Seite 20 von 26
0800000893 / Stand: 4 / Ausgabedatum: 19.11.2019
BERNSTEIN AG
. Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
14. Erdungsbeispiel / Earthing example / Exemple pour la mise à la terre
Erd.-Kombischraube
Earthing continuity screw
Vis combinée à la terre
Erdungsleitung
Earthing conductor
Conducteur de mise à
la terre
Kontaktscheibe mit
Schneidzähnen
Serrated contact washer
Rondelle frein
Erd.-Kombischraube
Earthing continuity screw
Vis combinée à la terre
Erdungsleitung
Earthing conductor
Conducteur de mise à
la terre
Kontaktscheibe mit
Schneidzähnen
Serrated contact washer
Rondelle frein
Quetschkabelschuh
Cable crimp
Cosse-câble
Erdungsleitung
Earthing conductor
Conducteur de mise à la terre
Die beigelegte Schraube ist nur für einen Quetschkabelschuh ausgelegt
The included screw can only be used for a crimp type socket.
La vis jointe doit être utilisé que pour une cosse à serrage
Die Länge (L) der Schrauben ist, je nach Anzahl
der Quetschkabelschuhen, eigenverantwortlich
anzupassen. /
The length (L) of the screws must be matched
independently to the number of cable crimps . /
Il incombe à l’utilisateur d’adapter la longueur (L)
des vis en fonction du nombre de cosses à sertir.
Achtung !
Da es sich um ein Tragsystem mit beweglichen Komponenten handelt, ist darauf zu achten,
dass die gewählten Kabellängen die Bewegungen zulassen. /
Attention!
Because this is a suspension system with moving components, care must be taken that the
cable lengths selected permit movement. /
Attention !
Il s’agit d’un système de suspension doté de composants mobiles. C’est pourquoi il faut
s’assurer que la longueur des câbles permette les mouvements correspondants.
Vorsicht
Caution
Prudence