
160
Р
У
С
С
К
И
Й
Я
З
Ы
К
Правила
безопасности
при
работе
с
электроинструментом
Внимание
!
Прочтите
данное
руководство
по
эксплуатации
полностью
.
Несоблюдение
мер
,
указанных
в
данном
руководстве
по
эксплуатации
,
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
возникновению
пожара
или
к
получению
серьезной
травмы
.
Термин
“
электроинструмент
”
во
всех
приведенных
ниже
указаниях
относится
к
Вашему
аккумуляторному
электроинструменту
и
зарядному
устройству
его
аккумулятора
.
БЕРЕЖНО
ХРАНИТЕ
ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ОБРАЩЕНИЯ
К
НЕМУ
.
1
Рабочее
место
a
Рабочее
место
должно
быть
чистым
и
достаточно
освещенным
.
Беспорядок
на
рабочем
месте
и
его
плохое
освещение
может
привести
к
несчастному
случаю
.
b
Не
работайте
с
электроинструментом
во
взрывчатой
среде
,
например
,
вблизи
легко
воспламеняющихся
жидкостей
,
газов
или
пыли
.
Электроинструмент
создает
искровые
разряды
,
которые
могут
воспламенить
горючие
пары
или
пыль
.
c
Следите
,
чтобы
дети
и
посторонние
люди
находились
подальше
от
работающего
электроинструмента
.
Различные
отвлечения
могут
вызвать
у
Вас
потерю
контроля
над
рабочим
процессом
.
2
Электробезопасность
a
Вилка
кабеля
подключения
к
электросети
зарядного
устройства
должна
соответствовать
штепсельной
розетке
.
Ни
в
коем
случае
не
видоизменяйте
вилку
кабеля
подключения
к
электросети
.
Использование
оригинальной
вилки
кабеля
подключения
к
электросети
и
соответствующей
ей
штепсельной
розетки
уменьшает
риск
поражения
электрическим
током
.
b
П р и
п о д к л ю ч е н н о м
к
ш т е п с е л ь н о й
розетке
зарядном
устройстве
,
избегайте
контактов
частей
тела
с
заземленными
объектами
и
предметами
(
например
,
трубопроводами
,
радиаторами
отопления
,
электроплитами
),
также
с
подключенными
к
электросети
электроприборами
(
например
,
х о л о д и л ь н и к а м и
) .
Р и с к
п о р а ж е н и я
электрическим
током
увеличивается
,
если
Ваше
тело
заземлено
.
c
Не
используйте
зарядное
устройство
в
сырых
местах
.
Проникновение
воды
в
зарядное
устройство
увеличивает
риск
поражения
электрическим
током
.
d
Берегите
кабель
подключения
к
электросети
(
или
низковольтный
кабель
).
Ни
в
коем
случае
не
используйте
электрокабель
для
переноски
зарядного
устройства
или
для
вытягивания
его
вилки
из
штепсельной
розетки
.
Оберегайте
электрокабель
от
высокой
температуры
,
нефтепродуктов
и
острых
кромок
.
Поврежденный
или
запутанный
кабель
подключения
к
электросети
увеличивает
риск
поражения
электрическим
током
.
e
При
работе
с
зарядным
устройством
используйте
стандартные
удлинители
промышленного
изготовления
.
Использование
удлинительного
кабеля
со
стандартными
соединительными
элементами
,
уменьшает
риск
поражения
электрическим
током
.
3
Личная
безопасность
a
Б у д ь т е
с о б р а н ы
и
о т в е т с т в е н н ы
,
руководствуйтесь
здравым
смыслом
при
работе
с
электроинструментом
.
Не
используйте
электроинструмент
,
если
Вы
устали
,
так
же
если
находитесь
под
влиянием
алкоголя
или
понижающих
реакцию
лекарственных
и
других
средств
.
Малейшая
неосторожность
при
работе
с
электроинструментом
может
привести
к
серьезной
травме
.
b
Используйте
индивидуальную
защиту
.
Работайте
всегда
в
защитной
маске
(
защитных
очках
).
Использование
в
зависимости
от
условий
эксплуатации
электроинструмента
таких
средств
защиты
,
как
пылезащитная
маска
,
крепкие
нескользящие
ботинки
,
защитный
шлем
,
средства
защиты
органов
слуха
(
например
,
наушники
или
беруши
),
уменьшает
риск
получения
травмы
.
c
Избегайте
непреднамеренного
пуска
.
Несчастный
случай
может
произойти
при
переноске
электроинструмента
с
пальцем
на
клавише
пускового
выключателя
.
d
Перед
включением
электроинструмента
удалите
с
него
(
из
него
)
регулировочные
и
крепежные
инструменты
(
ключи
и
т
.
д
.).
Гаечный
или
регулировочный
ключ
,
оставленный
на
движущейся
части
электроинструмента
,
может
нанести
ранение
.
e
Не
споткнитесь
!
Выберите
удобное
,
устойчивое
,
постоянно
контролируемое
Вами
положение
.
Это
позволит
надежно
управлять
электроинструментом
в
неожиданных
ситуациях
.
f
Правильно
одевайтесь
.
Во
время
работы
не
носите
свободную
одежду
и
украшения
.
Summary of Contents for BACHD-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 92: ...92 E SDS plus D E 5 15 E 9 F 9 8 G 2 2 D 7 E 15 7 E H 9 14 A 1 off 2...
Page 94: ...94 E Berner E Berner E E NiCd NiMH Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 95: ...95 E 3 OFF ON E 4 1 2...
Page 96: ...96 E E E 6 E E E 5 OFF ON...
Page 97: ...97 E NiMH NiMH NiCd NiMH Berner E Berner 4 40 C...
Page 133: ...133 15 9 9 8 2 2 7 15 7 5 kg 9 14 A 1 2 A 3 9 A 3 SDS plus 10 13...
Page 134: ...134 A 3 SDS plus 1 SDS plus Berner Berner 40 Berner SDS plus Berner Berner Berner Berner...
Page 135: ...135 1 2 3 NiCd NiMH 36...
Page 136: ...136 5 ejected 4...
Page 137: ...137 6 NiMH NiMH NiCd Berner NiMH Berner 4 C 40 C...
Page 156: ...156 2009 XX XX 1 2 Berner A B A 80 Berner 4 C 40 C 24 C 10 12 13 14 11 B 14 10 10 4...
Page 157: ...157 15 E 9 F 9 G 2 2 D 7 C1 BACHD 18V C1 4 3 SDS plus D SDS plus C2 SDS plus 5...
Page 158: ...158 15 7 5 H 9 14 A 1 2 A 3 9 A 3 SDS plus 10 13 A 3 SDS plus 1...
Page 159: ...159 SDS plus Berner Berner SDS plus Berner Berner NiCd NiMH Berner 36 Berner...
Page 160: ...160 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f...
Page 161: ...161 g 4 a b c d e a f 5 a b c d e 6 a...
Page 162: ...162 NiMH Berner NiMH NiMH NiCd Berner 4 C 40 C...