguraţi-vă că piscina este cu faţa corectă în sus.

3. Acoperiţi robinetul de admisie a apei.

4. 

Umflaţi inelul superior şi închideţi valva de admisie a aerului după umflare.

Notă:

 Nu umflaţi în exces. Umflarea în exces poate cauza daune.

5. Puneţi 1’’ până la 2’’ (2 până la 5 cm) de apă în piscină pentru a acoperi

    podeaua. După ce fundul piscinei  este uşor acoperit, neteziţi uşor toate

    cutele. Începeţi din centrul piscinei şi înaintaţi către exterior.

6. Continuaţi să umpleţi piscina până când apa ajunge la linia de umplere

    situată pe peretele interior al piscinei. Vă rugăm să fiţi extrem de atent(ă)

    pentru a umple în exces piscina din motive de siguranţă.

Dismantling

1. Deschideţi robinetul pentru apă de pe fundul piscinei, apa se va scurge

    automat. (Verificaţi reglementările locale cu privire la normele legate de

    drenare). Apoi demontaţi peretele piscinei pentru a elibera apa.

    Asiguraţi-vă că scurgeţi aproape toată apa în 20 de minute.

Notă:

 A se drena exclusiv de către persoane adulte!

2. Deschideţi robinetul pentru aer situat pe inelul superior pentru a dezumfla.

3. Lăsaţi piscina să se usuce la aer.

ATENŢIE:

 Nu lăsaţi afară piscina golită.

 

Reparaţia

Dacă este deteriorată o cameră, utilizaţi peticul de reparaţii furnizat.

1. Curăţaţi suprafaţa care urmează a fi reparată.

2. Dezlipiţi cu atenţie peticul.

3. Apăsaţi petecul pe suprafaţa care trebuie reparată.

4. Aşteptaţi 30 de minute înainte de umflare.

 

Întreţinerea piscinei

AVERTISMENT:

 În cazul în care nu respectaţi indicaţiile de mai jos cu 

privire la întreţinere, sănătatea dvs. poate fi în pericol, în special sănătatea 

copiilor dvs.

1. Schimbaţi frecvent apa piscinei (în special în sezonul cald) sau la

    contaminarea evidentă; apa murdară dăunează sănătăţii utilizatorului.

2. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dvs. local pentru a obţine substanţele

    chimice de tratare a apei din piscina dvs. Asiguraţi-vă că respectaţi

    instrucţiunile producătorului substanţelor chimice.

3. 

Întreţinerea corespunzătoare poate maximiza durata de viaţă a piscinei dvs.

4. Consultaţi ambalajul pentru capacitatea apei.

 

Curăţare şi depozitare

1. 

După utilizare, utilizaţi o lavetă umedă pentru a curăţa uşor toate suprafeţele.

Notă:

 Nu utilizaţi niciodată solvenţi şi substanţe chimice care pot deteriora 

produsul.

2. Vă rugăm să îndepărtaţi toate accesoriile şi piesele de schimb ale piscinei

    şi să le depozitaţi curăţate şi uscate.

3. Atunci când piscina este complet uscată, presăraţi pudră de talc pentru ca

    piscina să nu se lipească, împăturiţi cu grijă piscina. În cazul în care

    piscina nu este complet uscată, poate apărea mucegai, care va avaria

    materialul piscinei dvs.

4. Depozitaţi materialul şi accesoriile la loc răcoros, uscat, departe de

    îndemâna copiilor, cu o temperatură moderată între 5°C/41°F şi

    38°C/100°F.

5. În timpul sezonului ploios, piscina şi accesoriile trebuie depozitate, de

    asemenea, conform instrucţiunilor de mai sus.

6. Drenarea necorespunzătoare a piscinei poate provoca vătămare

    corporală gravă şi / sau daune materiale.

7. Verificaţi produsul pentru semne de deteriorare la începutul fiecărui sezon 

    şi la intervale periodice de timp în timpul utilizării.

Componente:

Material

Petic de reparaţii adeziv 

subacvatic

Este posibil ca desenele să nu reflecte produsul real, să nu fie la scară.

22

PRIMA MEA PISCINĂ FAST SET POOL

MANUALUL DEȚINĂTORULUI

• Numai pentru uz casnic.

• Numai pentru folosire în exterior.

• Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă. Goliţi piscina atunci cand nu

  este utilizată.

• Nu instalaţi piscina pentru copii pe beton, pe asfalt sau pe orice altă

  suprafaţă tare.

• Puneţi produsul pe o suprafaţă nivelată la cel puţin 2 m de orice structură

  sau obstacol, cum ar fi gardul, garajul, casa, ramurile care atârnă, liniile

  pentru rufe sau cablurile electrice.

• În cadrul jocurilor se recomandă poziţia cu spatele la soare.

• Modificarea de către consumator a piscinei originale (de exemplu,

  

adăugarea de accesorii) va fi efectuată conform instrucţiunilor producătorului.

• 

Păstraţi instrucţiunile de asamblare şi instalare pentru consultarea viitoare.

AVERTISMENT

Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat – pericol de înec.

Vedeţi numărul articolului sau numărul trecut pe ambalaj. Ambalajul

trebuie citit cu atenţie şi păstrat pentru consultare viitoare.

Articol

Pentru copii

de vârstă

Peste 2 ani

#57241

Summary of Contents for 6942138917222

Page 1: ...f the pool and store them clean and dry 3 Once pool is completely dry sprinkle with talcum powder to prevent pool from sticking together fold pool carefully If pool is not completely dry mould may res...

Page 2: ...eut engendrer des risques graves pour la sant notamment celle des enfants 1 Changez fr quemment l eau des piscines en particulier par temps chaud ou quand elle est sensiblement contamin e une eau non...

Page 3: ...Lebensdauer Ihres Pools maximieren 4 Wasserkapazit t siehe Angaben auf der Verpackung Reinigung und Lagerung 1 Nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch zur schonenden Reinigung aller Oberfl chen benutzen...

Page 4: ...garantire la lunga durata nel tempo della piscina 4 Vedere la confezione per i dettagli relativi alla capacit Pulizia e conservazione 1 Al termine dell utilizzo pulire la piscina con un panno umido No...

Page 5: ...an deze producten 3 Een correct onderhoud verlengt de levensduur van uw zwembad 4 Zie de verpakking voor de waterinhoud Reiniging en Opslag 1 Gebruik na gebruik een vochtige doek om alle oppervlakken...

Page 6: ...rucciones del fabricante de los productos qu micos 3 Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina 4 Vea el paquete para conocer la capacidad de agua Limpieza y almacenamiento 1 Despu...

Page 7: ...reparationsstedet 4 Vent 30 minutter f r oppumpning Vedligeholdelse af bassin ADVARSEL Hvis du ikke overholder vedligeholdelsesinstruktionerne herunder kan det v re sundhedsfarligt is r for b rn 1 Uds...

Page 8: ...todas as superf cies Note Nunca utilize solventes ou outros produtos qu micos pois podem danificar o produto 2 Remova todos os acess rios e as partes sobressalentes da piscina e guarde os depois de li...

Page 9: ...2m 2 3 4 5 2 5 1 2 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET POOL I 10 1 1 2 57241...

Page 10: ...2 5 2 5 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 FAST SET POOL 10 1 2 3 4 2 57241...

Page 11: ...te kryc vrstvu z platy 3 Z platu p itla te na m sto kter m b t opraveno 4 P ed nafouknut m vy kejte 30 minut dr ba baz nu Upozorn n Pokud nedodr te zde uveden pokyny pro dr bu m ete ohrozit sv zdrav a...

Page 12: ...ent i 30 minutter f r oppbl sing Bassengvedlikehold ADVARSEL Dersom vedlikeholdsanvisningene som er beskrevet her ikke overholdes kan det v re til fare for helsen og da spesielt for barn 1 Bytt vannet...

Page 13: ...rhindra att poolen klibbar ihop Vik sedan f rsiktigt ihop poolen Om poolen inte r helt torr kan det bildas m gel vilket skadar poolens liner 4 F rvara liner och tillbeh r p en sval och torr plats uto...

Page 14: ...auhetta jotta altaan osat eiv t tartu toisiinsa ja laskosta allas huolellisesti Jos allas ei ole t ysin kuiva home voi vahingoittaa vuorausta 4 S ilyt vuori ja lis varusteet viile ss kuivassa paikassa...

Page 15: ...a UPOZORNENIE Pokia nebudete dodr iava pokyny pre dr bu uveden v tomto n vode m ete tak ohrozi va e zdravie a predov etk m zdravie va ich det 1 Vodu v baz ne asto vymie ajte najm za hor ceho po asia a...

Page 16: ...ajte na dodr iavanie pokynov v robcu chemik li 3 Spr vnou dr bou maximalizujete ivotnos v ho baz na 4 Objem vody je uveden na balen Czyszczenie i przechowywanie 1 Po u yciu basenu przetrzyj delikatnie...

Page 17: ...o Twojego basenu 4 Przeczytaj na opakowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Tiszt t s s t rol s 1 A medence haszn lata ut n egy nedves ruh val vatos mozdulatokkal t r lje tiszt ra az sszes fel l...

Page 18: ...iet iel pu virs vietas kas j salabo 4 Pirms uzp anas nogaidiet 30 min tes Baseina apkope BR DIN JUMS Ja j s neiev rosiet apkopes vadl nijas kas nor d tas eit j s varat risk t ar savu vesel bu pa i ar...

Page 19: ...uskite lop prie pa eistos vietos 4 Prie p sdami palaukite 30 minu i Baseino prie i ra sp jimas Jei nesilaikysite ia nurodyt prie i ros nurodym j s ir ypa j s vaik sveikatai gali kilti pavojus 1 Reguli...

Page 20: ...anite za itni sloj obli a 3 Pritisnite obli na predel ki ga elite popravili 4 Po akajte 30 minut preden ponovno napihnete izdelek Vzdr evanje bazena OPOZORILO Neupo tevanje navodil za vzdr evanje nave...

Page 21: ...lana bast r n 4 i irmeden nce 30 dakika bekleyin Havuz Bak m UYARI Burada belirtilenbak m ilkelerine ba l kalmazsan z sa l n z zellikle ocuklar n z n sa l riske girebilir 1 Havuzlar nsuyunu s k s k ze...

Page 22: ...e inerea piscinei AVERTISMENT n cazul n care nu respecta i indica iile de mai jos cu privire la ntre inere s n tatea dvs poate fi n pericol n special s n tatea copiilor dvs 1 Schimba i frecvent apa pi...

Page 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 PVC 23 FAST SET POOL 2 AH 2 57241...

Page 24: ...u sa zakrpe 3 Postavite zakrpu preko o te enog podru ja 4 Pustite da se osu i oko 30 minuta prije nego to proizvod ispunite zrakom Odr avanje bazena UPOZORENJE Ako se ne budete pridr avali ovdje naved...

Page 25: ...oldusjuhendeid ei j rgita v ib teie ja eriti teie laste tervis olla ohustatud 1 Vahetage vett basseinis korrap raselt eriti sooja ilmaga v i kui on m rgata vee saastumist ebapuhas vesi on kasutajate t...

Page 26: ...vezi postavljanja bazena Neophodno je da se bazen postavi na vrsto ravno tlo Ako se bazen postavi na neravno tlo mo e se sru iti i do i do poplave uzrokovaju i li ne povrede i ili tetu na privatnom v...

Page 27: ...2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 2 27 MY FIRST FAST SET 57241 10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 1 20...

Page 28: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: