background image

30

CIRCULADOR

Connect MIX STAND ALONE está equipado con dos circuladores que se
tienen que utilizar para el dimensionamento de las instalaciones y cuyas

prestaciones se muestran en el gráfico.

En la primera puesta en marcha y al menos cada año, hay que

comprobar la rotación del eje de los circuladores ya que, sobre

todo después de largos periodos de no funcionamiento, depósitos

y/o residuos pueden impedir su libre rotación.

Está prohibido el funcionamiento de los circuladores sin agua.

En el caso de que se instalen en el circuito de alta y baja tempera-

tura dispositivos de corte del caudal (válvulas de zona termostáticas,

electrotérmicas, motorizadas, etc..) se aconseja prever el montaje

de un by-pass en los colectores.

A- ALTURA DE ELEV ACIÓN RESIDU AL DISPONIBILE EN LA

INSTALACIÓN DE AL TA TEMPERATURA

B- Caudal de la instalación (l/h)

C- Altura de carga residual (m.C.A.)

D- ALTURA DE ELEV ACIÓN RESIDU AL DISPONIBILE EN LA

INSTALACIÓN DE BAJ A TEMPERATURA

1 - primera velocidad
2 - segunda velocidad
3 - tercera velocidad

1A (         )  primera velocidad con válvula mix cerrada
1A (          ) primera velocidad con válvula mix abierta
2A (         ) segunda velocidad con válvula mix cerrada
2A (          )  segunda velocidad con válvula mix abierta
3A (         )  tercera velocidad con válvula mix cerrada
3A (          )  tercera velocidad con válvula mix abierta

A- A RENDSZER SZÁMÁRA FENNMARADÓ EMELŐNYOMÁS (MBAR)

MAGAS HŐMÉRSÉKLETŰ RENDSZERNÉL

B- A berendezés teherbírása (l/h)
C- Maradék emelőnyomás (

m.C.A.

)

D- A RENDSZER SZÁMÁRA FENNMARADÓ EMELŐNYOMÁS (MBAR)

ALACSONY HŐMÉRSÉKLETŰ RENDSZERNÉL

KERINGETŐ EGYSÉG

KERINGETŐ EGYSÉG

KERINGETŐ EGYSÉG

KERINGETŐ EGYSÉG

KERINGETŐ EGYSÉG

A Connect 

MIX STAND ALONE

 k

kk

k

két

ét

ét

ét

ét keringető szivattyúval van felszerelve

melyeknek a paraméterei, amelyek a fűtőrendszerek tervezésénél
alkalmazandóak, a rajzon láthatóak.

Az első bekapcsoláskor és évente legalább egyszer ellenőrizzük
a keringető szivattyúk tengelyének forgását, elsősorban olyan
esetekben miután azt hosszabb ideig nem használtuk, mert
üledékek és/vagy lerakódások akadályozhatják annak szabad
forgását.

Szigorúan tilos a keringető szivattyúk víz nélküli működtetése.

Amennyiben a magas vagy alacsony hőmérsékletű fűtési
rendszerben az áramlást akadályozó egységek találhatók
(motoros, termosztatikus keverő szelepek vagy zónaszelepek)
ajánlott egy by-pass beépítése a fűtési körök osztó - gyűjtő
egységeibe.

1  Első sebesség
2  Második sebesség
3  Harmadik sebesség

A- VARF REZIDUAL CIRCULATOR, SISTEM TEMPERATURA RIDICATA
B - Capacitate instalatie (l/h)
C - Varf rezidual (m.C.A.)
D - VARF REZIDUAL CIRCULATOR, SISTEM TEMPERATURA REDUSA

UNIT

UNIT

UNIT

UNIT

UNITA

A

A

A

ATE DE CIRCULA

TE DE CIRCULA

TE DE CIRCULA

TE DE CIRCULA

TE DE CIRCULATIE

TIE

TIE

TIE

TIE

Unitatea Connect 

MIX STAND ALONE

 este prevazuta cu doua unitati de

circulatie, datele de performanta folosite pentru dimensionarea sistemului
sunt prezentate in graficele de mai jos.

Atunci cand pornim unitatea pentru prima data si cel putin o data
pe an, este recomandata verificarea rotirii axului. Acest lucru este
necesar deoarece, in special dupa lungi perioade de inactivitate,
depunerile si/sau reziduurile pot impiedica rotirea libera a acestuia.

Nu puneti in functiune unitatile de circulatie, fara apa.

Cand sunt prezente dispozitive de reglarea a debitului fie pe circuitul
de inalta temperature fie pe cel de joasa temperatura (termostatice,
electrice sau motorizate – vane de zona) este de preferat sa fie
prevazut un by-pass intre colectoarele sistemelor de joasa si
inalta temperatura.

1 - prima viteza
2 - a doua viteza
3 - a treia viteza

PUMPE

CONNECT MIX ST AND ALONE har to pumper monteret.  Anlægget
dimensioneres som vist i diagrammet.

Kontroller ved montering og mindst en gang om året at pumpen

kører frit. Det er nødvendigt, da pumpen kan tilstoppes af urenheder

specielt efter længere perioder med inaktivitet.

Lad ikke pumpen kø re uden v and.

Hvis der er monteret flowregulator (elektriske termostater
ellermotorventiler) anbefales det at der monteres by pass på
lavtemperatur system samleren.

A - Høj temperatur anlæg

B - Ydelse (l/h)

C -  Pumpetryk (m.C.A.)

D - Lav temperatur anlæg

1 – Trin 1

2 – Trin 2

2 – Trin 3

1A (         ) T rin 1 med lukket blandeventil
1A(          )  Trin 1 med åben blandeventil
2A (         ) T rin 2 med lukket blandeventil
2A (          ) Trin 2 med åben blandeventil
3A (         ) T rin 3 med lukket blandeventil
3A (          ) Trin 3 med åben blandeventil

1A (         ) 

Első sebesség zárt keverőszeleppel

1A (          ) 

Első sebesség nyitott keverőszeleppel

2A (         ) 

Második sebesség zárt keverőszeleppel

2A (         ) 

Második sebesség nyitott keverőszeleppel

3A (         ) 

Harmadik sebesség zárt keverőszeleppel

3A (         ) 

Harmadik sebesség nyitott keverőszeleppel

1A (         ) prima viteza cu supapa de amestec inchisa
1A (         )  prima viteza cu supapa de amestec deshisa
2A (         ) a doua viteza cu supapa de amestec inchisa
2A (         ) a doua viteza cu supapa de amestec deshisa
3A (         ) a treia viteza cu supapa de amestec inchisa
3A (         ) a treia viteza cu supapa de amestec deshisa

Summary of Contents for 20000674

Page 1: ...NY NY NY NYV SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZERVIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R SZ RE...

Page 2: ...a exterior opcional TA1 TA2 ter mostato ambiente IBT instalaci n de baja temperatura mezclada IAT instalaci n de alta temper atura TACAL ter mostato ambiente calder a SOE SOE SOE SOE SOE K LS SZONDA O...

Page 3: ...1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234...

Page 4: ...4 9 10 11 12 KT 0 4 0 7 1 1 5 1 7 TRIMMER 1 2 3 4 5 A B...

Page 5: ...nci denti Si raccomanda quindi al personale qualificato dopo ogni intervento effettuato sul prodotto di prestare particola re attenzione ai collegamenti elettrici soprattutto per quanto riguarda la pa...

Page 6: ...nella propr ia sede ricordandosi di aprire le due alette di sostegno per un migliore fissaggio proteggere i bordi laterali e il coperchio frontale durante i lavori di incasso del dispositivo Poich gl...

Page 7: ...rrispondenza tra KT e posizione del trimmer indicata nel grafico in fig 12 CONTROLLI DOPO L INSTALLAZIONE Verificare che l impianto di r iscaldamento sia in pressione Verificare l inter vento dell int...

Page 8: ...h job done on the product especially as far as the bare parts of the conductors are concerned These must not stic k out of the ter minal board in any way so as to a void any possibility of contact wit...

Page 9: ...of sufficient size to allow them to be fitted below the Connect MIX STAND ALONE itself HYDRAULIC CONNECTIONS Before forming the connections all the piping must be thoroughly flushes to remove any res...

Page 10: ...switching the main switch to OFF The panels must be cleaned with a cloth using soap and w ater If stubborn stains are found use a cloth with a 50 water and denatured alcohol mixture or use specific pr...

Page 11: ...IECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STWO O O O O Urz dzenie wyprodukowane w naszych zak adach jest skonstruowane w spos b zabezpieczaj cy u ytkownika jak i instalatora przed ewen...

Page 12: ...estawu lub poprzez zawory odcinaj ce nie dostarczone na wyposa eniu po stronie instalacji Takie zawory mog by przydatne szczeg lnie podczas konserwacji poniewa pozwalaj na opr nienie tylko zestawu bez...

Page 13: ...C Wyb r krzywej zale y od minimalnej planowej temperatury zewn trznej czyli od obszaru geograficznego oraz od doprowadzanej temperatury planowej czyli od typu instalacji i jest obliczana z dok adno ci...

Page 14: ...ontra eventuales accidentes Por tanto se aconseja al personal cualificado que despu s de cada intervenci n efectuada en el producto preste particular atenci n a las conexiones el ctricas sobre todo en...

Page 15: ...rdes laterales y la tapa frontal durante los trabajos de empotramiento del accesorio Teniendo en cuenta que las cone xiones hidr ulicas y el ctr icas entre la instalaci n y Connect MIX ST AND ALONE se...

Page 16: ...DE LA INSTALACI N BAJA TEMPERATURA FIG 11 Se puede programar la temperatura de alimentaci n de la instalaci n baja temperatura regulando el trimmer que est en la tarjeta POS 1 2 3 4 5 T C 25 30 35 40...

Page 17: ...FIGY FIGY FIGYELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZT ELMEZTET SEK S BIZTONS ONS ONS ONS ONS GI GI GI GI GI EL IR SOK EL IR SOK EL IR SOK EL IR SOK EL IR SOK A...

Page 18: ...9 bra 9 bra A mell kelt k bel seg ts g vel k ss k ssze a Connect TA csatlakoz j t a kaz n TA csatlakoz j val a mell kelt telep t i k zik nyvben szerepelteknek megfelel en ll tsa a k sz l k f kapcsol j...

Page 19: ...SAI SAI SAI SAI SAI ll tsa be a kaz n futok ri v z hom rs klet szab lyz potenciom terbol a magas hom rs kletu futok r eloremeno v z rt k t T tervezett el remen 20 20 T k ls min KT A BESZEREL S UT A BE...

Page 20: ...special in ceea ce priveste piesele de schimb si conectorii Acestea nu trebuie sa iasa niciodata in afara panoului de conexiuni pentru a evita astfel orice posibil contact cu componentele aflate sub...

Page 21: ...ERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INST SCHEMA GENERALA DE INSTALARE ALARE ALARE ALARE ALARE FIG 4 FIG 4 FIG 4 FIG 4 FIG 4 Figura de mai jos prezinta un p...

Page 22: ...de circulatie se activeaza timp de 10 secunde la fiecare 24 ore de pauza SETARE INSTALATIE DE JOASATEMPERATU RA FIG 11 Este posibila setarea temperaturii de pe tur a instalatiei de joasa temperatura r...

Page 23: ...mponent for at undg at forvolde skade p bruger og installat rer Det er meget vigtigt at alle el f orbindelser foretages og afsk rmes korrekt Kontroller efter installation og ved serviceerftersyn at ke...

Page 24: ...STAND ALONE dimensioner monteres CONNECT MIX STAND ALONE f r el og r rforbindelserne foretages Elektrisk beskyttelse IPX4D STANDARD INSTALLATION FIG 4 Tegningen viser et eksempel p installation af CON...

Page 25: ...un n r udef ler er monteret derf or forbindes udef leren efter installation til pr intets forbindelser S EXT fig 8 Hermed er vejrkompensering mulig Valg af offset varme kurve Offset varmekurven opreth...

Page 26: ...230 W Tiempo apertura cierre de la v lvula mezcladora 140 s Campo de trabajo de la sonda de alimentaci n SM 0 50 C Temperatura de funcionamiento 0 90 C Grado de protecci n el ctrica instalaci n en la...

Page 27: ...mper atura con rear me manual 3 Sonda de la instalaci n de baja temperatura 4 Circulador de la instalaci n de baja temperatura 5 Circulador de la instalaci n de alta temperatura 6 Dep sito de mezcla 7...

Page 28: ...rcuito calefacci n 3 4 Mmix Alimentaci n de la instalaci n mezclada 1 Rmix Retorno de la instalaci n mezclada 1 RD Retorno circuito calefacci n 3 4 La longitud m xima de las conexiones hidr ulicas ent...

Page 29: ...and at least once a y ear it is advisable to check the pump units shaft rotate This is necessary because especially after length y periods of inactivity deposits and or residue ma y stop it rotating f...

Page 30: ...t gy jt egys geibe 1 Els sebess g 2 M sodik sebess g 3 Harmadik sebess g A VARF REZIDUAL CIRCULATOR SISTEM TEMPERATURA RIDICATA B Capacitate instalatie l h C Varf rezidual m C A D VARF REZIDUAL CIRCUL...

Page 31: ...MC MIX cerrado MO MIX abier to N neutro PBT Bomba B T PAT Bomba A T TLA termostato l mite baja temp rearme autom tico TLM termostato l mite baja temp rearme manual SO sonda MMV mix motor valve NE NE...

Page 32: ...Cod 20000747 Ed 1 5 08...

Reviews: