![Berner BACHD-18V Instruction Manual Download Page 161](http://html1.mh-extra.com/html/berner/bachd-18v/bachd-18v_instruction-manual_2738098161.webp)
161
Р
У
С
С
К
И
Й
Я
З
Ы
К
Избегайте
контактов
ваших
волос
,
одежды
и
,
в
первую
очередь
,
пальцев
рук
с
движущимися
частями
электроинструмента
.
Свободная
одежда
,
украшения
или
длинные
волосы
могут
быть
захвачены
движущимися
частями
электроинструмента
.
g
Е с л и
в
к о м п л е к т
п о с т а в к и
В а ш е г о
электроинструмента
входит
устройство
для
присоединения
к
пылеотводу
или
пылесборник
,
установите
его
и
используйте
по
назначению
.
Использование
этих
устройств
уменьшает
опасность
,
связанную
с
воздействием
пыли
.
4
Использование
электроинструмента
по
назначению
и
техническое
обслуживание
a
Не
перегружайте
электроинструмент
.
Используйте
электроинструмент
только
по
назначению
,
указанному
в
данном
руководстве
по
эксплуатации
.
Электроинструмент
работает
надежно
и
безопасно
только
при
соблюдении
параметров
,
указанных
в
его
технических
характеристиках
.
b
Не
используйте
электроинструмент
,
если
пусковой
выключатель
не
устанавливается
в
положение
включения
или
выключения
.
Электроинструмент
,
не
управляемый
пусковым
выключателем
,
опасен
и
должен
быть
отремонтирован
.
c
При
неиспользовании
зарядного
устройства
вынимайте
вилку
кабеля
подключения
к
электросети
из
штепсельной
розетки
.
Эта
мера
предосторожности
исключает
случайное
замыкание
его
контактов
.
d
Храните
неиспользуемый
электроинструмент
в
недоступном
для
детей
месте
.
Не
разрешайте
пользоваться
электроинструментом
людям
,
не
умеющим
им
пользоваться
или
не
ознакомившимся
с
данным
руководством
по
эксплуатации
.
Электроинструмент
опасен
в
руках
неопытных
пользователей
.
e
Содержите
электроинструмент
в
безупречном
состоянии
.
Проверяйте
точность
совмещения
и
легкость
перемещения
подвижных
деталей
,
также
целостность
деталей
воздействующих
на
его
работу
.
Ремонтируйте
поврежденный
электроинструмент
до
его
использования
.
Большинство
несчастных
случаев
происходит
при
использовании
электроинструмента
,
находящегося
в
плохом
состоянии
.
a
Сменный
обрабатывающий
инструмент
должен
быть
геометрически
правильным
и
чистым
.
Геометрически
правильный
сменный
обрабатывающий
инструмент
,
в
том
числе
остро
заточенный
режущий
инструмент
,
сделает
Вашу
работу
производительной
и
безопасной
.
f
И с п о л ь з у й т е
э л е к т р о и н с т р у м е н т
,
принадлежности
и
сменные
обрабатывающие
инструменты
только
по
назначению
,
указанному
в
данном
руководстве
по
эксплуатации
,
соблюдая
также
приведенные
в
его
технических
характеристиках
параметры
.
Использование
электроинструмента
в
других
целях
может
привести
к
нежелательным
последствиям
.
5
И с п о л ь з о в а н и е
а к к у м у л я т о р н ы х
электроинструментов
и
уход
за
ними
a
Перед
установкой
аккумулятора
проследите
,
чтобы
электроинструмент
был
выключен
.
Установка
аккумулятора
во
включенный
электроинструмент
может
привести
к
несчастному
случаю
.
b
Заряжайте
аккумулятор
только
оригинальным
,
входящим
в
комплект
поставки
зарядным
устройством
.
Использование
данного
зарядного
устройства
для
зарядки
других
аккумуляторов
может
привести
к
пожару
.
c
Используйте
только
оригинальный
,
входящий
в
комплект
поставки
аккумулятор
.
Использование
других
аккумуляторов
может
привести
к
получению
травмы
и
пожару
.
d
Оберегайте
аккумулятор
от
скрепок
,
монет
,
ключей
,
гвоздей
,
болтов
или
других
мелких
металлических
предметов
,
которые
могут
вызывать
замыкание
его
контактов
.
Короткое
замыкание
контактов
аккумулятора
может
привести
к
сгоранию
их
или
аккумулятора
.
e
При
повреждении
аккумулятора
,
из
него
может
вытечь
жидкость
.
В
этом
случае
избегайте
контакта
с
ней
.
При
случайном
контакте
с
аккумуляторной
жидкостью
,
смойте
ее
водой
.
При
попадании
жидкости
в
глаза
,
промойте
их
водой
,
затем
немедленно
обратитесь
к
врачу
.
Вытекшая
аккумуляторная
жидкость
может
привести
к
раздражению
кожи
или
ожогу
.
6
Ремонт
a
Ремонт
электроинструмента
производите
только
в
авторизованном
сервисном
центре
,
с
использованием
только
оригинальных
запасных
частей
.
Это
обеспечит
Вашу
безопасность
при
дальнейшей
эксплуатации
электроинструмента
.
Summary of Contents for BACHD-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 92: ...92 E SDS plus D E 5 15 E 9 F 9 8 G 2 2 D 7 E 15 7 E H 9 14 A 1 off 2...
Page 94: ...94 E Berner E Berner E E NiCd NiMH Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 95: ...95 E 3 OFF ON E 4 1 2...
Page 96: ...96 E E E 6 E E E 5 OFF ON...
Page 97: ...97 E NiMH NiMH NiCd NiMH Berner E Berner 4 40 C...
Page 133: ...133 15 9 9 8 2 2 7 15 7 5 kg 9 14 A 1 2 A 3 9 A 3 SDS plus 10 13...
Page 134: ...134 A 3 SDS plus 1 SDS plus Berner Berner 40 Berner SDS plus Berner Berner Berner Berner...
Page 135: ...135 1 2 3 NiCd NiMH 36...
Page 136: ...136 5 ejected 4...
Page 137: ...137 6 NiMH NiMH NiCd Berner NiMH Berner 4 C 40 C...
Page 156: ...156 2009 XX XX 1 2 Berner A B A 80 Berner 4 C 40 C 24 C 10 12 13 14 11 B 14 10 10 4...
Page 157: ...157 15 E 9 F 9 G 2 2 D 7 C1 BACHD 18V C1 4 3 SDS plus D SDS plus C2 SDS plus 5...
Page 158: ...158 15 7 5 H 9 14 A 1 2 A 3 9 A 3 SDS plus 10 13 A 3 SDS plus 1...
Page 159: ...159 SDS plus Berner Berner SDS plus Berner Berner NiCd NiMH Berner 36 Berner...
Page 160: ...160 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f...
Page 161: ...161 g 4 a b c d e a f 5 a b c d e 6 a...
Page 162: ...162 NiMH Berner NiMH NiMH NiCd Berner 4 C 40 C...