background image

• SITUEZ LE GUIDON À LA HAUTEUR DÉSIRÉE

Avant de commencer à travailler avec le scarificateur, vous devez situer le guidon à la
hauteur désirée. Pour ce faire, vous devez tenir le guidon avec une main et avec l’autre
desserrer l’écrou de réglage de la hauteur du guidon (page 46, lettre D). Situez ensuite le
guidon à la hauteur désirée, celle qui vous semble le plus confortable pour travailler, et
ensuite serrer à nouveau la manette fortement.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU MOTEUR

• STARTING THE ENGINE 

1º.-  METTRE L’INTERRUPTEUR DU MOTEUR 

SUR LA POSITION ON

2º.-  OUVRIR LA CLÉ DU COMBUSTIBLE

ET FERMER LA COMMANDE À AIR

3º.-  APPUYEZ AVEC LA MAIN GAUCHE SEULEMENT 

SUR LA MANETTE DE SÉCURITÉ D’ARRÊT DU 
MOTEUR (COULEUR JAUNE)

FRANÇAIS

48

Réalisez toujours cette opération avec le moteur éteint.
*Ne remplissez pas trop le réservoir du combustible et si vous avez fait tomber
du combustible, laissez-le s’évaporer.
*Ne faites jamais le plein dans des endroits fermés.
*Ne fumez pas, et n’allumez pas un feu à proximité.
*Gardez l’essence hors de la portée des enfants.

LISEZ LES MESURES DE SÉCURITÉ (pages 44 et 45)

NOTE: Si cet écrou est desserré, les dents de réglage de la hauteur du guidon se
détérioreront.

(fig. 3)

OFF

ON

FERMÉE 

OUVERTE 

FERMÉE

OUVERTE

COMMANDE À AIR

CLÉ DU COMBUSTIBLE

(fig. 6)

MANETTE D’ARRÊT 

DE SÉCURITÉ

LEVIER DE TRACTION

(fig. 5)

(fig. 4)

Summary of Contents for H500 RTF

Page 1: ...ar a máquina e cada vez que realize qualquer tarefa de manutenção Conserve o durante toda a vida útil da referida Caso este manual se deteriore ou perca solicite outro no seu estabelecimento de compra Notice You must read this manual before operating the machine and every time you conduct maintenance operations Keep it throughout the working life of the machine If lost or damaged please ask for a ...

Page 2: ...cador Powered by Robin SUBARU 23 Armazenamento 26 Manutenção periódica 27 Reparações habituais 27 Garantia Powered by Robin SUBARU 56 CONTENTS Safety instructions 30 Technical features 32 Components and dimensions of Powered by Robin SUBARU scarifiers 32 Machine preparation before operation 33 Engine start and stop 34 Scarifying 36 Maintenace of Powered by Robin SUBARU scarifier 37 Storage 40 Regu...

Page 3: ...lquer elemento do escarificador A garantia não inclui mão de obra nem o transporte da máquina ou das peças a reparar POWERED BY ROBIN SUBARU GUARANTEE POWERED BY ROBIN SUBARU scarifiers carry a one year guarantee for professionals and a three year guarantee for particulars as of the date of purchase of the machine The guarantee covers manufacture design or material failures Engine guarantee provid...

Page 4: ......

Page 5: ...l escarificador Conservarlo durante toda la vida útil de la máquina Internaco S A se reserva el derecho de efectuar cambios en las máquinas y catálogos en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir por ello en ninguna obligación Ninguna parte de este manual puede reproducirse sin permiso escrito de Internaco S A Los símbolos que a continuación detallamos y que aparecen en el manual signific...

Page 6: ...pidamente su se encuentra ante algún problema Inspeccionar siempre la superficie a trabajar y retirar de ella piedras ramas plásticos y cualquier otro objeto Elimine también las ramas de árboles que quedan bajas y le puedan herir los ojos No utilice ropa ancha cuando escarifique Póngase siempre botas o zapatos de seguridad antideslizantes y pantalones largos ESTA TOTALMENTE PROHIBIDO ELIMINAR O SU...

Page 7: ...o previamente con la máquina para mayor seguridad debe esperar unos instantes antes de tocarlas cuchillas ya que podrían seguir dando vueltas durante unos segundos Para mayor seguridad sacar el borne de la bujía y dejarlo fuera de la bujía mientras manipule las cuchillas De no hacerlo como se indica le puede causar daños graves incluso la muerte Trabaje con el escarificador siempre de día o con un...

Page 8: ...bajo regulable regulable Velocidad de rotación cuchillas 2 800 r p m 2 800 r p m Nivel de presión acústica 76 dBA 76 dBA Encendido electrónico electrónico Anchura de trabajo cuchilla 45 cm 73 cm Peso aproximado 48 kg 52 kg COMPONENTES Y DIMENSIONES 4 A Maneta de pare de seguridad B Varilla de tracción C Manilar D Palomilla de regulación altura manillar E Palanca regulación profundidad de trabajo F...

Page 9: ...aire LLENAR EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE El motor está preparado para utilizar GASOLINA SIN PLOMO No mezcle aceite con la gasolina Quite el tapón del depósito y échele gasolina Mod 45 3 6 l y Mod 73 6 l ESPAÑOL 5 Orifício de lle nado y tapón Tapón de vaciado de aceite TAPÓN DEPÓSITO Al manipular el aceite o combustibles se aconsejas usar guantes ya que estos productos con el contacto prolongado con ...

Page 10: ...A POSICIÓN ON 2º ABRIR LA LLAVE DE COMBUSTIBLE Y CERRAR EL MANDO DE AIRE 3º PRESIONAR CON LA MANO IZQUIERDA SÓLO LA MANETA DE SEGURIDAD DE PARE MOTOR COLOR AMARILLO ESPAÑOL 6 Hacer esta operación siempre con el motor parado No llene excesivamente el depósito de combustible y si derrama combustible deje que se evapore No echar combustible en lugares cerrados No fume ni encienda fuego cerca Mantenga...

Page 11: ...osione varias veces poner el mando de aire en posición abierto fig 5 y volver a tirar de la cuerda NOTA No soltar la mano de la empuñadura hasta que no haya vuelto lentamente a su lugar para evitar dañar el conjunto de arranque Una vez que ha puesto en marcha el motor deje que se caliente unos segundos antes de empezar a trabajar Si el motor está caliente Sólo es necesario presionar la maneta de s...

Page 12: ...reno pedregoso no deje penetrar demasiado las cuchillas en el suelo Lleve la palanca en una posición alta EMPEZAR A TRABAJAR Para empezar a trabajar con las cuchillas una vez que ya está el motor en marcha se debe presionar la varilla de tracción fig 6 para que la cuchillas giren Sin soltar la maneta de pare de seguridad presionar con la otra mano esta varilla La varilla de tracción lleva un siste...

Page 13: ...tro y desenroscando la palomilla de filtro Limpie el elemento de filtro golpeándolo con cuidado para sacar la suciedad y sople el polvo También podrá lavar el elemento con agua y después dejarlo secar completamente El prefiltro de espuma debe limpiarse con agua y detergente Después escurrido y dejarlo secar completamente Si el elemento de filtro o prefiltro están deteriorados tienen raspaduras o t...

Page 14: ...as como máximo Revise el nivel de aceite siempre que se utilice la máquina rellenando lo poco que le falte pag 5 Deberá cambiarlo con el motor un poco caliente para que se limpie mejor el cárter de motor 1º Quitar el tapón de vaciado de aceite fig 12 2º Vaciar el cárter vertiendo todo el aceite viejo por el orificio de vaciado de aceite 3º Volver a poner el tapón de vaciado de aceite en su lugar 4...

Page 15: ...ez que esté roscada a fondo apretar con la llave de bujías RODAJE DEL MOTOR Y DE LA MÁQUINA Durante las 5 primeras horas de trabajo no se debe trabajar más de un cuarto de hora seguido Hasta que no se lleven 15 horas no se debe trabajar más de media hora seguida CAMBIO DE LAS CUCHILLAS Las cuchillas son piezas de desgaste normal de la máquina y hay que cambiarlas a menu do Será necesario cambiar l...

Page 16: ...e use en el motor Una vez que se halla lechado unas gotas de aceite volver a colocar la bujía sin apretar coger la empuñadura de la cuerda de arranque y tirar varias veces para que una capa de aceite recubra la camisa y el pistón y así evitar oxidamientos Después apretar la bujía 12 Para cambiar las cuchillas diríjase a un distribuidor de ROBIN SUBARU Las cuchillas tienen mucho peligro de corte y ...

Page 17: ...suficiente aunque la palanca de profundidad está en la posición más baja Causas posible Aceite insuficiente Interruptor de motor o llave de combustible cerrados Falta de combustible Bujía sucia o estropeada Posición de trabajo demasiado pro funda Cuchillas desgastadas Solución Comprobar el nivel de aceite y rellenar si es necesario Ponga en posición ON o abrir la llave de combustible pág 9 Comprue...

Page 18: ......

Page 19: ...do escarificador Conserve o durante toda a vida útil da máquina Internaco S A reserva se o direito de realizar mudanças nas máquinas e nos catálogos em qualquer momento sem aviso prévio e sem incorrer por isto em qualquer obrigação Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sem a autorização por escrito da Internaco S A Os símbolos exprimidos a seguir que aparecem no manual significam isto 15...

Page 20: ...iliarizar com ela para poder pará la rapidamente se acontecer algum problema Revise sempre a superfície a trabalhar e retire dela pedras ramos plásticos ou quaisquer outros objectos Elimine também os ramos dos árvores que fiquem baixos e possam ferir os olhos Não utilize roupas largas quando escarificar Utilize sempre botas ou sapatos de segurança antiderrapantes e calças compridas FICA TOTALMENTE...

Page 21: ...quina para uma maior segurança aguarde uns segundos antes de tocar as lâminas pois poderiam continuar a girar durante uns segundos Para uma maior segurança retire o borne da vela e deixe o fora da vela enquanto manipular as lâminas Se não o fizer como é indicado pode provocar se danificações graves mesmo a morte Trabalhe com o escarificador sempre durante o dia ou com uma boa iluminação artificial...

Page 22: ...ho Regulável Regulável Velocidade de rotação das lâminas 2 800 r p m 2 800 r p m Nível de pressão acústica a 7m 76 dBA 76 dBA Ignição electrónico electrónico Largura de trabalho 45 cm 73 cm Peso aproximado 48 kg 52 kg COMPONENTES E DIMENSÕES A B C D E F G ER 45 610 mm ER 73 700 mm ER 45 575 mm ER 73 850 mm H I J A Alavanca de paragem de segurança B Varinha de tracção C Guiador D Porca de orelhas d...

Page 23: ...o do filtro de ar ENCHER O DEPÓSITO DO COMBUSTÍVEL O motor está preparado para utilizar GASOLINA SEM CHUMBO Não misture óleo com a gasolina Retire a tampa do depósito e deite gasolina ER 45 3 6 litros ER 73 6 litros PORTUGUÊS 19 ORIFÍCIO DE ENCHIMENTO TAMPA DE ESVAZIAMENTO TAMPA DEPÓSITO Quando manipular o óleo ou os combustíveis aconselha se utilizar luvas pois estes produtos com o contacto prolo...

Page 24: ...BUSTÍVEL E FECHAR O COMANDO DE AR ABRIR A CHAVE DE COMBUSTÍVEL E FECHAR O COMANDO DE AR 3º PREMER COM A MÃO ESQUERDA UNICAMENTE A ALAVANCA DE SEGURANÇA DE PARAGEM DO MOTOR COR AMARELA PORTUGUÊS 20 Realize esta operação sempre com o motor parado Não encha em excesso o depósito do combustível e se derramarcombustível deixe o evaporar Não deposite combustível em lugares fechados Não fume nem acenda l...

Page 25: ...es coloque o comando do ar na posição aberto fig 4 e puxe novamente da corda NOTA Não solte a mão do punho até ele ter voltado novamente e de vagar ao seu lugar para evitar danificar o conjunto de arranque Quando o motor se tiver já posto em funcionamento deixe o aquecer uns segundos antes de começar o trabalho Se o motor estiver quente Só tem de premer na alavanca de segurança de paragem do motor...

Page 26: ... posição mais baixa NOTA em terreno pedregoso não deixe as lâminas penetrarem muito no chão Coloque a alavanca numa posição alta COMEÇAR O TRABALHO Para começar a trabalhar com as lâminas já com o motor a funcionar só tem de pre mer na varinha de tracção fig 5 para as lâminas girarem Sem soltar a alavanca de paragem de segurança prema com a outra mão esta varinha A varinha de tracção tem um sistem...

Page 27: ...etirando a tampa do filtro e a porca de orelhas Limpe o elemento do filtro gol peando com cuidado para eliminar a sujiedade e o pó Tamben poderá limpar o elemento com água e deixe secar totalmente O prefiltro de espuma limpa se com água e deter gente Despois de escorrer deixe secar totalmentesecar completamente Se o filtro de papel estiver deteriorado tiver raspões ou tiver mais de 100 horas de us...

Page 28: ...l do óleo sempre que utilizar a máquina reabastecendo o pouco que lhe faltar pág 19 Deve substitui lo com o motor um algo quente para que o cárter do motor fique mais limpo 1º Retire a tampa de esvaziamento do óleo fig 11 2º Retire todo o óleo usado pelo orifício de esvaziamento do óleo 3º Coloque novamente a tampa de esvaziamento do óleo 4º Retire a tampa de enchimento do óleo 5º Deite óleo novo ...

Page 29: ...DO MOTOR E DA MÁQUINA Durante as primeiras 5 horas de trabalho não pode trabalhar mais de um quarto de hora continuado Até não levar 15 horas não deve trabalhar mais de meia hora continuada SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMINAS As lâminas são peças de desgaste normal da máquina e têm de ser substituídas com frequência Terá de substituir as lâminas quando com a alavanca de profundidade na posição mais baixa a p...

Page 30: ...te um pouco de óleo do mesmo que use no motor Já deitado o óleo coloque novamente a vela sem apertar pegue no punho da corda de arranque e puxe várias vezes para que uma camada de óleo recobra a camisa e o êmbolo por forma a evitar ferrugens Depois aperte a vela Para substituir as lâminas dirija se a um distribuidor de ROBIN SUBARU As lâminas acarretam muito perigo de corte e a maior desgaste maio...

Page 31: ...ente embora a alavanca de profundidade esteja na posição mais baixa Causa possível Óleo insuficiente Comutador do motor ou chave de combustível fechados Falta de combustível Vela suja ou estragada Posição de trabalho profunda demais Lâminas desgastadas Solução Verifique o nível do óleo e rea basteça se for preciso Coloque na posição ON ou abra chave de combustível pág 20 Verifique o nível do combu...

Page 32: ......

Page 33: ...orrect use of the scarifier Keep during the working life of the machine Internaco S A may effect modifications on machines and catalogues without prior notice and without incurring in any obligation on previously sold units No part of this manual may be reproduced without written permission by Internaco S A The symbols that follow appear in the manual and have the following meanings Triangle warni...

Page 34: ...hat you may stop it immediately should a problem arise Always inspect the area where you are going to work and remove stones branches plastic and any other object Remove as well low tree branches that may be a risk for your eyes Do not wear loose garments when scarifying Always wear non slip safety shoes or boots and long trousers IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO ELIMINATE OR FASTEN USING ANY CONTRIVAN...

Page 35: ...uching the blades as they may keep on turning for a few seconds For additional safety take out the spark plug terminal stud while handling the blades Ignoring this rule may result in serious and even fatal injuries Always use the scarifier in daylight or with good artificial lighting When operating the machine avoid touching any part of the engine particularly those close to the exhaust pipe becau...

Page 36: ...dry cartridger paper Depth of operation adjustable adjustable Blade spinning speed 2 800 r p m 2 800 r p m Acoustic pressure level at 7 meters 76 dBA 76 dBA Start electronic electronic Operation width 45 cm 73 cm Approximate weight 48 kg 52 kg COMPONENTS AND DIMENSIONS A B C D E F G ER 45 610 mm ER 73 700 mm ER 45 575 mm ER 73 850 mm H I J A Safety stop handle B Pull rod C Handle D Height regulati...

Page 37: ...ge 37 for air filter maintenance FILLING FUEL TANK This engine uses UNLEADED PETROL Do not mix petrol and oil Remove tank cap and pour petrol ER 45 3 6 L ER 73 6L ENGLISH FILLING HOLE OIL EMPTYING CAP TANK CAP When handling oil or fuel the use of gloves is recommended as these products may be harmful for the skin if in prolonged contact with it If you do not wear gloves and your hands are stained ...

Page 38: ...THE ENGINE SWITCH TO ON POSITION 2º OPEN FUEL VALVE AND CLOSE AIR CONTROL 3º PRESS USING YOUR LEFT HAND ONLY THE ENGINE SAFETY STOP HANDLE YELLOW ENGLISH Always conduct this operation with engine off Do not overfill fuel tank and in the event of spillage wait until fuel evaporates Do not pour fuel in confined areas Do not smoke or light a fire nearby Keep petrol out of reach of children READ SAFET...

Page 39: ...s exploded several times set the air control to the open position and pull the rope again NOTE Do not release the handle until it has slowly returned to its place to prevent damage to the start assembly Once the engine is started allow a few seconds until it warms up before starting operation If the engine is hot It will only be necessary to press the engine safety stop handle and pull the startin...

Page 40: ...ower position NOTE In stony terrain do not allow blades to go deep into the ground Place the lever on an upper position STARTING TO WORK In order to use blades once the engine is working you must press the pull rod Fig 5 so that blades rotate Without releasing the safety stop handle press this rod using the other hand The pull rod is fitted with a system that makes unnecessary to exert force to ho...

Page 41: ...e filter case and the nut Clean by tapping gently to remove dirt and blow offf dust It is possible wash the filter with water After cleaning dry it Clean the Pre filter with water and detergent Squeeze the pre filter and leave until completely dry The filter or pre filter must be replace if is damaged shows scratches or over 100 hours of use Never work without the belt cap as this may result in in...

Page 42: ...rs maximum Always check oil level when using the machine and refill whatever amount may be missing page 33 Oil replacement must be done when the engine is slightly hot so that the crancase is cleaned more efficiently 1st Remove draining cap Fig 11 2nd Drain used oil completely 3rd Place the oil draining cap again 4th Remove the filling oil cap 5th Pour new oil into the oil filling hole until reach...

Page 43: ...ighten using a plug spanner ENGINE AND MACHINE RUNNING IN During the first 5 hours of operation work should be confined to periods of up to a quarter of an hour Work should not extend beyond half an hour until 15 hours of operation BLADE REPLACEMENT Blades are normal wear parts of the machine and require frequent replacements Blades will be changed when being the depth lever at its lowers position...

Page 44: ...used by the engine Once full of oil place the plug again without tightening it and grasp the handle of the starting rope and pull several times so that the oil covers the sleeve and the piston to prevent rusting Then tighten the spark plug To replace the blades consult a ROBIN SUBARU dealer Blades pose a very serious cutting risk and the greater the wear the sharpest and consequently the more dang...

Page 45: ...ient operation depth although the depth lever is in the lower position Possible cause Insufficient oil Engine switch or fuel valve closed Lack of fuel Dirty or damaged spark plug Excessive operating depth Worn blades Solution Check oil level and refill if neces sary Place it on the ON position or turn off the fuel valve p 34 Check fuel level and refill Clean spark plug p 39 or repla ce it for a ne...

Page 46: ......

Page 47: ...dant toute la durée de vie utile de la machine Internaco S A se réserve le droit de réaliser des changements sur les machines et dans les catalogues à tout moment sans préavis et sans pour autant s exposer à aucune obligation Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans une autorisation écrite de Internaco S A Les symboles que nous décrivons ci dessous et qui sont inclus dans le manuel ...

Page 48: ...ur parvenir à l arrêter rapidement en cas de problème Vérifiez toujours la surface à travailler et enlevez toutes les pierres branches plastiques et tout autre objet Éliminez aussi les branches basses des arbres qui peuvent vous blesser aux yeux Lorsque vous scarifiez n utilisez pas de vêtements larges Portez toujours des botes ou des chaussures de sécurité antidérapantes et des pantalons longs IL...

Page 49: ...vant de toucher les lames étant donné qu elles pourraient continuer à tourner pendant quelques secondes Pour plus de sécurité débranchez la borne de la bougie et laissez la en dehors de la bougie pendant que vous manipulez les lames Si vous ne suivez pas ces indications vous pouvez causer de graves dommages et même la mort Travaillez avec le scarificateur toujours de jour ou avec un bon éclairage ...

Page 50: ...deur de travail Réglable Réglable Vitesse de rotation des lames 2 800 r p m 2 800 r p m Niveau de pression acoustique à 7 m 76 dBA 76 dBA Allumage électronique électronique Largeur de travail 45 cm 73 cm Poids approximatif 48 kg 52 kg COMPOSANTS ET DIMENSIONS A B C D E F G ER 45 610 mm ER 73 700 mm ER 45 575 mm ER 73 850 mm H I J A Manette d arrêt de sécurité B Levier de traction C Guidon D Écrou ...

Page 51: ...TIBLE Le moteur est conçu pour utiliser de l ESSENCE SANS PLOMB Ne mélangez pas l huile avec l essence Enlevez le bouchon du réservoir et remplissez le d essence ER 45 3 6 l ER 73 6 l FRANÇAIS 47 BOUCHON À HUILE BOUCHON DE VIDANGE D HUILE BOUCHON RÉSERVOIR Lorsque vous manipuler de l huile ou des combustibles il est conseillé d utiliser des gants étant donné que lorsque ces produits sont en contac...

Page 52: ... CLÉ DU COMBUSTIBLE ET FERMER LA COMMANDE À AIR 3º APPUYEZ AVEC LA MAIN GAUCHE SEULEMENT SUR LA MANETTE DE SÉCURITÉ D ARRÊT DU MOTEUR COULEUR JAUNE FRANÇAIS 48 Réalisez toujours cette opération avec le moteur éteint Ne remplissez pas trop le réservoir du combustible et si vous avez fait tomber du combustible laissez le s évaporer Ne faites jamais le plein dans des endroits fermés Ne fumez pas et n...

Page 53: ...s fois situez la commande à air sur la position ouverte fig 4 et tirez à nouveau sur la corde NOTE Ne lâchez pas la poignée tant qu elle n est pas retournée lentement à sa place pour éviter d endommager l ensemble de démarrage Après avoir mis en marche le moteur laissez le chauffer pendant quelques secondes avant de commencer à travailler Si le moteur est chaud Il faut seulement appuyer sur le lev...

Page 54: ...ssez pas que les lames pénètrent trop dans le sol Situez le levier sur sa position la plus haute COMMENCER À TRAVAILLER Pour commencer à travailler avec les lames une fois que le moteur est en marche il faut appuyer sur le levier de traction fig 5 pour que les lames tournent Sans lâcher la manette d arrêt de sécurité appuyez avec l autre main sur ce levier Le levier de traction possède un système ...

Page 55: ... l élément du filtre avec des coups sec pour enlever la saleté et souffler pour enlever la poussière Vous pouvez laver l élément avec de l eau puis le laisser sécher complètement Le préfiltre en mousse doit se nettoyer avec de l eau et du savon Puis le laissé sécher complètement Si le filtre préfiltre est détérioré possède des grattures ou s il a plus de 100 heures d utilisation il faut le changer...

Page 56: ...ine contrôlez le niveau de l huile en remplissant peu à peu ce qui manque page 47 Vous devrez la changer lorsque le moteur est encore un peu chaud pour que le carter du moteur se nettoie mieux 1 Enlevez le bouchon de vidange de l huile fig 11 2 Videz toute l huile usagée par l orifice de vidange d huile 3 Remettez le bouchon de vidange de l huile 4 Enlevez le bouchon de remplissage de l huile 5 Re...

Page 57: ...ée à fond serrez avec la clé à bougies RODAGE DU MOTEUR ET DE LA MACHINE Pendant les premières 5 heures de travail il ne faut pas travailler plus d un quart d heure de suite Vous pourrez travailler plus d une demi heure de suite après 15 heures CHANGEMENT DES LAMES Les lames sont des pièces de la machine qui normalement s usent et qu il faut changer souvent Il faudra changer les lames lorsque même...

Page 58: ... huile remettez la bougie à sa place sans visser prenez la poignée de la corde de démarrage et tirer plusieurs fois dessus pour qu une couche d huile recouvre la chemise et le piston afin d éviter la rouille Ensuite vissez la bougie Pour changer les lames dirigez vous à un distributeur de ROBIN SUBARU Les lames représentent un grave danger de coupe et plus vous les utilisez plus elles sont aiguisé...

Page 59: ...e travail n est pas suffisante même si le levier de profondeur se trouve sur la position la plus basse Panne ou problème Huile insuffisante Interrupteur du moteur ou clé du combustible fermés Manque de combustible Bougie sale ou endommagée Position de travail trop profonde Lames usées Solution Vérifiez le niveau d huile et rem plir si nécessaire Mettre l interrupteur sur la posi tion ON ou ouvrez ...

Page 60: ...INTERNACO S A Queirúa s n 15680 Órdenes La Coruña Spain Tel 34 981 680 101 Fax 34 981 680 150 e mail callcenter internaco com www internaco com ...

Reviews: