![Berner BACHD-18V Instruction Manual Download Page 123](http://html1.mh-extra.com/html/berner/bachd-18v/bachd-18v_instruction-manual_2738098123.webp)
123
M A G Y A R
1 Kezelési
utasítás
1 Robbantott
ábra
• Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a készülék,
a részegységek és a tartozékok nem sérültek-e
meg a szállítás alkalmával.
•
A gép üzembe helyezése elõtt alaposan olvassa át
a kezelési utasítást, és legyen tisztában a készülék
m
ű
ködésével.
MEGJEGYZÉS:
A dobozban szállított szerszámhoz nincs
mellékelve akkumulátor és tölt
ő
.
Leírás (A ábra)
Az Ön akkumulátoros fúrókalapácsát BACHD-18V
professzionális fúrási, ütvefúrási és csavarozási feladatok
elvégzésére terveztük.
1. Fordulatszám szabályzós üzemi kapcsoló
2. Jobb/bal forgásirány váltó
3. Üzemmód
választó
4. Biztonsági
retesz
5. Szerszámbefogó
6. Reteszel
ő
persely
7. Porvéd
ő
sapka
8. Mélységütköz
ő
pálca
9. Pótfogantyú
10. Akkumulátor
Tölt
ő
készülék
Az 1495 típusú tölt
ő
Berner márkájú NiCd és NiMH
akkumulátorok (7,2 - 18 V) töltésére alkalmas.
10. Akkumulátor
11. Kioldógombok
12. Tölt
ő
készülék
13. Töltés kijelz
ő
(piros)
Az 57546 tölt
ő
minden Berner 7,2 V – 18 V NiCd, NiMH
és Li-Ion akkumulátorral használható.
Biztonsági tengelykapcsoló
A biztonsági tengelykapcsoló lehatárolja a maximális
nyomatékot, amikor a fúrószár munka közben beszorul.
Ezzel védi a felhasználót a beszorulás okozta átvitelt
ő
l,
valamint a motort és a hajtóm
ű
vet a káros túlterhelést
ő
l.
A keletkez
ő
er
ő
k miatt, mindig tartsa a készüléket két
kézzel és biztos helyzetben.
Fék mechanizmus
Ha a fordulatszám szabályzós üzemi kapcsolót elengedi,
a tengely azonnal leáll a forgásból.
Aktív vibrációszabályozás
Az aktív vibrációszabályozás az üt
ő
mechanizmus által
gerjesztett visszarúgó vibrációt semlegesíti. Csökkenti
a kézre és a karra ható vibrációt, ezáltal a készülék
kényelmesebben üzemeltethet
ő
még hosszabb id
ő
tartamon
keresztül is, valamint fúrókalapács élettartama is megn
ő
.
M
ű
ködtetés közben egy rugós terhelés
ű
mechanizmus
ellensúlyozza a vibrációs er
ő
ket. Ez a lökéscsillapító
hatás akkor érezhet
ő
, ha a készülékre nyomást gyakorol.
Ügyeljen rá, hogy a rugó engedjen de ne túl er
ő
sen.
A mechanizmus „úsztatható”.
Rendeltetés
Az Ön akkumulátoros ütvefúró gépe professzionális fúrás,
ütvefúrás és csavarozás m
ű
veletekre készült.
NE használja nedves környezetben vagy gyúlékony gázok
és folyadékok jelenlétében.
Ez a fúró professzionális elektromos kéziszerszám.
Gyermekek el
ő
l ELZÁRANDÓ! Ha gyakorlattal nem
rendelkez
ő
személy használja, felügyelet szükséges.
Elektromos biztonság
Az elektromotort adott feszültségre tervezték. Mindig
ellen
ő
rizze, hogy az akkumulátor feszültsége megfelel-e
a készülék adattábláján feltüntetettnek! Mindig ellen
ő
rizze,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a tölt
ő
adattábláján
feltüntetettnek!
Az Ön Berner tölt
ő
készüléke EN 60335
szabvány szerint kett
ő
sszigetelés
ű
.
Termékkód helye
A termékkód, amely tartalmazza a gyártási évet is, a
burkolatra van nyomtatva.
Példa:
2009 XX XX
Gyártás
éve
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábel használata szükséges, úgy használjon
egy arra jóváhagyott hosszabbító kábelt, ami megfelel
a tölt
ő
felvett teljesítményének (lásd a m
ű
szaki adatoknál).
A minimális kábelér 1 mm
2
; a maximum hossza 30m.
Ha kábeldobon lév
ő
hosszabbító kábelt használ, mindig
teljes hosszában tekercselje le az üzembe helyezés el
ő
tt.
Összeszerelés és beállítás
• Miel
ő
tt elkezdi az összeszerelést, el
ő
ször
mindig távolítsa el az akkut a gépb
ő
l!
•
Mindig kapcsolja ki a készüléket, miel
ő
tt
behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort.
• Miel
ő
tt a készüléket használja, ügyeljen rá,
hogy az akkumulátor megfelel
ő
en legyen
a készülékbe helyezve.
Csak Berner akkumulátorokat és
tölt
ő
készülékeket használjon.
Akkumulátor (A és B ábra)
Az akkumulátor töltése (A ábra)
Egy új, vagy hosszú ideig nem használt akkumulátor
els
ő
feltöltésével kb. 80%-os töltöttségi szintet ér el.
Summary of Contents for BACHD-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 92: ...92 E SDS plus D E 5 15 E 9 F 9 8 G 2 2 D 7 E 15 7 E H 9 14 A 1 off 2...
Page 94: ...94 E Berner E Berner E E NiCd NiMH Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 95: ...95 E 3 OFF ON E 4 1 2...
Page 96: ...96 E E E 6 E E E 5 OFF ON...
Page 97: ...97 E NiMH NiMH NiCd NiMH Berner E Berner 4 40 C...
Page 133: ...133 15 9 9 8 2 2 7 15 7 5 kg 9 14 A 1 2 A 3 9 A 3 SDS plus 10 13...
Page 134: ...134 A 3 SDS plus 1 SDS plus Berner Berner 40 Berner SDS plus Berner Berner Berner Berner...
Page 135: ...135 1 2 3 NiCd NiMH 36...
Page 136: ...136 5 ejected 4...
Page 137: ...137 6 NiMH NiMH NiCd Berner NiMH Berner 4 C 40 C...
Page 156: ...156 2009 XX XX 1 2 Berner A B A 80 Berner 4 C 40 C 24 C 10 12 13 14 11 B 14 10 10 4...
Page 157: ...157 15 E 9 F 9 G 2 2 D 7 C1 BACHD 18V C1 4 3 SDS plus D SDS plus C2 SDS plus 5...
Page 158: ...158 15 7 5 H 9 14 A 1 2 A 3 9 A 3 SDS plus 10 13 A 3 SDS plus 1...
Page 159: ...159 SDS plus Berner Berner SDS plus Berner Berner NiCd NiMH Berner 36 Berner...
Page 160: ...160 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f...
Page 161: ...161 g 4 a b c d e a f 5 a b c d e 6 a...
Page 162: ...162 NiMH Berner NiMH NiMH NiCd Berner 4 C 40 C...