background image

195

DE

Fahrgeschwindigkeit

•  Stets  die  Geschwindigkeitsgrenzen  ein

-

halten und keinesfalls schneller fahren, 
als der Straßenzustand und die Verkehrs-
bedingungen es gestatten.

•  Richtungs-  oder  Fahrspurwechsel  stets 

anzeigen. • Stets sicher stellen, dass die 

anderen Verkehrsteilnehmer Sie gut se-
hen können.

   Die Position des Fahrers und des Bei-

fahrers ist für die Kontrolle des Fahrzeugs 
sehr wichtig.

•  Um während der Fahrt die Kontrolle über 

das Fahrzeug zu behalten, muss der Fah-
rer beide Hände am Lenkrad und beide 
Füße auf den Fußbrettern haben.

•  Der Beifahrer muss sich stets mit beiden 

Händen am Fahrer, am Sattelriemen 
oder, sofern vorhanden, am Beifahrergriff 
festhalten und beide Füße auf dem Bei-
fahrer-Fußbrett haben.

 

ACHTUNG:

Keinesfalls Personen transportieren, die nicht 
in der Lage sind, beide Füße fest auf dem 
Beifahrer-Fußbrett zu halten.

Keinesfalls unter dem Einluss von Alkohol, 

Drogen oder Arzneimitteln fahren, die Schläf-

SICHERHEITSINFORMA

TIONEN

rigkeit hervorrufen können.
Dieses Motorrad ist ausschließlich für das 
Fahren auf Straße ausgelegt.         
Es ist nicht für dasQuerfeldeinfahren gedacht.

SICHERHEITS-AUSSTATTUNG

Die meisten Todesfälle bei Motorradunfällen 
sind durch Kopfverletzungen bedingt. Das 
Tragen eines Sturzhelms ist daher die wich-
tigste Vorkehrung, um Kopfverletzungen zu 
vermeiden oder zumindest zu reduzieren.

•  Stets einen ordnungsgemäß zugelasse

-

nen Sturzhelm tragen.

•  Ein Schutzhelm mit Visier oder Schutzbril

-

le tragen. Die Einwirkung des Winds auf 
ungeschützte Augen kann die Sicht ver-
schlechtern und die Wahrnehmung von 
Gefahren beeinträchtigen.

•  Das Tragen einer kurzen Jacke, schwe

-

rer Stiefel, Handschuhen usw. ist sehr 
hilfreich, um Schürf- und Platzwunden zu 
vermeiden oder zu reduzieren.

•  Keinesfalls frei flatternde Kleidungsstücke 

tragen, da diese sich in den  Schalthebeln, 
in den Fußbrettern oder in den Rädern 
verfangen und dadurch zu Verletzungen 
und Unfällen führen können.

•  Stets  Schutzkleidung  tragen,  die  Beine, 

Knöchel und Füße bedeckt. Der Motor 
bzw. die Auspuffanlage werden während 

oder nach der Fahrt sehr heiß und kön-
nen daher Verbrennungen verursachen.

Auch der Beifahrer muss die gleichen Vor-
sichtsmaßnahmen einhalten.

 

ACHTUNG:

Vergiftung durch Kohlenmonoxid 
vermeiden.

Alle Abgase der Motoren enthalten Koh-
lenmonoxid, d.h. ein tödliches Gas. Das 

 

Einatmen von Kohlenmonoxid führt zu 
Kopfschmerzen, Schwindel, Schläfrigkeit, 
Übelkeit und in manchen Fällen zum Tod.
Kohlenmonoxid ist ein farb-, geschmack- 
und geruchloses Gas, das auch dann vor-
handen sein kann, wenn die Abgase des 
Motors nicht sicht- oder riechbar sind. Töd-
liche Mengen von Kohlenmonoxid können 
sich rasch ansammeln.  Sie übermannen 
die Person rasch und verhindern dadurch 
ihre Rettung.
Tödliche Mengen von Kohlenmonoxid 
können in geschlossenen oder schlecht 
belüfteten Räumen stunden- und tagelang 
bestehen bleiben. Sollten Sie Anzeichen 
einer Vergiftung mit Kohlenmonoxid wahr-
nehmen, verlassen Sie sofort den Raum, 
gehen Sie an die frische Luft und LASSEN 
SIE EINEN ARZT HOLEN.

Summary of Contents for BN302

Page 1: ...Manuale Uso e Manutenzione Owner s Manual Manuel d Utilizateur Benutzer Handbuch Manual Usuario ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 IT ManualeUsoeManutenzione pag 2 EN Owner s Manual pag 64 FR Manuel d Utilizateur pag 126 DE Benutzer Handbuch pag 188 ES Manual Usuario pag 250 ...

Page 4: ... questo manuale o per richiedere informazioni riguardante accessori o altro non esiti a contattare o a recarsi presso il più vicino punto assistenza Benelli Q J Usare solo parti di ricambio originali Benelli Q J Informativa sulla privacy In riferimento alla legge 31 12 1996 n 675 sulla tutela delle persone rispetto al trattamento dei dati personali La informiamo di quanto segue 1 I dati da lei for...

Page 5: ...stazioni che richiede di essere guidata con attenzione e perizia Si astenga dal portare al limite la moto se non è più che sicuro della sua capacità di gestire il mezzo e comunque quando circola su strade pubbliche od aperte al pubblico rispetti scrupolosamente le norme del Codice della Strada Ricordi sempre di indossare un casco omologato della sua taglia e sempre correttamente allacciato Le cons...

Page 6: ...lo da effettuarsi con estrema facilità Segnala consigli da osservare con estre ma importanza ATTENZIONE AVVERTENZA NOTA SIMBOLOGIA IMPORTANTE SIMBOLOGIA La Benelli Q J s r l si riserva di modiicare in ogni momento i propri prodotti ed il presente Manuale Laddove trovi delle difformità tra quanto riportato nel Manuale e l allestimento speci ico della sua Moto non esiti a scaricare dal sito www bene...

Page 7: ...EICOLO 13 DESCRIZIONE STRUMENTAZIONE 16 COMANDI PRINCIPALI 18 MANOPOLA SINISTRA 18 MANOPOLA DESTRA 18 PEDALE DEL FRENO POSTERIORE 19 LEVA FRIZIONE 19 LEVA FRENO 19 PEDALE DEL CAMBIO 20 CAVALLETTO LATERALE 20 SISTEMA D INTERRUZIONE CIRCUITO ACCENSIONE 20 CHIAVE 21 BLOCCHETTO DI ACCENSIONE 21 BLOCCASTERZO 21 SELLA 22 SERBATOIO CARBURANTE 22 AMMORTIZZATORI POSTERIORI 23 ACCESSORI E SCOMPARTI 24 ACCES...

Page 8: ...O INDICATORI DI DIREZIONE 29 CONTROLLO SPECCHIETTI RETROVISORI 29 CONTROLLO PNEUMATICI 30 CONTROLLO FANALI 30 CONTROLLO CONTACHILOMETRI 31 CONTROLLO AVVISATORE ACUSTICO 31 CONTROLLO GIOCO CATENA DI TRASMISSIONE 31 AVVIAMENTO SOSTA 32 AVVIAMENTO 32 SOSTA 34 RODAGGIO 35 RODAGGIO DEL VEICOLO 35 MANUTENZIONE 36 MANUTENZIONE PERIODICA 36 FILTRO ARIA 36 SOSTITUZIONE OLIO MOTORE 37 REGOLAZIONE CATENA DI ...

Page 9: ...CO FRIZIONE 39 ISPEZIONE CANDELE 39 ISPEZIONE BATTERIA 40 SOSTITUZIONE FUSIBILI 41 SOSTITUZIONE LAMPADE VEICOLO 41 SPECIFICHE TECNICHE 43 MANUTENZIONE PROGRAMMATA 45 TABELLA MANUTENZIONE PROGRAMMATA 46 TABELLA LUBRIFICANTI 55 TAGLIANDI DI MANUTENZIONE PERIODICA 57 ...

Page 10: ... neggiamenti del mezzo Questo motociclo è stato progettato per trasportare il pilota ed un passeggero La causa prevalente di incidenti tra au tomobili e motocicli è che gli automobili sti non vedono o identiicano i motocicli nel traffico Molti incidenti sono stati provocati da automobilisti che non ave vano visto il motociclo Quindi rendersi ben visibili sembra aver un ottimo effetto riducente del...

Page 11: ...iti svolazzanti potrebbero infilarsi nelle leve di co mando nei poggia piedi o nelle ruote e provocare lesioni o incidenti Indossare sempre un vestiario protet tivo che copra le gambe le caviglie ed i piedi Il motore o l impianto di scarico si scaldano molto durante o dopo il funzionamento e possono pro vocare scottature Anche il passeggero deve rispettare le precauzioni di cui sopra Evitare l avv...

Page 12: ...rello o per essere colle gato ad un sidecar Accessori originali Benelli Q J La scelta degli accessori per il vostro veicolo è una decisione importante Gli accessori originali Benelli Q J disponi bili solo presso i concessionari Benelli sono stati progettati testati ed approvati da Benelli Q J per l utilizzo sul vostro veicolo L installazione di prodotti aftermarket o l introduzione di altre modiic...

Page 13: ...be tentare di sollevare il motociclo op pure il motociclo potrebbe divenire in stabile sotto l azione di venti trasver sali Questo genere di accessori può pro vocare instabilità anche quando si viene sorpassati o nel sorpasso di veicoli di grandi dimensioni Determinati accessori possono spo stare il pilota dalla propria posizione normale di guida Una posizione im propria limita la libertà di movim...

Page 14: ...ero del Telaio Il numero di identiicazione del veicolo è impresso sul cannotto dello sterzo e viene registrato presso le autorità com petenti della zona interessata Si raccomanda di trascrivere il numero di identificazione ID del motore e del te laio ed il nome del modello negli appositi spazi Numerodelmotore 1 Numerodeltelaio 2 Etichetta 3 La modiica dei numeri ID punzonati sul telaio e sul motor...

Page 15: ...o laterale 10 Disco del freno posteriore 11 Pedale del cambio 12 Serbatoio benzina 13 Collettori condotti di scarico 14 Disco del freno anteriore 15 Cruscotto 16 Asta di ispezione olio motore 17 Pedale freno posteriore 18 Pedalini passeggero 19 Tappo serbatoio carburante 20 Blocchetto accensione 21 Ammortizzatore posteriore 22 Serratura sella CONOSCERE IL PROPRIO VEICOLO 15 6 18 1 11 19 20 21 7 10...

Page 16: ... 2 Comandi lato sinistro 3 Blocchetto accensione bloccasterzo 4 Pannello spie 5 Serbatoio del liquido freno anteriore 6 Comandi lato destro 7 Manopola acceleratore 8 Leva freno anteriore 9 Specchietto retrovisore destro 10 Specchietto retrovisore sinistro 2 ...

Page 17: ...ia in folle 5 Spia indicatore di direzione sinistra 6 Contagiri 7 Indicatore temperatura del liquido di raffreddamento 8 Orologio Digitale 9 Spia indicatore di direzione destra 10 Visualizzatore capacità e riserva carburante 11 Tachimetro 12 Contachilometri totalizzatore conta chilometri parziale 13 Tasto RESET 14 Tasto SELECT 3 1 2 5 4 13 14 9 11 10 12 8 ...

Page 18: ...ione del motore e di mantenerlo entro la gamma di poten za ideale Indicatore temperatura del liqui do di raffreddamento Indica espresso in F Fahrenheit o C Celsius la temperatura del liquido di raffreddamento Nel caso in cui la temperatura del liquido di raffreddamento inizi a lampeggiare Arrestare il veicolo e farlo funzionare al minimo ino a quando la temperatura del liquido refrigerante non sce...

Page 19: ...hilometri parziale per stimare la distanza percorribile con un pieno di carburante L informazione così raccolta può consentire in futuro di programmare le soste per rifornimento Tasti RESET SELECT Tasti per impostazioni dati del veicolo Premere il tasto SELECT per visualiz zare i chilometri parziali o totali Durante la visualizzazione dei chilometri parziali TRIP è possibile azzerarli te nedo prem...

Page 20: ...erruttore per accen dere il motore con il dispositivo d avvia mento 2 Interruttore Luci di emergenza Con la chiave di accensione su usare questo interruttore per accendere le luci d emergenza lampeggio simulta neo di tutte le luci indicatori di direzione Le luci d emergenza vengono utilizzate in caso d emergenza o per avvisare gli altri utenti della strada dell arresto del vostro veicolo in zone d...

Page 21: ...a del manubrio Per azionare il freno anteriore tirare la leva verso la manopola PEDALE DEL FRENO POSTERIORE Il pedale del freno si trova sul lato de stro del motociclo Per azionare il freno posteriore premere il pedale del freno 1 2 La leva del freno è munita di un pomello di regolazione 1 della posizione Per re golare la distanza tra la leva del freno e la manopola dell acceleratore girare il po ...

Page 22: ...allet to laterale potrebbe toccare il terreno e distrarre il pilota con conseguente pos sibilità di perdere il controllo del mezzo Il sistema d interruzione circuito accen sione è stato progettato per far adempie re al pilota la responsabilità di alzare il cavalletto laterale prima di mettere in movimento il mezzo Pertanto si prega di controllare questo sistema regolarmente come descritto di segui...

Page 23: ...e quando la temperatura si avvi cina allo 0 C per evitare che si geli il foro della protezione serratura IMPORTANTE BLOCCASTERZO Bloccare lo sterzo ed estrarre la chiave durante il parcheggio per evitare l uso non autorizzato del veicolo Bloccaggio 1 Girare completamente il manubrio verso sinistra 2 Inserire la chiave nel blocchetto di ac censione 3 Ruotare la chiave in senso anti orario nella pos...

Page 24: ...arburan te 1 Inserire la chiave nella serratura 2 Riportare la chiave nella sua posizione originaria girandola in senso antiorario e poi sfilarla Capacità serbatoio Totale 16 litri di cui riserva circa 3 Lt w Non si può aprire il tappo serbatoio car burante senza la chiave nella serratura Inoltre è impossibile estrarre la chiave se il tappo non è serrato e chiuso a chiave correttamente Verificare ...

Page 25: ...re la sospensione più morbida girare la ghiera di regolazione A in di rezione C Alla fine della regolazione serrare con la controghiera D Regolazione dispositivo idraulico di frenata in estensione É possibile regolare il dispositivo idrauli co di frenata agendo sul pomello di re golazione E Ruotare in direzione F per aumentare l azione frenante per di minuire l azione frenante ruotare in dire zion...

Page 26: ...ti vi danni conseguenti al veicolo non sono quindi coperti da garanzia Si raccomanda la massima attenzione sia al sistema di issaggio di eventuali accessori sia a non superare il massimo carico ammissibile stabilito da Benelli Q J Si raccomanda inoltre di non asportare alcun particolare originale e di non alte rare il veicolo in nessun modo poiché tali modiiche potrebbero causare problemi di manov...

Page 27: ...e Si consiglia di utilizzare Olio Petronas Power Speed 4T Fare attenzione a non ustionarsi durante il controllo Non superare il livello massimo du rante il controllo un eccesso di olio può causare malfunzionamenti e danneggiamento del motore Il livello dell olio risulta errato se il veicolo viene parcheggiato su una superficie non piana e se il motore è caldo E cura del proprietario controllare pe...

Page 28: ...e di apertura tappo serbatoio carburante fare riferimento al paragrafo SERBATOIO CARBURANTE ATTENZIONE Prima di effettuare il rifornimento spe gnere il motore ed accertarsi che nessu no sia seduto sul veicolo Non effettuare mai il rifornimento mentre si fuma o ci si trova nelle vi cinanze di scintille fiamme libere o altre fonti di accensione Non riempire troppo il serbatoio car burante Quando si ...

Page 29: ...ollare eventuali rumori anomali CONTROLLO FRENI Livello liquido freno a disco an teriore Mantenere il manubrio in posizione oriz zontale e controllare che il livello del li quido del serbatoio sia compreso tra il massimo e il minimo indicato MAX MIN MAX MIN A Livello liquido freno a disco po steriore Mantenere il veicolo in posizione oriz zontale Controllare che il livello del li quido nel serbato...

Page 30: ...da DOT 4 può cau sare una reazione chimica nociva Evitare iniltrazioni d acqua o di polvere nel serbatoio liquido freni durante il rifornimento ATTENZIONE Il liquido freni può danneggiare le super ici verniciate o le parti in plastica Pulire sempre immediatamente l eventuale li quido versato Poiché le pastiglie freni si consumano è normale che il livello liquido freni di minuisca gradualmente Se i...

Page 31: ...ripristino del livello come indicato nel paragrafo dedica to NOTA Si deve controllare il livello del liquido re frigerante con il motore freddo in quanto il livello varia a seconda della temperatu ra del motore CONTROLLO LUCE DI ARRESTO Girare la chiave su Tirare la leva del freno anteriore e premere il pedale del freno posteriore alternativamente e verificare che la luce si accenda Controllare ch...

Page 32: ... della gomma è Ruota anteriore 1 6 mm Ruota posteriore 1 6 mm LIMITE USURA CONTROLLO FANALI A motore acceso veriicare il corretto funzionamento delle luci di posizione anteriore e posteriore del proiettore ab bagliante ed anabbagliante e della luce targa Regolazione del proiettore ante riore Sedersi sul veicolo alla distanza di 10 metri da una parete Accendere il proiet tore anabbagliante e misura...

Page 33: ...o del ramo inferiore della catena a metà tra pignone e corona sia pre sente un gioco verticale di 10 15 mm Dopo aver spostato il veicolo in avanti verificare in altri punti il gioco libero della catena esso deve mantenersi costante 10 15 mm ATTENZIONE L uso della motocicletta con catena in cattive condizioni mal regolata puo dar luogo a incidenti Se notate una qualche anomalia nel fun zionamento d...

Page 34: ...e il pulsante ed attendere 10 se condi circa prima di riprovare ad avviare il motore ATTENZIONE Assicurarsi che il cavalletto laterale sia completamente chiuso prima della par tenza ATTENZIONE Partenza Con la manopola acceleratore completa mente chiusa e il motore al minimo tirare completamente la leva frizione Inserire la prima marcia spingendo verso il basso la leva cambio Rilasciare le leve del...

Page 35: ...are le leve freno per ri durre la velocità Tirare la frizione abbassare la leva del cam bio in direzione di prima marcia e rilascia re la frizione dolcemente Scalare sempre una marcia alla volta ed alla velocità corretta per evitare il fuorigi ri del motore e l imputamento della ruota posteriore ATTENZIONE 1º N Consigli per ridurre il consumo del carburante Il consumo di carburante dipende in gran...

Page 36: ...colo e causare una situazione di pericolo Frenate brusche e sterzate improvvise possono essere causa di scivolate Fare attenzione quando la strada è bagnata L aderenza su una strada bagnata è mi nore che su una strada asciutta e lo spa zio di frenata aumenta Moderare la ve locità e prestare la massima attenzione Moderare la velocità in discesa In discesa rilasciare l acceleratore e ri durre la vel...

Page 37: ... idoneo dei vari elementi Può essere normale un consumo di olio più elevato dello standard con trollare con maggior frequenza il livel lo dell olio motore di quanto indicato nella tabella di manutenzione del vei colo Mantenere il regime di rotazione del motore al di fuori della zona rossa del contagiri In caso di disfunzioni del motore du rante il periodo di rodaggio fare con trollare immediatamen...

Page 38: ...e alla si curezza personale durante le operazioni di manutenzione Porre il veicolo sul cavalletto laterale e su una superficie piana Utilizzare utensili adeguati per le ope razioni previste Operare sempre a motore spento Lubriicazione generale Provvedere periodicamente alla lubrifica zione di tutte le parti in scorrimento tra loro Si consiglia di utilizzare prodotti Petronas Tutela 6 in 1 FILTRO A...

Page 39: ... o la rottura della catena Per impedire che ciò avvenga mantenere la tensione della catena di trasmissione entro i limiti specificati Fa re in modo che la distanza D sia uguale per i lati destro e sinistro del forcellone Controdado Perno ruota Stringere il dado perno ruota man tenendo le slitte in appoggio sui re gistri poi i controdadi LUBRIFICAZIONE E PULIZIA CA TENA DI TRASMISSIONE La catena di...

Page 40: ...rlo dritto Rimuovere il tappo A della vaschetta del liquido di raffreddamento ed ag giungerne fino a raggiungere il livello massimo MAX facendo attenzione a non superare il livello massimo ATTENZIONE A Il rabbocco del liquido di raffreddamento va effettuato sempre a motore freddo Non tentare mai di togliere il tappo del serbatoio del liquido di raffreddamento quando il motore è caldo per evitare i...

Page 41: ...frizione C in senso antiorario vista da seduti sopra la moto 3 Alla fine della regolazione serrare la ghiera frizione A ISPEZIONE CANDELE Poichè la sostituzione e la veriica dello stato dele candele potrebbe risultare piuttosto dificoltosa ad un operatore ine sperto si consiglia di rivolgersi ad un of ficina autorizzata Benelli 10 0 15 0 mm A C CAMBIO DEL LIQUIDO REFRIGE RANTE Il liquido di raffre...

Page 42: ...a Conservazione della batteria La batteria tende naturalmente a scari carsi se non viene periodicamente cari cata Inoltre quando si scarica comple tamente avvengono all interno della bat teria reazioni chimiche che la danneg giano in modo irreparabile ATTENZIONE Nel caso in cui il veicolo non venga uti lizzato per piu di 15 giorni la batteria va smontata caricata mensilmente e con servata in un lu...

Page 43: ...uce fron tale Per effettuare la sostituzione delle lam pade della luce frontale rivolgersi ad un oficina specializzata Benelli 2 3 4 5 SOSTITUZIONE FUSIBILI Ruotare la chiave su prima di con trollare se un fusibile è bruciato I fusibili sono presenti in corrispondenza dell alloggiamento batteria In foto pos sono essere distinti i seguenti fusibili 1 Scatola porta fusibili 2 Pompa Benzina 15A blu 3...

Page 44: ...42 IT NOTE NOTE ...

Page 45: ...ne 12 1 Potenza massima g min 28Kw 10000 rpm Coppia massima 27 4 Nm 2 79 kgm a 9000 rpm Batteria 12V 9A Avviamento Elettrico Alimentazione Iniezione elettronica con due corpi farfallati ø37 mm Tipo di frizione Multidisco a bagno d olio Cambio A pedale 6 marce Altezza 1120 mm Interasse 1410 mm Lunghezza 2130 mm Larghezza 800 mm Peso netto 185 Kg SPECIFICHE TECNICHE ...

Page 46: ...ficazione Trasmissione finale Due Idrauliche steli rovesciati up side down Ammortizzatore regolabile nell idraulica in estensione e precarico molla Doppio disco ø260 mm con pinze assiali Disco singolo ø240 mm con pinza a singolo pistoncino 110 70 M C17 54S 120 70 140 70 M C17 66S 160 60 16 Litri comprensivi di riserva 3 Litri Benzina super senza piombo RON95 API SJ 15W 50 sintetico JASO MA CC MC G...

Page 47: ...timento di sue parti nel pieno rispetto delle normative vigenti in termini di inquinamento ambientale smalti mento e riciclaggio dei riiuti IMPORTANTE Le operazioni di manutenzione e controllo più importanti e la loro frequenza sono riportate nelle speciiche tabelle É indispensabile eseguire tali operazioni per mantenere la motocicletta eficiente e sicura Gli intervalli indicati nella tabella dell...

Page 48: ...o al servizio cliente al 39 0721 41871 In generale le operazioni di manutenzione vanno eseguite con motocicletta posizionata su cavalletto posteriore con motore spento e con interruttore in posizione OFF Durante il controllo del livello dei liquidi è invece preferibile tenere la moto in posizione verticale senza utilizzare il caval letto posteriore NOTA I controlli annuali debbono essere eseguiti ...

Page 49: ...uando si usa il veicolo in zone particolarmente polverose e umide MANUTENZIONE DEL FRENO IDRAULICO Controllare con regolarità il livello del luido freni e se necessario effettuare dei rabbocchi Ogni due anni sostituire i componenti interni del cilindro maestro dei freni e delle pinze e cambiare il luido freni Sostituire i tubi lessibili dei freni ogni 4 anni oppure prima se crepati o danneggiati N...

Page 50: ...e Ogni 2 anni o 13 000 km 8 078 mi 6 Sistema di Raffreddamento Controllare il livello del liquido refrigerante e verificare che non vi siano perdite di fluido dal veicolo I 7 Candele Controllo Sostituzione Controllare la condizione pulire e ripristinare la distanza tra gli elettrodi 8 Catena trasmissione Controllare la tensione della catena Verificare che la ruota posteriore sia correttamente alli...

Page 51: ...que ogni 2 Anni 13 Freno anteriore Freno poste riore Controllare il funzionamento il livello del luido e veriicare che non vi siano perdite di luido dal veicolo I I I I I I I 14 Pastiglie freno Controllo Sostituzione I I I I I Sostituire se consumate ino al limite 15 Pattino scorri catena forcel lone Controllo Sostituzione I I I I I Sostituire se consumate ino al limite 16 Pattino guida catena for...

Page 52: ...1 mi 21 Catena Distri buzione Controllo Sostituzione R 22 Pattini Catena Distribuzione Controllo Sostituzione R Ad ogni sostituzione della catena distribuzione comunque ogni 22 000 km 13671 mi 23 Tendicatena distribuzione Controllo Sostituzione R Ad ogni sostituzione della catena distribuzione comunque ogni 22 000 km 13671 mi 24 Ghiera e can notto di sterzo Controllo Regolazione T T T T T T T Prim...

Page 53: ...lare il funzionamento e veriicare che non vi siano perdite I I I I I I 30 Olio Sospensio ne Anteriore Sostituzione R 31 Sospensione Posteriore Controllo regolazione veriicare che non presenti perdite I I I I Prima di ogni utilizzo del veicolo 32 Ruote Controllare che non siano scentrate o danneggiate I I I I I I 33 Pneumatici Controllare la profondità delle scolpiture del battistrada e veriicare c...

Page 54: ...ionalità I I I I I I I 37 Fanale ante riore Controllo Funzionalità I I I I I I Regolazione Ad ogni variazione di assetto del veicolo 38 Avvisatore acustico Controllo Funzionalità I I I I I I I 39 Strumentazione Controllo Funzionalità I I I I I I I 40 Collegamenti batteria Controllo Funzionalità I I I I I I I 41 Impianto elettrico Controllo Funzionalità I I I I I I I 42 Interruttore accensione Cont...

Page 55: ... viti siano adeguata mente serrati T T T T T T 47 Viti coppa olio Controllo T T T T T 48 Viti coperchio frizione Controllo T T T T T 49 Catalizzatore Controllo difetti e perdite I I I I R Non è prevista manutenzione in caso di mal funzionamento sostituire 50 Cannister USA version Controllo difetti e perdite I I I I R Non è prevista manutenzione in caso di mal funzionamento sostituire 51 Tubi lessi...

Page 56: ...54 IT NOTE NOTE ...

Page 57: ...ultipurpose Spray Lubricant Mehrzwecksprayschmiermittel Lubricante Multipropósito Spray TP 2 6 IN 1 MOTO DOT 5 1 MOTO SYNTIUM MOTO 4 SP POLES PROTECTION GREASE TABELLA LUBRIFICANTI TABELLA LUBRIFICANTI Per la reperibilità del prodotto consi gliato Benelli Q J consiglia di rivol gersi direttamente ai propri Conces sionari od Oficine autorizzate Avvertenze Benelli Q J garantisce le prestazioni ottim...

Page 58: ...56 IT NOTE NOTE ...

Page 59: ...o eseguendo tutte le operazioni previste nel piano di manutenzione Firma Data OK Questo tagliando prevede C Controlli S Sostituzioni Ammortizzatore posteriore Candele Catena di trasmissione Cavalletto laterale Circuito carburante Cuscinetti Ruote Cuscinetti sterzo Filtro aria Filtro olio Freno Posteriore Freno Anteriore Gioco Valvole Liquido Freni Liquido refrigerante Luci segnali e interruttori M...

Page 60: ...iste nel piano di manutenzione Firma Data OK Questo tagliando prevede C Controlli S Sostituzioni Ammortizzatore posteriore Candele Catena di trasmissione Cavalletto laterale Circuito carburante Cuscinetti Ruote Cuscinetti sterzo Filtro aria Filtro olio Freno Posteriore Freno Anteriore Gioco Valvole Liquido Freni Liquido refrigerante Luci segnali e interruttori Manopola Acceleratore Marmitta e scar...

Page 61: ...o eseguendo tutte le operazioni previste nel piano di manutenzione Firma Data OK Questo tagliando prevede C Controlli S Sostituzioni Ammortizzatore posteriore Candele Catena di trasmissione Cavalletto laterale Circuito carburante Cuscinetti Ruote Cuscinetti sterzo Filtro aria Filtro olio Freno Posteriore Freno Anteriore Gioco Valvole Liquido Freni Liquido refrigerante Luci segnali e interruttori M...

Page 62: ...o eseguendo tutte le operazioni previste nel piano di manutenzione Firma Data OK Questo tagliando prevede C Controlli S Sostituzioni Ammortizzatore posteriore Candele Catena di trasmissione Cavalletto laterale Circuito carburante Cuscinetti Ruote Cuscinetti sterzo Filtro aria Filtro olio Freno Posteriore Freno Anteriore Gioco Valvole Liquido Freni Liquido refrigerante Luci segnali e interruttori M...

Page 63: ...o eseguendo tutte le operazioni previste nel piano di manutenzione Firma Data OK Questo tagliando prevede C Controlli S Sostituzioni Ammortizzatore posteriore Candele Catena di trasmissione Cavalletto laterale Circuito carburante Cuscinetti Ruote Cuscinetti sterzo Filtro aria Filtro olio Freno Posteriore Freno Anteriore Gioco Valvole Liquido Freni Liquido refrigerante Luci segnali e interruttori M...

Page 64: ...62 IT NOTE NOTE ...

Page 65: ...63 IT NOTE NOTE ...

Page 66: ...tant product improvement For anything not mentioned in this manual or to request information about accessories or other do not hesitate to contact or go to the nearest Benelli Q J assistance service Only use original Benelli Q J replacement parts Privacy policy With reference to law 31 12 1996 no 675 concerning the protection of personal data we would like to inform you of the following 1 The data...

Page 67: ... to be ridden carefully and by an experienced rider Do not take the engine to its limits if you are not more than certain of being able to handle the bike and in any case when riding on public highways or on roads that are open to the public always be sure to follow the regulations in the Highway Code Always wear a standard approved helmet when you ride and make sure it its correctly and is proper...

Page 68: ... vehicle maintenance tthat is carried out with extreme ease IMPORTANT Marks advice that must be followed with extreme importance SYMBOLS SYMBOLS Benelli Q J s r l reserves the rights to make changes to products and to this manual as it deems it Where there are differences in the contents of this manual and the speciic model of your motorbike please download the updated version from www benelli com...

Page 69: ...ION 74 GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE 75 DESCRIPTION OF INSTRUMENTS 78 MAIN CONTROLS 80 LEFT DIAL 80 RIGHT DIAL 80 CLUTCH LEVER 81 BRAKE LEVER 81 REAR BRAKE PEDAL 81 GEAR PEDAL 82 SIDE STAND 82 IGNITION CIRCUIT CUT OUT SYSTEM 82 KEY 83 IGNITION BLOCK 83 STEERING LOCK 83 SADDLE 84 FUEL TANK 84 REAR SHOCK ABSORBERS 85 ACCESSORIES AND COMPARTMENTS 86 ACCESSORIES 86 ...

Page 70: ...ION TURN CHECKS 91 REAR VIEW MIRROR CHECK 91 TYRE CHECK 92 HEAD LIGHT CHECK 92 KILOMETRE COUNTER 93 ACOUSTIC WARNING CONTROL 93 TRANSMISSION CHAIN BACKLASH CONTROL 93 STARTING PARKING 94 IGNITION 94 PARKING 96 RUNNING IN 97 RUNNING IN THE VEHICLE 97 MAINTENANCE 98 REGULAR MAINTENANCE 98 AIR FILTER 98 ENGINE OIL REPLACEMENT 99 TRANSMISSION CHAIN ADJUSTMENT 99 TRANSMISSION CHAIN LUBRICATION AND CLEA...

Page 71: ...DJUSTMENT 101 SPARK PLUG INSPECTION 101 BATTERY INSPECTION 102 FUSE REPLACEMENT 103 MOTORCYCLE LAMP REPLACEMENT 103 TECHNICAL SPECIFICATIONS 105 SCHEDULED MAINTENANCE 107 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE 108 LUBRICANTS TABLE 117 REGULAR MAINTENANCE COUPONS 119 ...

Page 72: ...hicle will increase the chances vehicle damage This motorcycle has been designed to carry the driver and one passenger The main cause of accidents between motorcycles and cars is that car drivers cannot see or identify motor cyclists in trafic Many accidents are caused by cars drivers who did not see the motor cycle Make sure you are properly visible as this has an excellent effect on the possi bi...

Page 73: ...n protected eyes can reduce visibility and delay the perception of any dan gers Wearing a jacket heavy boots trou sers gloves etc is very useful in pre venting or reducing tears and abra sions Never wear flowing or loose clothing that could become caught up in the control levers foot rests or wheels causing injury or accidents Always wear protective clothing that covers legs ankles and feet The mo...

Page 74: ...ecure the heavier items as close as possible to the centre of the vehicle and be sure to distribute weights evenly on both sides of the motorcycle to reduce imbalances or instability to a minimum Moving loads may be the cause of sudden losses of balance Make sure that accessories and loads are prop erly secured to the motorcycle before starting it Frequently check the sup ports of the accessories ...

Page 75: ...e due to aerodynamic effects The wind may try to lift the motorcycle or the motorcycle may become unstable under the action of cross winds This type of accessory may cause in stability even when being overtaken or when overtaking large vehicles Certain accessories can move the rider out of his or her normal riding position An incorrect position will limit the rider s freedom of movement and can co...

Page 76: ...ngine Frame number The identiication number of the vehicle is punched on the steering head this number is registered with the relevant authorities for the area concerned We advise you to keep a copy of the identification number ID of the engine and frame and the model name Engine number 1 Frame number 2 Label 3 IMPORTANT Any changes to the ID number stamped on the frame or engine will automaticall...

Page 77: ...7 Saddle 8 Rear stop light 9 Side stand 10 Rear brake disc 11 Gear pedal 12 Fuel tank 13 Exhaust pipe manifolds 14 Front brake disc 15 Dashboard 16 Oil dipstick 17 Rear brake pedal 18 Passenger foot rest 19 Fuel cap 20 Ignition block 21 Rear shock absorber 22 Saddle lock GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE 15 6 18 1 11 19 20 21 7 10 5 12 14 4 16 17 2 13 22 3 8 9 ...

Page 78: ... 10 3 5 6 Controls 1 Clutch lever 2 Controls left side 3 Ignition steering lock block 4 Lights panel 5 Front brake fluid tank 6 Controls right side 7 Accelerator handle 8 Front brake lever 9 Back mirror RH 10 Back mirror LH 2 ...

Page 79: ... indicator light 4 Neutral gear indicator light 5 Left position indicator light 6 Rev counter 7 Coolant temperature gauge 8 Digital clock 9 Right position indicator light 10 Fuel gauge 11 Speedometer 12 Total partial kilometre counter 13 RESET button 14 SELECT button 3 1 2 5 4 13 14 9 11 10 12 6 7 8 ...

Page 80: ...ht position indicators Rev counter The rev counter shows the running turn over of the engine so that the rider can keep it within the ideal power range Coolant temperature gauge Shows the coolant temperature in F Fahrenheit or C Celsius WARNING If the coolant temperature gauge begins to lash stop the vehicle and run it at a minimum until the temperature of the coolant drops If the temperature does...

Page 81: ... partial kilometre counter can be used to estimate the possible distance to cover with a full tank of fuel This infor mation may make it possible to schedule future fuelling stops RESET SELECT buttons Buttons to set vehicle data Press the SELECT button to see the partial or total kilometres When viewing partial kilometres TRIP it is possible to reset them by holding down the RESET button for 3 sec...

Page 82: ...ith the starter device 2 Emergency light button With the ignition key set to use this switch to switch on the emergency lights simultaneous lashing of all of the direction indicators The emergency lights are used in case of emergency to advise the other road users that your vehicle is about to stop in dangerous trafic areas Do not use the emergency lights when the engine is off this is to stop the...

Page 83: ...dial on the right of the handlebar To engage the front brake pull the lever towards the dial The brake lever has a position adjust ment knob 1 To adjust the distance between the brake lever and the accel erator dial turn the knob clockwise or anticlockwise anticlockwise will move the lever closer while clockwise will move it further away Make sure that the correct adjustment set from the adjust me...

Page 84: ...d distract the rider with the resulting possibility of losing control of the bike The cut out ignition circuit has been designed to ensure the rider raises the side stand before putting the motorcycle in movement Therefore we ask that you check this system regularly as described below and have it repaired by a Benelli dealer if it does not operate correctly IGNITION CIRCUIT CUT OUT SYSTEM The cut ...

Page 85: ...he handlebar completely to the left 2 Insert the key in the ignition 3 Turn the key anticlockwise in the position to lock the steer ing NOTE To make it easier to engage the steering lock move the handlebar slightly while turning the key 4 Remove the key IMPORTANT After locking try turning the handlebar slightly to make sure that the steering is actually locked IMPORTANT Always keep duplicate keys ...

Page 86: ...sible to raise the fuel cap To close the fuel tank 1 Insert the key in the lock 2 Turn the key back to its original position by turning it anticlockwise and then remove it Tank capacity Total 16 litres including reserve of 3 litres approx w The fuel cap cannot be opened if the key is not in the lock The key cannot be removed from the lock if the cap is not tightly closed and correctly locked Make ...

Page 87: ...preload and therefore make the suspension softer turn the adjustment ring nut A in di rection C At the end of the adjustment tighten the return ring nut D Adjustment of the hydraulic brake action in extension It is possible to adjust the hydraulic brake device using the adjustment screw E Turn it in direction F to increase the brake action turn it in direction G to reduce it A D IMPORTANT NOTICE T...

Page 88: ...n original accessories Any damage arising from such use will not be covered by warranty We recommend the maximum attention to the fastening of accessories as well as to not exceeding the maximum load permitted by Benelli Q J We also recommend not removing an original parts and not altering the vehi cle in any way since such changes may cause problems regarding manoeuvres stability and braking for ...

Page 89: ...end using Petronas Power Speed 4T oil IMPORTANT NOTICE Take care against burns and scalds dur ing this check Never exceed the maximum level Too much oil can cause malfunctions and damage to the engine The oil level reading will be incorrect if the vehicle is parked on an uneven surface or if the engine is hot The owner is responsible for making regular checks o the engine oil and for topping up as...

Page 90: ...proximity to sparks naked flames or other sources of ignition Never overfill the fuel tank When refuelling make sure that the pump nozzle is inserted into the opening in the fuel tank Stop filling when the fuel reaches the bottom of the filling opening Considering that fuel expands when it heats the heat from the engine or from the sun could cause it to overflow from the tank Immediately dry up an...

Page 91: ... are not under progressive Check for any abnormal noises BRAKE CHECK Front disc luid level Keep the handlebar horizontal and make sure that the level of the luid in the tank is between the maximum and minimum indicated MAX MIN MAX MIN A Back disc luid level Keep the vehicle horizontal Make sure that the level of the luid in the tank A on the right side of the vehicle is between the maximum and min...

Page 92: ...a different type of brake luid from DOT 4 may cause a noxious reaction Do not allow water or dust to enter the brake luid tank while reilling Brake luid can damage painted surfac es or plastic parts Clean any spilled liquids immediately Since brake pads become worn it is normal for the luid level in the tank to drop gradually If the brake luid level is low it is possible that the brake pads are wo...

Page 93: ...t the case reset the level as described in the speciic section The level of liquid refrigerant must be measured while the engine is cool since it varies according to engine tempera ture NOTE STOP LIGHT CHECKS Turn the key to Pull the front brake lever and press the rear brake pedal alternatively and make sure that the light switches on Make sure the rear light is not dam aged or dirty DIRECTION TU...

Page 94: ...t pressure or excessive or ir regular wear to tyres will reduce vehicle stability WEAR LIMIT HEAD LIGHT CHECK With the engine running check the cor rect operation of positioning lights front and back the strong and dipped head lights and the numberplate light Headlamp adjustment Sit on the vehicle at a distance of 10 metres from a wall Switch on the high beam and measure the maximum height of the ...

Page 95: ... pinion and crown gear there is a vertical backlash of 10 15 mm After moving the vehicle forwards check the backlash of the chain which must be constant 10 15 mm IMPORTANT NOTICE Using the motorcycle with the chain in bad condition and badly adjusted may cause accidents If you notice any operating anomaly on the chain such as excessive or suspi cious noises or excessive slack go to an authorised B...

Page 96: ...sec onds release the button and wait about 10 seconds before trying again to start the engine IMPORTANT NOTICE Make sure the side stand is completely closed before setting off Setting off With the accelerator dial completely closed and the engine running on min imum pull the clutch lever all the way Engage irst gear by pushing the fear le ver all the way down Release the front brake lever Slowly r...

Page 97: ... and jamming of the rear wheel Tips for reducing fuel consumption Fuel consumption mainly depends on driving style The following advice can serve to reduce fuel consumption Change gears rapidly and avoid revving the engine too much when accelerating Do not accelerate the engine while changing up a gear ad avoid high revs when there is no charge on the engine Switch off the engine instead of leavin...

Page 98: ...ehicle s wheels to lock and cause dan gerous situations Sudden braking or steering can cause slipping Take care when the roads are wet There is less adherence to a wet road than to a dry one and the braking dis tance increases Moderate speed and take care Moderate speeds downhill When travelling downhill release the ac celerator and reduce speed with gentle intermittent brake movements IMPORTANT N...

Page 99: ...e engine needs to settle and finding the correct torque for the different elements it may be normal for there to be higher oil con sumption than normal and to make check more often of the oil level than stated in the vehicle maintenance ta ble Maintain the engine running speed outside the red area on the rev coun ter In case of engine trouble during the running in period immediately check the vehi...

Page 100: ...ay the utmost attention to personal safety during maintenance operations Place the vehicle on the side stand on a flat surface Use suitable tools for the envisaged operations Operate only with the engine switched off General lubrication Regularly lubricate all sliding parts We recommend using Petronas Tutela 6 in 1 products AIR FILTER Dust and dirt in the air ilter will lead to a drop in performan...

Page 101: ...rts of the motorcycle and it may cause the chain to slip or break To stop this from happening keep the transmission chain tension within the speciied limits Make sure that the distance D is the same for the left and right sides of the swingarm Lock nut Wheel pin Tighten the wheel pin nut keeping the slides on the adjustment devices and lock nuts TRANSMISSION CHAIN LUBRI CATION AND CLEANING The tra...

Page 102: ... lat surface and keep it upright Remove the cap A from the coolant tank and add more coolant as far as the MAX level making sure not to exceed this IMPORTANT NOTICE A The cooling luid must only be topped up when the engine is cool Never try to remove the cooling fluid tank cap while the engine is hot Risk of burns The circuit is pressurized In certain conditions the ethylene glycol in the cooling ...

Page 103: ...n from sitting on the bike 3 After adjusting tighten the clutch ring nut A SPARK PLUG INSPECTION Since the spark plug replacement and check may be dificult for an operator with little experience we recommend contacting an authorised Benelli work shop 10 0 15 0 mm A C CHANGING COOLANT Change cooling luid at the intervals speciic in the periodical maintenance and lubrication sheet Have the coolant c...

Page 104: ...reverse order Battery storage The battery tends to discharge if not charged on a regular basis When the battery is completely lat chemical reactions occur inside it that will damage it irreparably IMPORTANT NOTICE If the vehicle is not being used for more than 15 days the battery must be removed charged monthly and stored in a cool dry place If the battery is left on the vehicle disconnect the neg...

Page 105: ...l system MOTORCYCLE LAMP REPLACE MENT Headlamp bulb replacement To replace the bulbs in the headlamp contact a specialised Benelli workshop 2 3 4 5 FUSE REPLACEMENT Turn the key to before checking to see if a fuse is burned 1 6 7 Fuses are present in the battery com partment The following fuses can be seen in the photo 1 Fuse box 2 Fuel Pump 15A blue 3 Fan 15A blue 4 ECU1 power unit 15A blue 5 Ser...

Page 106: ...104 EN NOTE NOTE ...

Page 107: ...m Compression ratio 12 1 Max power rpm 28Kw 10000 rpm Max torque 27 4 Nm 2 79 kgm at 9000 rpm Battery 12V 9A Ignition Electric Power Electronic injection with two throttle valves ø37 mm Clutch Oil bath multi disc Gears Pedal 6 Height 1120 mm Wheel base 1410 mm Length 2130 mm Width 800 mm Net weight 185 Kg TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Page 108: ...and preloaded spring Front brake Double disc ø260 mm with axial calipers Single disc ø240 mm with single piston caliper Front tyre 110 70 M C17 54S 120 70 Rear tyre 140 70 M C17 66S 160 60 Fuel tank capacity 16 litres complete with reserve 3 litres Fuel type Lead free RON95 Engine oil API SJ 15W 50 synthetic JASO MA CC MC G4 Lubrication Wet casing Final transmission Chain ratio 14 44 ...

Page 109: ...rators to use the vehicle and dispose of its parts in full compliance with the current standards against environmental pollution disposal and recycling of refuse IMPORTANT The most important maintenance and checks are listed in speciic tables together with their frequency It is essential to carry out these operations to keep your motorcycle eficient and safe Intervals given in the scheduled mainte...

Page 110: ...ist of workshops is available on our website www benelli com or from our customer service T_ 39 0721 41871 In general maintenance needs to be carried out with the motorbike on the rear stand engine off and switch set to OFF While checking luid levels it is preferable to keep the motorbike upright without using the rear stand NOTE Annual checks need to be carried out every year unless maintenance i...

Page 111: ...ced more often if the vehicle is used in particularly damp or dusty environments HYDRAULIC BRAKE MAINTENANCE Check brake luid levels on a regular basis and top up as necessary Replace the parts inside the main brake cylinder and calipers every two years Also change the brake luid Replace brake hoses every 4 years or before if cracked or damaged The following section shows all of the maintenance op...

Page 112: ...000 km 8 078 mi 6 Cooling system Check the level of the coolant and make sure there are no leaks from the vehicle I 7 Spark plugs Check Replacement Check the conditions clean and restore the distance between electrodes 8 Transmission Chain Check chain tension Make sure that the rear wheel is correctly aligned Clean and lubricate Every 500 km and after every wash or if the motorcycle has been used ...

Page 113: ...d make sure there are no leaks from the vehicle I I I I I I I 14 Brake pads Check Replacement I I I I I Replace if worn to the limit 15 Fork chain slide Check Replacement I I I I I Replace if worn to the limit 16 Fork chain slide Check Replacement I I I I I Replace if worn to the limit 17 Accelerator grip Check operation and if nec essary adjust the accelerator cable backlash Lubricate the acceler...

Page 114: ...Chain tensioner distribution Check Replacement R Every time the distribution chain is changed or in any case 22 000 km 13671 mi 24 Steering ring nut and sleeve Check Adjustment T T T T T T T Before every use of the vehicle 25 Steering bearings Check I I I Every 16 000 km 9 942 mi 26 Wheel bearings front back Check I I Replacement Every 40 000 km 24900 mi 27 Fork bearings Check Replacement I I I R ...

Page 115: ...efore every use of the vehicle 32 Wheels Make sure they are not off centre or damaged I I I I I I 33 Tyres Check the depth of tread and make sure they are not dam aged Replace if necessary Check inlation pressure Correct if necessary I I I I I I I Replace if worn to the limit 34 Side stand Check operation I I I I I I I 35 Switch Side stand Check operation I I I I I I I 36 Instruments lights signal...

Page 116: ...ration I I I I I I I 40 Connections Battery Check operation I I I I I I I 41 Electrical System Check operation I I I I I I I 42 Switch switch Check operation I I I I I I I 43 Electric fans Check operation I I I I I I I 44 Electronic injection fuel consump tion Regolare il regime di minimo del motore e la sincroniz zazione I I I I I I I 45 Fuel CO Check Adjustment I I I Every 10 000 km 6 214 mi 46 ...

Page 117: ... 48 Lid screws clutch Check T T T T T 49 Catalytic converter Check for faults leaks I I I I R No maintenance required In case of malfunction replace 50 USA canister version Check for faults leaks I I I I R No maintenance required In case of malfunction replace 51 Brake clutch hoses Check for faults leaks I I I I I I I 52 Parts and wires subject to movement Check Replacement I I I I I I I Replace i...

Page 118: ...116 EN NOTE NOTE ...

Page 119: ...n Grasa para lubricar cadenas Multipurpose Spray Lubricant Mehrzwecksprayschmiermittel Lubricante Multipropósito Spray TP 2 6 IN 1 MOTO DOT 5 1 MOTO SYNTIUM MOTO 4 SP POLES PROTECTION GREASE LUBRICANTS TABLE LUBRICANTS TABLE To source the recommended prod uct Benelli Q J recommends that you contact your authorised Dealer or Mechanic directly Warnings Benelli Q J guarantees optimum engine performan...

Page 120: ...118 EN NOTE NOTE ...

Page 121: ...e vehicle has been inspected following all of the operations envisaged in the maintenance plan Signature Date OK This service involves C Checks S Replacement Rear shock absorber Spark plugs Transmission chain Side stand Fuel circuit Wheel bearings Steering bearings Air Filter Oil ilter Rear brake Front brake Valve clearance Brake luid Cooling Fluid Lights signals and switches Accelerator dial Exha...

Page 122: ...e vehicle has been inspected following all of the operations envisaged in the maintenance plan Signature Date OK This service involves C Checks S Replacement Rear shock absorber Spark plugs Transmission chain Side stand Fuel circuit Wheel bearings Steering bearings Air Filter Oil ilter Rear brake Front brake Valve clearance Brake luid Cooling Fluid Lights signals and switches Accelerator dial Exha...

Page 123: ...e vehicle has been inspected following all of the operations envisaged in the maintenance plan Signature Date OK This service involves C Checks S Replacement Rear shock absorber Spark plugs Transmission chain Side stand Fuel circuit Wheel bearings Steering bearings Air Filter Oil ilter Rear brake Front brake Valve clearance Brake luid Cooling Fluid Lights signals and switches Accelerator dial Exha...

Page 124: ...e vehicle has been inspected following all of the operations envisaged in the maintenance plan Signature Date OK This service involves C Checks S Replacement Rear shock absorber Spark plugs Transmission chain Side stand Fuel circuit Wheel bearings Steering bearings Air Filter Oil ilter Rear brake Front brake Valve clearance Brake luid Cooling Fluid Lights signals and switches Accelerator dial Exha...

Page 125: ...e vehicle has been inspected following all of the operations envisaged in the maintenance plan Signature Date OK This service involves C Checks S Replacement Rear shock absorber Spark plugs Transmission chain Side stand Fuel circuit Wheel bearings Steering bearings Air Filter Oil ilter Rear brake Front brake Valve clearance Brake luid Cooling Fluid Lights signals and switches Accelerator dial Exha...

Page 126: ...124 EN NOTE NOTE ...

Page 127: ...125 EN NOTE NOTE ...

Page 128: ...autre n hésitez pas à contacter Benelli Q J ou à vous rendre auprès du service d assistance le plus proche Utilisez exclusivement des pièces détachées originales Benelli Q J Note d information sur la protection de la vie privée et des données à caractère personnel En référence à la loi 31 12 1996 n 675 sur la protection de la vie privée des personnes par rapport au traitement des données à caractè...

Page 129: ...erformances qui doit être conduite avec attention et expérience Evitez de pousser la moto à ses limites si vous n êtes pas plus que certains de vos capacités de maîtrise du véhicule et dans tous les cas lorsque vous circulez sur des routes publiques ou ouvertes au public respectez scrupuleusement les normes du Code de la Route N oubliez jamais de porter un casque homologué de votre taille et de l ...

Page 130: ...portantes sur l entretien du véhicule à effectuer avec une extrême facilité IMPORTANT Signale des conseils extrêmement im portants à observer SYMBOLES SYMBOLES Benelli Q J s r l se réserve le droit de modiier à tout moment ses propres produits ainsi que ce manuel En cas de différence entre les indications reportées dans le Manuel et l aménagement spéciique de votre Moto n hésitez pas à décharger d...

Page 131: ...E 137 DESCRIPTION INSTRUMENTS 140 COMMANDES PRINCIPALES 142 POIGNEE DE GAUCHE 142 POIGNEE DE DROITE 142 LEVIER EMBRAYAGE 143 LEVIER FREIN 143 DISQUE DU FREIN ARRIERE 143 PEDALE DE LA BOITE DE VITESSES 144 BEQUILLE LATERALE 144 SYSTEME D INTERRUPTION CIRCUIT DEMARRAGE 144 CLE 145 BLOC DE DEMARRAGE 145 BLOCAGE GUIDON 145 SELLE 146 RESERVOIR CARBURANT 146 AMORTISSEURS ARRIERE 147 ACCESSOIRES ET COMPA...

Page 132: ...53 CONTROLE CLIGNOTANTS 153 CONTROLE RETROVISEURS 153 CONTROLE PNEUS 154 CONTROLE PHARES 154 CONTROLE COMPTEUR KILOMETRIQUE 155 CONTROLE KLAXON 155 CONTROLE JEU CHAINE DE TRANSMISSION 155 DEMARRAGE STATIONNEMENT 156 DEMARRAGE 156 STATIONNEMENT 158 RODAGE 159 RODAGE DU VEHICULE 159 ENTRETIEN 160 ENTRETIEN PERIODIQUE 160 FILTRE AIR 160 VIDANGE HUILE MOTEUR 161 REGLAGE CHAINE DE TRANSMISSION 161 LUBR...

Page 133: ...YAGE 163 CONTROLE DES BOUGIES 163 CONTROLE DE LA BATTERIE 164 REMPLACEMENT FUSIBLES 165 REMPLACEMENT LAMPES VEHICULE 165 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 167 ENTRETIEN PROGRAMME 169 TABLEAU ENTRETIEN PROGRAMME 170 TABLEAU LUBRIFIANTS 179 COUPONS D ENTRETIEN PERIODIQUE 181 ...

Page 134: ...sibilitéd accidents ou d endommagement du motocycle Ce motocycle a été conçu pour transporter le pilote et un passager La cause la plus fréquente d accidents entre les automobiles et les motocycles est que les automobilistes ne voient pas ou n identiient pas les motocycles au sein de la circulation Beaucoup d accidents ont été provoqués par des automobilistes qui n ont pas vu le mo tocycle Il semb...

Page 135: ...tégés peut entraîner une réduction de la visibilité et retarder la perception d un danger L utilisation d un gilet de bottes lourdes de pantalons de gants etc est très utile pour prévenir ou réduire les abrasions ou lacérations Ne portez jamais de vêtements larges qui volent et peuvent s enfiler dans les leviers de commande dans le re pose pieds ou dans les roues et provo quer des lésions ou des a...

Page 136: ...sible et le plus près possible du motocycle Fixez avec soin les objets les plus lourds le plus près possible du centre du véhicule et vérifiez que le poids soit distribué uni formément sur les deux côtés du moto cycle afin de réduire le déséquilibre ou l instabilité Les charges mobiles peuvent provo quer des déséquilibres soudains Assu rez vous que les accessoires et la charge soientbienfixésaumot...

Page 137: ... la stabilité du motocycle à cause des effets aérodynamiques Le vent pourrait soulever le motocycle ou rendre le motocycle instable sous l action des rafales transversales Ce type d accessoires peut provo quer l instabilité même lorsqu on est dépassé ou quand on dépasse d autres véhicules de grandes dimen sions Certains accessoires peuvent dépla cer le pilote de sa position normale de conduite Une...

Page 138: ...Numéro du Châssis Le numéro d identiication du véhicule est imprimé sur le canot de la direction et il est enregistré auprès des autorités compétentes de la zone intéressée Il est recommandé de transcrire le nu méro d identification ID du moteur et du châs sis et le nom du modèle dans les es paces appropriés Numéro du moteur 1 Numéroduchâssis 2 Etiquette 3 IMPORTANT La modiication des numéros ID p...

Page 139: ...sque du frein arrière 11 Pédale de la boîte de vitesses 12 Résevoir carburant 13 Collecteurs pots d échappement 14 Disque du frein avant 15 Tableau de bord 16 Jauge d inspection huile moteur 17 Pédale frein arrière 18 Pédales passager 19 Bouchon réservoir carburant 20 Bloc démarrage 21 Amortisseur arrière 22 Serrure selle CONNAITRE SON VEHICULE 15 6 18 1 11 19 20 21 7 10 5 12 14 4 16 17 2 13 22 3 ...

Page 140: ...ndes 1 Levier embrayage 2 Commandes côté gauche 3 Bloc démarrage blocage guidon 4 Panneau témoins 5 Réservoir du liquide frein avant 6 Commandes côté droit 7 Poignée accélérateur 8 Levier frein avant 9 Rétroviseur droit 10 Rétroviseur gauche 2 ...

Page 141: ...oin lumineux indicateur point mort 5 Témoin lumineux clignotant de gauche 6 Compte tours 7 Indicateur température du liquide de refroidissement 8 Montre digitale 9 Témoin lumineux clignotant de droite 10 Afficheur capacité et réserve carbu rant 11 Tachymètre 12 Compteur kilométrique totaliseur partiel 13 Touche RESET 14 Touche SELECT 3 1 2 5 4 13 14 9 11 10 12 6 7 8 ...

Page 142: ...vitesse est au point mort Témoin lumineux clignotants Quand il est vert clignotant il indique l état d utilisation des clignotants de droite et de gauche Compte tours Le compte tours permet au pilote de sur veiller le régime de rotation du moteur et de le maintenir dans les limites de la gamme de puissance idéale Indicateur température du li quide de refroidissement Il indique en degrés F Fahrenhe...

Page 143: ...ur kilométrique totaliseur in dique en kilomètres la distance totale parcourue Le compteur kilométrique partiel TRIP indique la distance parcourue après la dernière remise à zéro effectuée On peut utiliser le compteur kilométrique partiel pour évaluer la distance qui peut être parcourue avec un plein d essence Cette information peut dans le futur per mettre de programmer les haltes pour le ravitai...

Page 144: ...lumer le moteur avec le dispositif de démarrage 2 Interrupteur Phares d ur gence Avec la clé de démarrage sur utiliser cet interrupteur pour allumer les phares d urgence clignotement si multané de tous les clignotants Les phares d urgence doivent être uti lisés en cas d urgence ou pour aviser les autres automobilistes de l arrêt de votre véhicule en zone de circulation dangereuse AVERTISSEMENT N u...

Page 145: ... vers la poignée Le levier du frein est muni d un pommeau de réglage 1 de position Pour régler la distance entre le levier du frein et la poi gnée de l accélérateur tourner le pom meau vers la droite ou vers la gauche en le tournant vers la gauche le levier se rapproche alors que vers la droite le le vier s éloigne Vériier que le réglage cor rect programmé sur le cadran de réglage soit aligné avec...

Page 146: ...e autrement la béquille latérale pourrait toucher le sol et distraire le pilote en provoquant le risque de perdre le contrôle du véhicule Le système d interruption du circuit de mise en marche a été conçu pour que le pilote doive lever la béquille latérale avant de mettre le véhicule en marche Par conséquent nous vous prions de contrôler ce dispositif régulièrement comme décrit et de la faire répa...

Page 147: ...ploi non autorisé du véhicule Blocage 1 Tourner entièrement le guidon vers la gauche 2 Introduire la clé dans le bloc de dé marrage 3 Tourner la clé vers la gauche sur la position pour bloquer le gui don NOTE Pour faciliter l introduction du blocage guidon bouger légèrement le guidon tout en tournant la clé 4 Extraire la clé IMPORTANT Après l opération de blocage essayer de tourner délicatement le...

Page 148: ...voir carburant Pour fermer le bouchon réservoir carburant 1 Introduire la clé dans la serrure 2 Remettre la clé sur sa position de départ en la tournant vers la gauche puis l extraire Capacité réservoir Total 16 litres dont une réserve d environ 3 litres w On ne peut pas ouvrir le bouchon du ré servoir carburant sans mettre la clé dans la serrure Par ailleurs il est impossible d extraire la clé si...

Page 149: ...dre donc la suspension plus souple tourner la frette de réglage A en direc tion C A la in du réglage serrer avec la contrefrette D Réglage du dispositif hydrau lique de freinage en extension Il est possible de régler le dispositif hy draulique de freinage en agissant sur la frette de réglage E Tourner vers F pour augmenter l action de freinage pour diminuer l action de freinage tour ner vers G A D...

Page 150: ...es non originaux les dommages conséquents sur le vé hicule ne sont donc pas couverts par la garantie Nous recommandons de faire très atten tion au système de ixage et de ne pas dépasser la charge maximum admise établie par Benelli Q J Nous recommandons par ailleurs de ne pas enlever les composants originaux et de n altérer d aucune façon le véhicule car ces modiications pourraient entraî ner des p...

Page 151: ...onseillons d utiliser l Huile Petronas Power Speed 4T ATTENTION Faire attention à ne pas se brûler durant le contrôle Ne pas dépasser le niveau maximum durant le contrôle un excès d huile peut provoquer des anomalies de fonctionnement et endommager le moteur Le contrôle du niveau de l huile est erroné si le véhicule est stationné sur une surface non plate et si le moteur est chaud Le propriétaire ...

Page 152: ...ir carburant se référer au paragraphe RESERVOIR CARBURANT ATTENTION Avant de faire le plein d essence éteindre le moteur et vériier que personne ne soit assis sur le véhicule Ne jamais mettre de l essence en fumant ou en présence d étincelles de flammes libres ou d autres sources d incendie Ne pas trop remplir le réservoir carburant Lorsqu on fait le plein d essence s assurer d avoir introduit la ...

Page 153: ...les éventuels bruits anormaux CONTROLE DES FREINS Niveau liquide frein à disque avant Maintenir le guidon en position horizon tale et contrôler que le niveau du liquide du réservoir soit compris entre le maxi mum et le minimum indiqués MAX MIN MAX MIN A Niveau liquide frein à disque ar rière Maintenir le véhicule en position hori zontale Contrôler que le niveau du li quide dans le réservoir A plac...

Page 154: ... 4 peut entraîner une réaction chimique nocive ATTENTION Eviter des iniltrations d eau ou de poussière dans le réservoir liquide freins durant le remplissage Le liquide freins peut endommager les surfaces vernies ou les parties en plas tique Nettoyer toujours immédiatement l éventuel li quide versé Etant donné que les pastilles des freins s usent il est normal que le niveau du liquide freins dimin...

Page 155: ...mum Si cela ne devait pas être le cas rétablir le niveau en agissant comme indiqué au paragraphe respectif Il faut contrôler le niveau du liquide ré frigérant quand le moteur est froid car le niveau varie selon la température du moteur NOTE CONTROLE FEUX DE STOP Tourner la clé sur Tirer le levier du frein avant et ap puyer sur la pédale du frein arrière alternativement et vérifier que le stop s al...

Page 156: ...Roue avant 1 6 mm Roue arrière 1 6 mm ATTENTION Une pression non correcte une usure excessive ou irrégulière du pneu ré duisent la stabilité du véhicule ANT LA MISE AU VOLANT LIMITE D USURE CONTROLE PHARES Vériier avec le moteur allumé le bon fonctionnement des phares de position avant et arrière du feu de route et de croisement et de la lumière de la plaque d immatriculation Réglage du phare avan...

Page 157: ... branche inférieure de la chaîne à mi chemin entre le pignon et la cou ronne on ait un jeu vertical de 10 15 mm Après avoir déplacé le véhicule en avant vérifier sur d autres points le jeu libre de la chaîne ce dernier doit être constant 10 15 mm ATTENTION L usage de la moto avec la chaîne dans de mauvaises conditions et mal réglée peut engendrer des accidents Si vous remarquez une anomalie quel c...

Page 158: ...ns les 15 secondes relâcher le poussoir et at tendre 10 secondes environ avant d es sayer à nouveau et de faire démarrer le moteur ATTENTION Vériier que la béquille latérale soit entiè rement fermée avant de partir Départ Avec la poignée de l accélérateur entiè rement fermée et le moteur au minimum tirer entièrement le levier embrayage Enclencher la première vitesse en pous sant vers le bas le lev...

Page 159: ...carburant La consommation de carburant dépend en grande partie du style de conduite Les conseils suivants peuvent vous aider à réduire la consommation d essence Augmenter les vitesses en progression rapide et éviter les régimes de rotation élevés du moteur pendant l accélération Ne pas accélérer le moteur pendant qu on diminue les vitesses et éviter les régimes de rotation élevés lorsqu il n y a p...

Page 160: ...vent bloquer les roues et entraîner une situation de danger Les freinages brusques et les change ments de direction soudains peuvent être cause de dérapages Faire attention quand la route est mouillée L adhérence sur une route mouillée est mineure par rapport à une route sèche et l espace de freinage augmente Mo dérer la vitesse et prêter le maximum d attention Modérer la vitesse en descente Sur l...

Page 161: ...férents éléments une consommation d huile moteur légèrement élevée que d ordi naire peut donc être normale contrô ler plus fréquemment le niveau de l huile moteur par rapport aux indica tions reportées dans le tableau d en tretien du véhicule Maintenir le régime de rotation du moteur en dehors de la zone rouge du compte tours En cas de mauvais fonctionnement du moteur pendant la période de ro dage...

Page 162: ...t les opérations d entretien Positionner le véhicule sur la béquille latérale et sur une surface plate Utiliser des outils adéquats pour ef fectuer les opérations prévues Intervenir toujours avec le moteur éteint Lubriication générale Pourvoir périodiquement à la lubriica tion de toutes les parties qui coulissent entre elles Il est conseillé d utiliser des produits Petronas Tutela 6 en 1 FILTRE AI...

Page 163: ...s vitales du motocycle et peut provoquer le patinage ou la rup ture de la chaîne Pour empêcher cet in convénient maintenir la tension de la chaîne de transmission dans les limites indiquées Faire en sorte que la distance D soit la même sur les deux côtés droit et gauche de la fourche Contre écrou Essieu roue Serrer l écrou du tourillon de la roue en maintenant les guides en appui sur les réglages ...

Page 164: ... procéder au remplissage comme décrit Positionner le véhicule sur une surface plate et le maintenir droit Retirer le bouchon A de la cuve du li quide de refroidissement et ajouter du li quide jusqu au niveau maximum MAX en faisant attention à ne pas dépasser A le niveau maximum ATTENTION Le remplissage du liquide de refroidisse ment doit être effectué toujours avec le mo teur froid Ne jamais essay...

Page 165: ...rrer la frette em brayage A CONTROLE DES BOUGIES Etant donné que la substitution et le contrôle de l état des bougies pourrait résulter plutôt dificile pour un opérateur inexpert il est conseillé de s adresser à un garage agréé Benelli 10 0 15 0 mm A C VIDANGE DU LIQUIDE REFRIGE RANT Le liquide réfrigérant doit être changé selon les intervalles indiqués dans le tableau d entretien périodique et de...

Page 166: ...dans le sens inverse Conservation de la batterie La batterie a tendance à se décharger si on ne la recharge pas périodiquement Par ailleurs quand elle se décharge entièrement des réactions chimiques ont lieu à l intérieur et l endommagent de façon irréparable ATTENTION Si le véhicule n est pas utilisé pendant plus de 15 jours la batterie doit être enlevée chargée tous les mois et conservée dans un...

Page 167: ...EMENT LAMPES VEHI CULE Remplacement de la lampe du phare frontal Pour remplacer les lampes du phare frontal s adresser à un garage spécia lisé Benelli 2 3 4 5 REMPLACEMENT FUSIBLES Tourner la clé sur avant de contrôler si un fusible est brûlé 1 6 7 Les fusibles se trouvent en correspon dance du logement batterie Dans la photo on peut distinguer les fusibles suivants 1 Boîte porte fusibles 2 Pompe ...

Page 168: ...166 FR NOTES NOTES ...

Page 169: ...issance maximum tours min 28Kw 10000 rpm Couple maximum 27 4 Nm 2 79 kgm à 9000 rpm Batterie 12V 9A Démarrage Electrique Alimentation Injection électronique avec deux corps papillon ø37 mm Type d embrayage Disque multiple à bain d huile Boîte de vitesse A pédale 6 vitesses Hauteur 1120 mm Entraxe 1410 mm Longueur 2130 mm Largeur 800 mm Poids net 185 Kg CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...

Page 170: ...ge ressort Frein avant Double disque ø260 mm avec pinces axiales Disque unique ø240 mm avec pinces à piston unique Pneu avant 110 70 M C17 54S 120 70 Pneu arrière 140 70 M C17 66S 160 60 16 litres y compris la réserve 3 litres Capacité du réservoir carburant Carburant du type Essence super sans plomb RON95 Huile Moteur API SJ 15W 50 synthétique JASO MA CC MC G4 Lubrification A carter humide Transm...

Page 171: ... élimination de ses composants dans le plein respect des normes en vigueur en termes de pollution environnementale élimination et recyclage des déchets IMPORTANT Les opérations d entretien et de contrôle les plus importantes et leur fréquence sont reportées dans les tableaux spéciiques Il est indispensable d effectuer ces opérations pour maintenir la moto eficace et sûre Les intervalles indiqués d...

Page 172: ...ant au service client au 39 0721 41871 En général les opérations d entretien doivent être effectuées avec le motocycle sur la béquille arrière avec le moteur éteint et avec l interrupteur en position OFF Durant le contrôle du niveau des liquides il est par contre préférable de garder la moto en position verticale sans utiliser la béquille arrière NOTE Les contrôles annuels doivent être effectués c...

Page 173: ...hicule dans des zones particulièrement poussiéreuses et humides ENTRETIEN DU FREIN HYDRAULIQUE Contrôler régulièrement le niveau du luide freins et si nécessaire rajouter du liquide Tous les 2 ans remplacer les composants internes du cylindre principal des freins et des pinces et changer le luide freins Remplacer les tubes lexibles des freins tous les 4 ans ou avant s ils présentent des issures ou...

Page 174: ...s ou 13 000 km 8 078 mi 6 Système de Refroidissement Contrôler le niveau du liquide réfrigérant et vériier qu il n y ait pas de fuites de luide du véhicule I 7 Bougies Contrôle Substitution Contrôler la condition nettoyer et rétablir la distance entre les électrodes 8 Chaîne de Transmission Contrôler la tension de la chaîne Vérifier que la roue arrière soit correctement alignée Nettoyer et lubrifi...

Page 175: ...us les 2 ans 13 Frein Avant Frein Arrière Contrôlerlefonctionnement du niveauduliquideetvérifierqu iln yait pasdefuitesdefluideduvéhicule I I I I I I I 14 Pastilles frein Contrôle Substitution I I I I I Remplacer si usées jusqu à la limite 15 Patinsdeglisse mentdelachaîne fourche Contrôle Substitution I I I I I Remplacer si usées jusqu à la limite 16 Patinsdeguidage delachaîne fourche Contrôle Sub...

Page 176: ...haque remplacement de la chaîne de distribution et dans tous les cas tous les 22 000 km 13671 mi 23 Tendeurdechaîne distribution Contrôle Substitution R A chaque remplacement de la chaîne de distribution et dans tous les cas tous les 22 000 km 13671 mi 24 Frette et canot de la direction Contrôle Réglage T T T T T T T Avant chaque utilisation du véhicule 25 Coussinetsdela direction Contrôle I I I T...

Page 177: ...t Substitution R 31 Suspension Arrière Contrôle réglage vériier l absence de fuites I I I I Avant chaque utilisation du véhicule 32 Roues Contrôler qu elles ne soient pas décentrées ou endom magées I I I I I I 33 Pneus Contrôler la profondeur des sculptures du pneus et vériier qu ils ne soient pas endomma gés Remplacer si nécessaire Contrôler la pression de gonlage Corriger si nécessaire I I I I I...

Page 178: ... Réglage A chaque variation d assiette du véhicule 38 Klaxon Contrôle Fonctionnalité I I I I I I I 39 Instruments Contrôle Fonctionnalité I I I I I I I 40 Branchements batterie Contrôle Fonctionnalité I I I I I I I 41 Installation électrique Contrôle Fonctionnalité I I I I I I I 42 Interrupteur démarrage Contrôle Fonctionnalité I I I I I I I 43 Electroventi lateur Contrôle Fonctionnalité I I I I I...

Page 179: ... Vis coupe huile Contrôle T T T T T 48 Vis couvercle embrayage Contrôle T T T T T 49 Catalyseur Contrôle défauts et fuites I I I I R L entretien n est pas prévu en cas de mauvais fonctionnement remplacer 50 Cannister USA version Contrôle défauts et fuites I I I I R L entretien n est pas prévu en cas de mauvais fonctionnement remplacer 51 Tubes lexibles du frein em brayage Contrôle défauts et fuite...

Page 180: ...178 FR NOTES NOTES ...

Page 181: ...ant Mehrzwecksprayschmiermittel Lubricante Multipropósito Spray TP 2 6 IN 1 MOTO DOT 5 1 MOTO SYNTIUM MOTO 4 SP POLES PROTECTION GREASE TABLEAU LUBRIFIANTS TABLEAU LUBRIFIANTS Pour trouver le produit conseillé Benelli Q J conseille de s adresser directement à son Concessionnaire ou à son Garage autorisé Avertissement Benelli Q J garantit les performances optimales du mo teur avec l emploi des prod...

Page 182: ...180 FR NOTES NOTES ...

Page 183: ... véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d entretien Signature Date OK Questo tagliando prevede C Controlli S Sostituzioni Amortisseur arrière Bougies Chaîne de transmission Béquille latérale Circuit carburant Paliers Roues Paliers direction Filtre Air Filtre huile Frein Arrière Frein Avant Jeu Soupapes Liquide Freins Liquide Réfrigérant Feux signaux et interru...

Page 184: ... véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d entretien Signature Date OK Questo tagliando prevede C Controlli S Sostituzioni Amortisseur arrière Bougies Chaîne de transmission Béquille latérale Circuit carburant Paliers Roues Paliers direction Filtre Air Filtre huile Frein Arrière Frein Avant Jeu Soupapes Liquide Freins Liquide Réfrigérant Feux signaux et interru...

Page 185: ... véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d entretien Signature Date OK Questo tagliando prevede C Controlli S Sostituzioni Amortisseur arrière Bougies Chaîne de transmission Béquille latérale Circuit carburant Paliers Roues Paliers direction Filtre Air Filtre huile Frein Arrière Frein Avant Jeu Soupapes Liquide Freins Liquide Réfrigérant Feux signaux et interru...

Page 186: ... véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d entretien Signature Date OK Questo tagliando prevede C Controlli S Sostituzioni Amortisseur arrière Bougies Chaîne de transmission Béquille latérale Circuit carburant Paliers Roues Paliers direction Filtre Air Filtre huile Frein Arrière Frein Avant Jeu Soupapes Liquide Freins Liquide Réfrigérant Feux signaux et interru...

Page 187: ... véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d entretien Signature Date OK Questo tagliando prevede C Controlli S Sostituzioni Amortisseur arrière Bougies Chaîne de transmission Béquille latérale Circuit carburant Paliers Roues Paliers direction Filtre Air Filtre huile Frein Arrière Frein Avant Jeu Soupapes Liquide Freins Liquide Réfrigérant Feux signaux et interru...

Page 188: ...186 FR NOTES NOTES ...

Page 189: ...187 FR NOTES NOTES ...

Page 190: ... des Produkts zu ändern Sollten Sie Fragen haben oder Informationen benötigen die in diesem Handbuch nicht enthalten sind zögern Sie bitte nicht sich mit der nächsten Kundendienststelle der Fa Benelli Q J in Verbindung zu setzen Bitte verwenden Sie ausschließlich Benelli Q J Originalersatzteile Datenschutz Mit Bezug auf das Gesetz Nr 675 vom 31 12 1996 zum Schutz der Personaldaten teilen wir Ihnen...

Page 191: ...ne gewisse Vorsicht und Erfahrung erfordert Verzichten Sie darauf das Motorrad an die Leistungsgrenze zu treiben wenn Sie nicht sicher sind das Fahrzeug beherrschen zu können Halten Sie sich auf öffentlichen oder für die Öffentlichkeit zugänglichen Straßen unbedingt an die Vorschriften der Straßen verkehrsordnung Vergessen Sie keinesfalls beim Fahren einen ordnungsgemäß zugelassenen und korrekt fe...

Page 192: ...g hin WICHTIG Weist auf äußerst wichtige Empfehlun gen hin die eingehalten werden sollten SYMBOLE SYMBOLE Benelli Q J s r l behält sich das Recht vor jederzeit Änderung an ihren Produkten und an diesem Handbuch vorzunehmen Sollten Sie Differenzen zwischen den Angaben dieses Handbuchs und der spezii schen Ausstattung Ihres Motorrads feststellen können Sie problemlos die aktuelle Version des Handbuc...

Page 193: ... LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN 199 BESCHREIBUNG DER INSTRUMENTE 202 HAUPTELEMENTE 204 GRIFF LINKS 204 GRIFFE RECHTS 204 KUPPLUNGSHEBEL 205 BREMSHEBEL 205 BREMSPEDAL HINTEN 205 KUPPLUNGSPEDAL 206 SEITENSTÄNDER 206 SYSTEM ZUR UNTERBRECHUNG DES ZÜNDUNGSSCHALTKREISES 206 SCHLÜSSEL 207 ZÜNDUNGSBLOCK 207 LENKERSPERRE 207 SATTEL 208 KRAFTSTOFFTANK 208 HINTERE STOSSDÄMPFER 209 ZUBEHÖR UND STAUFÄCHER 210 ...

Page 194: ...LE DER FAHRTRICHTUNGSANZEIGER 215 KONTROLLE DES RÜCKSPIEGELS 215 KONTROLLE DER REIFEN 216 KONTROLLE DER SCHEINWERFER 216 KONTROLLE DES KILOMETERZÄHLERS 217 KONTROLLE DER HUPE 217 KONTROLLE DES SPIELS DER ANTRIEBSKETTE 217 ANLASSEN HALTEN 218 ANLASSEN 218 HALTEN 220 EINFAHREN 221 EINFAHREN DES FAHRZEUGS 221 WARTUNG 222 REGELMÄSSIGE WARTUNG 222 LUFTFILTER 222 WECHSEL DES MOTORÖLS 223 EINSTELLUNG DER...

Page 195: ... INSPEKTION DER KERZEN 225 INSPEKTION DER BATTERIE 226 AUSTAUSCH DER SCHMELZSICHERUNGEN 227 AUSTAUSCH DER LAMPEN DES FAHRZEUGS 227 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 229 PLANMÄSSIGE WARTUNG 231 TABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNGSARBEITEN 232 SCHMIERMITTELTABELLE 241 KUNDENDIENST REGELMÄSSIGE WARTUNG 243 ...

Page 196: ...für die Beförderung eines Fahrers und eines Beifahrers ausgelegt Die häuigste Unfallursache zwischen Auto mobilen und Motorrädern besteht darin dass die Autofahrer das Motorrad im Verkehr nicht sehen oder erkennen Viele Unfälle wurden durch Autofahrer verursacht die das Motor rad nicht gesehen hatten Sich so gut wie möglich erkenntlich zu ma chen scheint diese Art von Unfällen beacht lich zu reduz...

Page 197: ...n Ein Schutzhelm mit Visier oder Schutzbril le tragen Die Einwirkung des Winds auf ungeschützte Augen kann die Sicht ver schlechtern und die Wahrnehmung von Gefahren beeinträchtigen Das Tragen einer kurzen Jacke schwe rer Stiefel Handschuhen usw ist sehr hilfreich um Schürf und Platzwunden zu vermeiden oder zu reduzieren Keinesfalls frei flatternde Kleidungsstücke tragen dadiesesichinden Schaltheb...

Page 198: ... kann Unfälle verursachen Beim Belasten des Fahrzeugs innerhalb korrekter Grenzen muss folgendes be rücksichtigt werden Das Gewicht der Last und der Zube hörteile so tief und so nahe wie mög lich am Motorrad lagern Die schwer sten Gegenstände so nahe wie möglich am Zentrum des Fahrzeugs sorgfältig befestigen und sicher stel len dass das Gewicht gleichmäßig auf die beiden Seiten des Motorrads verte...

Page 199: ...n verän dert wurden Beim Anbringen von Zubehörteilen am Lenker oder im Bereich der Ga bel muss berücksichtigt werden dass sie so leicht und so klein wie möglich sein müssen Störende oder umfangreiche Zube hörteile können infolge aerodynami scher Effekte ernsthaft die Stabilität des Motorrads beeinträchtigen Der Wind könnte das Motorrad vom Bo den abheben oder das Motorrad könnte bei Einwirkung von...

Page 200: ...ahrgestells Die Fahrgestellnummer ist am Rohr des Lenkers eingeprägt und wird von den zuständigen Behörden des jeweiligen Gebiets registriert Es empfiehlt sich die ID Seriennummer des Motors und des Fahrgestells sowie die Bezeich nung des Modells in die entsprechenden Freiräume einzutragen SeriennummerdesMotors 1 Seriennummer des Fahrgestells 2 Typenschild 3 WICHTIG Sollte die am Fahrgestell und a...

Page 201: ...icht hinten 9 Seitenständer 10 Bremsscheibe hinten 11 Kupplungspedal 12 Kraftstofftank 13 Auspuffkollektoren 14 Bremsscheibe vorn 15 Armaturenbrett 16 Messstab Motoröl 17 Pedal Hinterradbremse 18 Beifahrer Pedale 19 Deckel Kraftstofftank 20 Zündungsblock 21 Stoßdämpfer hinten 22 Sattelschloss LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN 15 6 18 1 11 19 20 21 7 10 5 12 14 4 16 17 2 13 22 3 8 9 ...

Page 202: ...enelemente 1 Kupplungshebel 2 Betätigungselemente linke Seite 3 Zündungsblock Lenkersperre 4 Lampenbrett 5 Bremsflüssigkeitstank vorn 6 Betätigungselemente rechte Seite 7 Gasgriff 8 Hebel Vorderradbremse 9 Rückspiegel rechts 10 Rückspiegel links 2 ...

Page 203: ... Leerlauf 5 Kontrolllampe Fahrtrichtungsanzei ger links 6 Drehzahlmesser 7 Anzeige der Kühlmitteltemperatur 8 Digitaluhr 9 Kontrolllampe Fahrtrichtungsanzei ger rechts 10 Anzeige Kraftstoff Füllstand und Reserve 11 Tachometer 12 Gesamtkilometerzähler Teilstrek kenzähler 13 Taste RESET 14 Taste SELECT 3 1 2 5 4 13 14 9 11 10 12 6 7 8 ...

Page 204: ...rüne Kontrolllampe leuchtet auf wenn das Kupplungspedal in Leerlauf stellung ist Kontrolllampe Fahrtrichtungsan zeiger Das blinken dieser grünen Lampe mel det das Einschalten des linken bzw des rechten Fahrtrichtungsanzeigers Drehzahlmesser Der Drehzahlmesser gestattet es dem Fahrer die Drehzahl des Motors unter Kontrolle zu halten und innerhalb des idealen Leistungsbereichs zu bleiben Anzeige der...

Page 205: ...amt Kilometerzähler gibt in Kilo metern die vom Fahrzeug gefahrene Ge samtstrecke an Der Teilstreckenzähler TRIP gibt die Ent fernung an die seit der letzten Nullstellung des Zählers zurückgelegt wurde Der Teilstreckenzähler kann benutzt wer den um beispielsweise die Strecke zu schätzen die mit einer Tankfüllung zurück gelegt werden kann Auf dieser Grundlage können in Zukunft die Fahrtunterbrechun...

Page 206: ...diese Taste drücken 2 Notlicht Schalter Bei auf stehendem Zündschlüs sel zum Einschalten der Notlichter gleichzeitiges Blinken aller Fahrtrichtungsanzeiger diesen Schalter betätigen Die Notlichter werden in Notfällen einge schaltet oder wenn andere Verkehrsteil nehmer in gefährlichen Verkehrszonen darauf aufmerksam gemacht werden sollen dass Sie Ihr Fahrzeug zum Still stand bringen Die Blinklichte...

Page 207: ...hen Der Bremshebel ist mit einem Knopf 1 zur Justierung seiner Lage ausgestattet Um den Abstand zwischen dem Brems hebel und dem Gasgriff zu regeln den Knopf im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen Bei Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird der Hebel näher bei Drehen im Uhrzeigersinn weiter ent fernt eingestellt Sicherstellen dass die am Regelquadranten eingestellte kor 1 2 rekte Einstel...

Page 208: ...chaltkreises wurde entwickelt um den Fahrer dazu zu zwingen den Seitenständer einzuklappen bevor das Fahrzeug in Betrieb gesetzt wird System regelmäßig wie nachstehend be schrieben kontrolliert und von einer Benelli Vertragswerkstatt repariert werden falls es nicht einwandfrei funktioniert SYSTEM ZUR UNTERBRECHUNG DES ZÜNDUNGSSCHALTKREISES Das System zur Unterbrechung des Zün dungsschaltkreises be...

Page 209: ...s Fahrzeug benutzen Einlegen der Sperre 1 Den Lenker ganz nach links drehen 2 Den Schlüssel in den Zündungsblock ein stecken 3 Zum Sperren des Lenkers den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn auf drehen HINWEIS Um das Einrasten der Lenkersperre zu erleichtern den Lenker beim Drehen des Schlüssels leicht bewegen 4 Den Schlüssel abziehen WICHTIG Nach dem Einlegen der Lenkersperre vorsichtig versuchen d...

Page 210: ...net und der Tankdeckel kann abgenommen werden Zum Schließen des Kraftstofftanks 1 den Schlüssel in das Schloss stecken 2 den Schlüssel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wieder in die ursprüngliche Stellung bringen und abziehen Fassungsvermögen des Tanks Insgesamt 16 Liter wovon ca 3 l Reserve w Ohne Einstecken des Schlüssels lässt sich der Tankdeckel nicht öffnen Außerdem kann der Schlüssel nic...

Page 211: ... um eine weichere Federung zu erzielen die Einstellmutter A in Richtung C drehen Nach erfolgter Einstellung die Kontermutter D festziehen Einstellung der hydraulischen Bremsvorrichtung Die hydraulische Bremsvorrichtung kann anhand der Regelschraube E eingestellt werden Zur Erhöhung der Bremswirkung in Richtung F drehen zur Verringerung der Bremswirkung in Richtung G ACHTUNG A D Um eine Beschädigun...

Page 212: ...Dar aus entstehenden Schäden am Fahrzeug werden von der Garantie nicht gedeckt Es muss unbedingt auf die Befestigungs systeme eventueller Zubehörteile geachtet werden als auch darauf dass die maxima le von Benelli Q J festgelegte Höchstlast nicht überschritten wird Darüber hinaus muss unbedingt darauf verzichtet werden Originalteile auszubauen oder das Fahr zeug auf jegliche Weise zu verändern da ...

Page 213: ...piehlt sich Öl Petronas Po wer Speed 4T zu verwenden ACHTUNG Achten Sie bei dieser Kontrolle darauf dass Sie sich keine Verbrennungen zu ziehen Der maximale Füllstand darf nicht überschritten werden da eine über mäßig hohe Ölmenge zu Störungen und Schäden des Motors führen kann Die Messung des Ölstands wird ver fälscht wenn das Fahrzeug nicht eben steht und wenn der Motor noch heiß ist Es ist Aufg...

Page 214: ...afür sorgen dass niemand auf dem Fahrzeug sitzt Beim Tanken keinesfalls rauchen Nicht in der Nähe von Funken offe nen Flammen oder sonstigen Zünd quellen wie beispielsweise den Leit flammen von Wassererhitzern oder Wäschetrocknern tanken Den Kraftstofftank nicht überfüllen Beim Tanken sicherstellen dass die Pistole der Tankstellenpumpe richtig in die Öffnung des Kraftstofftanks ein geführt wird Di...

Page 215: ...sind Auf eventuelle ungewohnte Geräusche achten KONTROLLE DER BREMSEN Füllstand Bremslüssigkeit vor dere Scheibenbremse Den Lenker in horizontaler Stellung hal ten und kontrollieren dass der Füllstand im Tank zwischen den Markierungen Mi nimum und Maximum liegt MAX MIN MAX MIN A Füllstand Bremslüssigkeit hin tere Scheibenbremse Das Fahrzeug in horizontaler Stellung halten Kontrollieren dass der Fü...

Page 216: ...aktionen führen Beim Nachfüllen muss das Eindrin gen von Wasser oder Staub in den Bremslüssigkeitstank vermieden werden ACHTUNG Die Bremslüssigkeit kann lackierte oder Kunststoffteile schädigen Verschüttete Bremslüssigkeit muss daher immer sofort beseitigt werden Da die Bremsbeläge sich abnutzen ist es normal dass die Bremslüssigkeit nach und nach ver braucht wird Wenn der Bremslüssig keitsstand n...

Page 217: ...eren dass die Spiegel nicht be schädigt oder verschmutzt sind MAX MIN KONTROLLE DER KÜHLFLÜSSIG KEIT Füllstand der Kühllüssigkeit Bevor Sie das Fahrzeug benutzen stets den Füllstand der Kühllüssigkeit kontrollieren Die Kühllüssigkeit muss in den Zeitabständen gewechselt werden die in der Tabelle für regelmäßige Wartung und Schmierung an gegeben sind Zur Kontrolle des Füllstands der Kühllüssig keit...

Page 218: ...mm Hinterrad 1 6 mm ACHTUNG Nicht korrekter Reifendruck zu starke oder ungleichmäßige Abnutzung der Reifen beeinträchtigen die Stabilität des Fahrzeugs ORZUNEHMENDE KONTROLLEN VERSCHLEISSGRENZE KONTROLLE DER SCHEINWER FER Bei eingeschaltetem Motor die einwand freie Funktion der vorderen und hinteren Fahrtrichtungsanzeiger der Auf und Ab blendscheinwerfer und der Beleuchtung des Kfz Schilds kontrol...

Page 219: ...f Leerlauf stellen Kontrollieren dass das vertikale Spiel der Kette etwa auf der Mitte zwischen Ritzel und Zahnkranz 10 15 mm beträgt Das Fahrzeug nach vorn bewegen und an anderen Stellen das Spiel der Kette messen der Wert muss kon stant bleiben 10 15 mm ACHTUNG Das Fahren mit dem Motorrad bei schlecht eingestelltem Spiel der Kette kann zu Unfällen führen Sollten Sie Störungen an der Kette fest s...

Page 220: ...en Kupplungshebel voll durchdrücken Den ersten Gang einlegen indem der Schalthebel nach unten gedrückt wird Die Hebel der Vorderradbremse loslas sen Den Kupplungshebel langsam loslassen und gleichzeitig leicht beschleunigen Das Fahrzeug beginnt sich zu bewegen ACHTUNG Wenn der Kupplungshebel plötzlich oder zu rasch losgelassen wird kann dies zum Stoppen des Motors und zum Bok ken des Fahrzeugs füh...

Page 221: ...rads zu vermeiden Empfehlungen zur Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs Der Kraftstoffverbrauch ist zum großen Teil vom Fahrstil abhängig Die nachstehenden Empfehlungen können zur Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs beitragen Die Gänge rasch nacheinander hochschalten und beim Beschleunigenübermäßig hohe Drehzahlen vermeiden Den Motor nicht beschleunigen während die Gänge heruntergeschaltet werden...

Page 222: ...rch Gefahrensituationen entstehen können Abruptes Bremsen und Verreißen des Lenkers kann zum Wegrutschen des Fahrzeugs führen Vorsicht bei nasser Straße Die Haftung auf nassen Straßen ist ge ringer als auf einer trockenen und der Bremsweg wird länger Die Geschwin digkeit mäßigen und äußerst vorsichtig fahren Auf abschüssigen Straßen die Ge schwindigkeit mäßigen Auf abschüssiger Straße den Gasgriff...

Page 223: ... die richtige Koppelung mit den verschiedenen Elementen finden Daher ist ein et was über dem Standard liegender Ölverbrauch in dieser Phase normal Jedoch sollte der Ölstand während dieser Zeit häufiger kontrolliert wer den als in der Wartungstabelle ange geben Die Drehzahl des Motors muss au ßerhalb des am Drehzahlmesser rot markierten Bereichs bleiben Bei Funktionsstörungen des Motors währen der ...

Page 224: ...die eigene Sicherheit ver wenden Das Fahrzeug auf ebener Fläche auf dem Seitenständer aufbocken Werkzeug verwenden das für die auszuführenden Arbeiten geeignet ist Stets bei abgeschaltetem Motor ar beiten Allgemeine Schmierung Alle aneinander reibenden Teile müssen regelmäßig geschmiert werden Es emp iehlt sich Produkte Petronas Tutela 6 in 1 zu verwenden LUFTFILTER Staub und Schmutz im Luftilter ...

Page 225: ...muss die Kettenspannung innerhalb der angegebenen Grenzwerte gehalten werden Es muss dafür gesorgt werden dass der Abstand D rechts und links der Gabel gleich ist Kontermutter Radbolzen Die Mutter des Radbolzens so fest ziehen dass die Gleitschuhe auf den Registern auliegen dann die Kontermuttern festziehen SCHMIERUNG UND REINIGUNG DER ANTRIEBSKETTE Die Antriebskette ist mit Dichtringen O Ringen b...

Page 226: ...Das Fahrzeug auf einer ebenen Flä che abstellen und in aufrechter Stel lung halten Den Deckel A des Kühlmitteltanks abschrauben und Flüssigkeit nach füllen bis die Höchsttand Markierung MAX erreicht ist Darauf achten dass diese Marke nicht überschritten wird A ACHTUNG Das Nachfüllen von Kühllüssigkeit muss stets bei kaltem Motor vorgenommen werden Keinesfalls den Deckel des Kühllüssig keitstanks e...

Page 227: ...die Nut mutter der Kupplung A wieder fest ziehen INSPEKTION DER KERZEN Da der Wechsel und die Überprüfung des Zustands der Zündkerzen sich für Unerfahrene als recht schwierig erwei sen kann empiehlt es sich dies bei einer Benelli Vertragswerkstatt vorneh men zu lassen 10 0 15 0 mm A C WECHSEL DER KÜHLFLÜSSIG KEIT Die Kühllüssigkeit muss in den Zeitab ständen gewechselt werden die in der Tabelle fü...

Page 228: ... sie nicht regelmäßig aufgeladen wird Wenn die Batterie tiefentladen ist inden im Inneren der Batterie chemische Reaktionen statt die sie auf nicht wieder gutzumachende Weise schädigen ACHTUNG Wenn das Fahrzeug mehr als 15 Tage lang nicht benutzt wird muss die Batterie ausgebaut monatlich nachgeladen und an einem kühlen Ort aufbewahrt werden Wenn die Batterie dagegen im Fahrzeug belassen wird soll...

Page 229: ...S Austausch der Lampe des vorde ren Scheinwerfers Den Austausch der Lampen der vorde ren Scheinwerfer bei einer Benelli Ver tragswerkstatt vornehmen lassen 2 3 4 5 AUSTAUSCH DER SCHMELZSICHE RUNGEN Bevor kontrolliert wird ob eine Siche rung durchgebrannt ist den Schlüssel auf drehen 1 6 7 Die Sicherungen beinden sich im Be reich des Batteriefachs Im Bild sind fol gende Sicherungen zu sehen 1 Siche...

Page 230: ...228 DE HINWEISE HINWEISE ...

Page 231: ... 1 Max Leistung U Min 28Kw 10000 rpm Max Drehmoment 27 4 Nm 2 79 kgm bei 9000 rpm Batterie 12V 9A Anlasser Elektrisch Versorgung Elektronische Einspritzung mit vier Drosselkörpern ø37 mm Kupplung Ölbad Mehrscheibenkupplung Gangschaltung Pedal 6 Gangschaltung Höhe 1120 mm Achsabstand 1410 mm Länge 2130 mm Breite 800 mm Nettogewicht 185 kg TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ...

Page 232: ...cheibenbremse ø260 mm mit Axialsattel Hinterradbremse Einzelbremsscheibe ø240 mm mit Einzelkolbensattel Vorderreifen 110 70 M C17 54S 120 70 Hinterreifen 140 70 M C17 66S 160 60 16 Liter einschl Reserve 3 Liter Fassungsvermögen Kraftstofftank Kraftstoffsorte Bleifreies Superbenzin RON95 Motoröl API SJ 15W 50 synthetisch JASO MA CC MC G4 Schmierung Feuchtschmierung Antrieb Kettenantrieb Übersetzung...

Page 233: ...gung von Bauteilen des Fahrzeugs die einschlägigen Vorschriften in Bezug auf Umweltschutz Entsorgung und Recycling von Abfällen einzuhalten WICHTIG Die Wartungsarbeiten und die wichtigsten Kontrollen sowie deren Häuigkeit sind in den speziischen Tabellen aufgeführt Die Ausführung dieser Arbeitsgänge ist unerlässlich um das Motorrad in funktionstüchtigem und sicherem Zustand zu halten Die in der Wa...

Page 234: ...n beim Kundendienst unter der Telefonnummer 39 0721 41871 erfragt werden Generell müssen Wartungsarbeiten bei auf dem hinteren Ständer aufgebocktem Motorrad abgeschaltetem Motor und auf Off stehendem Zündschalter ausgeführt werden Zur Kontrolle der Füllstände sollte das Motorrad dagegen besser in vertikaler Stellung gehalten werden ohne den hin teren Ständer zu Hilfe zu nehmen HINWEIS Die jährlich...

Page 235: ...taubiger oder feuchter Umgebung betrieben wird WARTUNG DER HYDRAULISCHEN BREMSE In regelmäßigen Abständen den Füllstand der Bremslüssigkeit kontrollieren und bei Bedarf nachfüllen Alle zwei Jahre die internen Bauteile des Hauptbremszylinders und der Bremssättel austauschen und die Bremslüs sigkeit wechseln Die Schläuche der Bremsen alle 4 Jahre oder im Fall von Rissen oder sonstigen Schäden auch f...

Page 236: ...chfüllen I Austausch Alle 2 Jahre bzw 13 000 km 8 078 mi 6 Kühlsystem Den Kühlmittelstand kontrollieren und prüfen dass am Fahrzeug keine Leckagen vorhanden sind I 7 Kerzen Kontrolle Austausch Den Zustand kontrollieren reinigen und den Abstand zwischen den Elektroden wieder herstellen 8 Antriebskette Die Kettenspannung kontrollieren Kontrollieren dass das Hinterrad korrekt geluchtet ist Reinigen u...

Page 237: ... mindestens alle 2 Jahre austauschen 13 Vorderrad bremse Hinterrad bremse Den Kühlmittelstand kontrol lieren und prüfen dass am Fahrzeug keine Leckagen vorhanden sind I I I I I I I 14 Bremsbeläge Kontrolle Austausch I I I I I Ersetzen falls bis auf den Grenzwert abgenutzt 15 Kettengleit schuh Gabel Kontrolle Austausch I I I I I Ersetzen falls bis auf den Grenzwert abgenutzt 16 Führungsschuh Gabel ...

Page 238: ...leitschuhe Verteilerkette Kontrolle Austausch R Bei jedem Austausch der Verteilerkette jedoch mindestens alle 22 000 km 13671 mi 23 Kettenspanner Verteilung Kontrolle Austausch R Bei jedem Austausch der Verteilerkette jedoch mindestens alle 22 000 km 13671 mi 24 Nutmutter und Rohr der Lenkung Kontrolle Einstellung T T T T T T T Vor jedem Gebrauch des Fahrzeugs 25 Lager der Lenkung Kontrolle I I I ...

Page 239: ...radfe derung Austausch R 31 Hinterradfede rung Kontrolle Nachstellung Kon trolle auf Leckagen I I I I Vor jedem Gebrauch des Fahrzeugs 32 Räder Kontrollieren dass sie nicht außermittig laufen oder beschädigt sind I I I I I I 33 Reifen Die Proiltiefe der Laufläche kontrollieren und prüfen dass keine Schäden vorhanden sind Bei Bedarf die Reifen wechseln Den Reifendruck kontrollieren Bei Bedarf den D...

Page 240: ... Funktionstüchtigkeit I I I I I I Einstellung Bei jeder Veränderung der Straßenlage 38 Hupe Kontrolle Funktionstüchtigkeit I I I I I I I 39 Instrumente Kontrolle Funktionstüchtigkeit I I I I I I I 40 Anschlüsse Batterie Kontrolle Funktionstüchtigkeit I I I I I I I 41 Elektroanlage Kontrolle Funktionstüchtigkeit I I I I I I I 42 Schalter Zündung Kontrolle Funktionstüchtigkeit I I I I I I I 43 Elekt...

Page 241: ...ogen sind T T T T T T 47 Schrauben Ölwanne Kontrolle T T T T T 48 Schrauben Deckel Kupplung Kontrolle T T T T T 49 Katalysator Kontrolle auf Defekte und Leckagen I I I I R Es ist keine Wartung vorgesehen Bei Funktionsstörung austauschen 50 Cannister USA Version Kontrolle auf Defekte und Leckagen I I I I R Es ist keine Wartung vorgesehen Bei Funktionsstörung austauschen 51 Schläuche Bremse Kupp lun...

Page 242: ...240 DE HINWEISE HINWEISE ...

Page 243: ...ose Spray Lubricant Mehrzwecksprayschmiermittel Lubricante Multipropósito Spray TP 2 6 IN 1 MOTO DOT 5 1 MOTO SYNTIUM MOTO 4 SP POLES PROTECTION GREASE SCHMIERMITTELTABELLE SCHMIERMITTELTABELLE Zum Kauf des empfohlenen Produkt empiehlt Benelli Q J sich direkt an ihre Vertragshändler oder Ver tragswerkstätten zu wenden Warnung Benelli Q J gewährlei stet die optimalen Leistungen des Motors bei Verwe...

Page 244: ...242 DE HINWEISE HINWEISE ...

Page 245: ...ug wurde dem ordnungsgemäßen Kundendienst unterzogen wobei alle im Wartungsplan vorgesehenen Arbeitsgänge ausgeführt wurden Unterschrift Datum OK Bei diesem Kundendienst sind folgende Arbeitsgänge vorgesehen C Kontrolle S Austausch Stoßdämpfer hinten Kerzen Antriebskette Seitenständer Kraftstoffkreis Radlager Lager Lenkung Luftilter Ölilter Hinterradbremse Vorderradbremse Spiel Ventile Bremslüssig...

Page 246: ...ug wurde dem ordnungsgemäßen Kundendienst unterzogen wobei alle im Wartungsplan vorgesehenen Arbeitsgänge ausgeführt wurden Unterschrift Datum OK Bei diesem Kundendienst sind folgende Arbeitsgänge vorgesehen C Kontrolle S Austausch Stoßdämpfer hinten Kerzen Antriebskette Seitenständer Kraftstoffkreis Radlager Lager Lenkung Luftilter Ölilter Hinterradbremse Vorderradbremse Spiel Ventile Bremslüssig...

Page 247: ...ug wurde dem ordnungsgemäßen Kundendienst unterzogen wobei alle im Wartungsplan vorgesehenen Arbeitsgänge ausgeführt wurden Unterschrift Datum OK Bei diesem Kundendienst sind folgende Arbeitsgänge vorgesehen C Kontrolle S Austausch Stoßdämpfer hinten Kerzen Antriebskette Seitenständer Kraftstoffkreis Radlager Lager Lenkung Luftilter Ölilter Hinterradbremse Vorderradbremse Spiel Ventile Bremslüssig...

Page 248: ...ug wurde dem ordnungsgemäßen Kundendienst unterzogen wobei alle im Wartungsplan vorgesehenen Arbeitsgänge ausgeführt wurden Unterschrift Datum OK Bei diesem Kundendienst sind folgende Arbeitsgänge vorgesehen C Kontrolle S Austausch Stoßdämpfer hinten Kerzen Antriebskette Seitenständer Kraftstoffkreis Radlager Lager Lenkung Luftilter Ölilter Hinterradbremse Vorderradbremse Spiel Ventile Bremslüssig...

Page 249: ...ug wurde dem ordnungsgemäßen Kundendienst unterzogen wobei alle im Wartungsplan vorgesehenen Arbeitsgänge ausgeführt wurden Unterschrift Datum OK Bei diesem Kundendienst sind folgende Arbeitsgänge vorgesehen C Kontrolle S Austausch Stoßdämpfer hinten Kerzen Antriebskette Seitenständer Kraftstoffkreis Radlager Lager Lenkung Luftilter Ölilter Hinterradbremse Vorderradbremse Spiel Ventile Bremslüssig...

Page 250: ...248 DE HINWEISE HINWEISE ...

Page 251: ...249 DE HINWEISE HINWEISE ...

Page 252: ...mación relacionada con accesorios u otros temas no dude en ponerse en contacto o en visitar el punto de asistencia Benelli Q J más cercano Use solo piezas de recambio originales Benelli Q J Política de Privacidad De conformidad con la ley italiana 31 12 1996 n 675 sobre la tutela de las personas por lo que se reiere al tratamien to de los datos personales le informamos de lo siguiente 1 Los datos ...

Page 253: ...ciones que necesita ser conducida con atención y pericia No pretenda conducir la moto al límite si no está totalmente seguro de sus capacidades para manejar el vehículo y de todas formas cuando circule por carreteras públicas o abiertas al público deberá respetar escrupulosamente las normas del Código de circulación Acuérdese de llevar siempre un casco homologado de su talla y bien abrochado Le ac...

Page 254: ...e se efectúan con gran facilidad Indica consejos de gran importancia que habrá que cumplir ATENCIÓN ADVERTENCIA NOTA SIMBOLOGÍA IMPORTANTE SIMBOLOGÍA Benelli Q J s r l se reserva el derecho a modiicar en cualquier momento sus produc tos y el presente manual Si encuentra diferencias entre lo indicado en el manual y la especíica versión de su moto no dude en descargar del sitio www benelli com la ve...

Page 255: ... INSTRUMENTOS 264 MANDOS PRINCIPALES 266 MANDO IZQUIERDO 266 MANDO DERECHO 266 MANETA DEL EMBRAGUE 267 MANETA DEL FRENO 267 PEDAL DEL FRENO TRASERO 267 PEDAL DE CAMBIO 268 CABALLETE LATERAL 268 SISTEMA DE INTERRUPCIÓN DEL CIRCUITO DE ARRANQUE 268 LLAVE 269 CILINDRO DE ENCENDIDO 269 DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL MANILLAR 269 SILLÍN 270 DEPÓSITO DE CARBURANTE 270 AMORTIGUADORES TRASEROS 271 ACCESORIOS ...

Page 256: ... CONTROL INDICADORES DE DIRECCIÓN 277 CONTROL ESPEJOS RETROVISORES 277 CONTROL NEUMÁTICOS 278 CONTROL FAROS 278 CONTROL CUENTAKILÓMETROS 279 CONTROL CLAXON 279 CONTROL HOLGURA CADENA DE TRANSMISIÓN 279 ARRANQUE PARADA 280 ARRANQUE 280 PARADA 282 RODAJE 283 RODAJE DEL VEHÍCULO 283 MANTENIMIENTO 284 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 284 FILTRO AIRE 284 SUSTITUCIÓN ACEITE DEL MOTOR 285 REGULACIÓN CADENA DE TRA...

Page 257: ... EMBRAGUE 287 INSPECCIÓN BUJÍAS 287 INSPECCIÓN BATERÍA 288 SUSTITUCIÓN FUSIBLES 289 SUSTITUCIÓN LÁMPARAS DEL VEHÍCULO 289 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 291 MANTENIMIENTO PROGRAMADO 293 TABLA MANTENIMIENTO PROGRAMADO 294 TABLA LUBRICANTES 303 REVISIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO 305 ...

Page 258: ...o de dañar el vehículo Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar al piloto y a un pasajero La causa principal de accidentes entre automovilistas y motocicletas es que los automovilistas no ven o no localizan a las motocicletas en medio del tráico Muchos accidentes han sido provoca dos por automovilistas que no habían visto la motocicleta Por consiguiente para reducir este tipo de accident...

Page 259: ...iento en los ojos podría causar una disminución de la visibilidad y retardar la detección del peligro Use una cazadora botas gruesas pan talones guantes etc es muy útil para prevenir o reducir abrasiones o desga rros No lleve nunca vestimenta holgada ya que podría quedar atrapada en las ma netas de mando en los estribos o en las ruedas y provocar lesiones o acci dentes Lleve siempre vestimenta de ...

Page 260: ...e a la motocicleta Fije con aten ción los objetos más pesados lo más cerca posible del centro del vehículo y asegúrese de distribuir de forma uniforme el peso en ambos lados de la motocicleta para reducir al mínimo el desequilibrio o la inestabilidad Las cargas móviles pueden provocar desequilibrios repentinos Asegúrese de que los accesorios y la carga es tén bien fijados a la motocicleta antes de...

Page 261: ...tabilidad de la motocicleta a causa de efectos aerodinámicos El viento podría intentar levantar la mo tocicleta o bien la motocicleta podría volverse inestable con la acción de vientos transversales Este tipo de accesorios puede provo car inestabilidad también cuando se es adelantado o al adelantar a vehí culos de grandes dimensiones Determinados accesorios pueden desplazar al piloto de su posició...

Page 262: ...mero del chasis El número de identiicación del vehículo está imprimido en el vástago de direc ción y es registrado en la autoridad com petente de la zona de pertenencia Se aconseja copiar el número de identificación ID del motor y del cha sis y el nombre del modelo en los cam pos establecidos para ello Númerodelmotor 1 Númerodelchasis 2 Etiqueta 3 IMPORTANTE La modiicación de los números ID pun zo...

Page 263: ...l 10 Disco del freno trasero 11 Pedal del cambio 12 Déposito gasolina 13 Colectores tubos de escape 14 Disco del freno delantero 15 Tablero de instrumentos 16 Varilla de inspección del aceite del motor 17 Pedal del freno trasero 18 Estribos pasajero 19 Tapón del depósito de carburante 20 Cilindro de encendido 21 Amortiguador trasero 22 Cerradura sillín CONOZCA SU VEHÍCULO 15 6 18 1 11 19 20 21 7 1...

Page 264: ... 2 Cilindro de encendido dispositivo de bloqueo del manillar 3 Panel de indicadores 4 Depósito del líquido de freno delan tero 5 Mandos del lado izquierdo 6 Mando del acelerador 7 Maneta freno delantero 8 Espejo retrovisor derecho 9 Espejo retrovisor izquierdo 2 ...

Page 265: ...so de punto muerto 5 Indicador luminoso de posición izquierda 6 Cuentarrevoluciones 7 Indicador de temperatura del líquido de enfriado 8 Reloj digital 9 Indicador luminoso de posición de recha 10 Visualizador capacidad y reserva de carburante 11 Velocímetro 12 Cuentakilómetros total cuentakiló metros parcial 13 Botón RESET 14 Botón SELECT 3 1 2 5 4 13 14 9 11 10 12 6 7 8 ...

Page 266: ...to muerto Es de color verde y se ilumina para in dicar que el pedal del cambio está en punto muerto Indicador luminoso de posición Cuando es de color verde parpadeante indica el estado de uso de los indicado res de posición derecha e izquierda Cuentarrevoluciones El cuentarrevoluciones permite al piloto tener bajo control el régimen de rotación del motor y mantenerlo dentro del inter valo de poten...

Page 267: ...cuentakilómetros total indica en kiló metros la distancia recorrida total El cuentakilómetros parcial TRIP indi ca la distancia recorrida tras el último reajuste a cero efectuado Se puede utilizar el cuentakilómetros parcial para estimar la distancia que se puede recorrer con el depósito lleno La información recogida de tal manera puede consentir en el futuro programar las paradas para el abasteci...

Page 268: ... encender el motor con el dispositivo de arranque 2 Interruptor luces de emergencia Con la llave de encendido en use este interruptor para encender las luces de emergencia parpadeo simultáneo de todas las luces de dirección Las luces de emergencia se utilizan en caso de emergencia o para avisar en zo nas de tráico peligroso a otros pasantes de que nuestro vehículo está parado ADVERTENCIA No utilic...

Page 269: ... nar el freno delantero tire de la maneta hacia el mando La maneta del freno está equipada con un pomo de regulación 1 de la posición Para regular la distancia entre la maneta del freno y el mando del acelerador gire el pomo en sentido horario o antihorario si se gira en sentido antihorario la mane ta se acerca por el contrario si se gira en sentido horario la maneta se aleja Asegúrese de que la r...

Page 270: ...el suelo y distraer el piloto con la consiguiente posibilidad de perder el control del medio El sistema de interrupción del circuito de encendido ha sido diseñado para que el piloto esté obligado a levantar el caballe te lateral antes de poner en marcha el medio Por lo tanto se ruega controlar este sistema habitualmente tal como se describe a continuación y si no funcio nase correctamente hacerlo ...

Page 271: ...nda utilizar un antihielo para ce rraduras cuando la temperatura ronde los 0 C para evitar que se congele el oriicio de protección de la cerradura DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL MANILLAR Bloquee el manillar y saque la llave cuando aparque para evitar que se use el vehículo sin autorización Bloqueo 1 Gire completamente el manillar hacia la izquierda 2 Introduzca la llave en el cilindro de encendido 3 G...

Page 272: ...ar el tapón del depósito del carburante Para cerrar el tapón del depósito de carburante 1 Introduzca la llave en la cerradura 2 Coloque la llave en su posición original girándola en sentido antihorario y luego sáquela Capacidad del depósito Total 16 litros de los cuales 3 litros aproximadamente de reserva w No se puede abrir el tapón del depósito de carburante sin la llave en la cerradura Además e...

Page 273: ...arga del muelle y que de tal forma la suspensión sea más blanda gire la abrazadera de regu lación A en dirección C Al inalizar la regulación apriete con la contraabraza dera D Regulación del dispositivo hi dráulico de frenado en extensión Es posible regular el dispositivo hidráu lico de frenado manipulando la abra zadera de ajuste E Gire en dirección F para aumentar la acción de frenado para dismi...

Page 274: ...os no originales los relativos daños causados al vehículo no están cubiertos por la ga rantía Se recomienda prestar la máxima atención tanto en el sistema de ijación de eventuales accesorios como en no superar la máxima carga consentida establecida por Be nelli Q J Se recomienda asimismo no retirar ninguna pieza original y no alterar el vehículo de ninguna manera ya que dichas modiicaciones podría...

Page 275: ...otor Se aconseja uti lizar aceite Petronas Power Speed 4T ATENCIÓN Preste atención en no quemarse duran te el control No supere el nivel máximo durante el control un exceso de aceite puede provocar mal funcionamiento y daños al motor El nivel del aceite indicado será inco rrecto si se aparca el vehículo sobre una superficie no llana y si el motor está caliente Compete al propietario controlar peri...

Page 276: ...DEPÓSITO CARBURANTE ATENCIÓN Antes de efectuar el abastecimiento apague el motor y compruebe que no haya nadie sentado en el vehículo No efectúe nunca el abastecimiento mientras esté fumando o se encuen tre cerca de chispas llamas u otras fuentes de encendido No llene demasiado el depósito de carburante Cuando se efectúa el abastecimiento asegúrese de introducir la boquilla de la manguera en el or...

Page 277: ...uales ruidos anómalos CONTROL DE LOS FRENOS Nivel del líquido del freno de dis co delantero Mantenga el manillar en posición hori zontal y controle que el nivel del líquido del depósito esté comprendido entre el máximo y el mínimo indicado MÁX MÍN MÁX MÍN A Nivel del líquido del freno de dis co trasero Mantenga el vehículo en posición hori zontal Controle que el nivel del líquido del depósito A ub...

Page 278: ...reacción química nociva Evite iniltraciones de agua o de pol vo en el depósito del líquido de fre nos durante el abastecimiento ATENCIÓN El líquido de frenos puede dañar las supericies barnizadas o las partes de plástico Limpie siempre inmediatamente el eventual lí quido derramado Ya que las pastillas de los frenos se gas tan es normal que el nivel del líquido de frenos disminuya gradualmente Si e...

Page 279: ...o estén dañados o sucios MÁX MÍN CONTROL LÍQUIDO REFRIGE RANTE Nivel líquido refrigerante Antes de utilizar el medio controle siem pre el nivel del líquido refrigerante Ade más hay que cambiar el líquido refrige rante en los plazos especiicados en la tabla de mantenimiento periódico y lubri cación Para controlar el nivel del líquido refrigerante 1 Coloque le vehículo sobre una su pericie plana y m...

Page 280: ... delantera 1 6 mm Rueda trasera 1 6 mm ATENCIÓN Una presión incorrecta un desgaste ex cesivo o irregular del neumático reducen la estabilidad del vehículo OLES ANTES DE CONDUCIR LÍMITE DESGASTE CONTROL FAROS Con el motor encendido compruebe el funcionamiento correcto de las luces de posición delantera y trasera del proyec tor de luz de carretera y de cruce y de la luz de la matrícula Regulación de...

Page 281: ...rme dio del tramo inferior de la cadena a mitad entre el piñón y la corona haya una holgura vertical de 10 15 mm 10 15 mm ATENCIÓN Usar la motocicleta con la cadena en mal estado mal regulada puede causar accidentes Si notase cualquier anomalía en el fun cionamiento de la cadena como ruidos sospechosos o un aspecto demasiado suelto vaya inmediatamente a un taller autorizado Benelli Si sospecha un ...

Page 282: ...one en marcha en el plazo de 15 segundos suelte el botón y espere 10 segundos antes de volver a intentar poner en marcha el motor ATENCIÓN Asegúrese de que el caballete lateral esté completamente cerrado antes de salir Salida Con el mando del acelerador totalmente cerrado y el motor al mínimo tire com pletamente la maneta del embrague Engrane la primera marcha apretando hacia abajo la palanca del ...

Page 283: ...s del freno para reducir la velocidad Tire del embrague baje la palanca del cambio hacia la primera marcha y suelte el embrague suavemente ATENCIÓN Engrane las marchas más cortas una a la vez y con la velocidad correcta para evitar que el motor se pase de vueltas y que se bloquee la rueda trasera Consejos para reducir el consumo del carburante El consumo de carburante depende en gran parte del est...

Page 284: ...bloquearse las ruedas del vehí culo y causar una situación de peligro Frenar o cambiar de dirección repentina mente puede hacer patinar el vehículo Preste atención cuando la carretera está mojada La adherencia al asfalto mojado es me nor que si está seco y el espacio para frenar aumenta Modere la velocidad y preste la máxima atención Modere la velocidad en bajada En las bajadas suelte el acelerado...

Page 285: ...arios ele mentos puede suponer un consumo mayor de aceite respecto al estándar controle con mayor frecuencia el ni vel del aceite del motor respecto a la indicada en la tabla de mantenimien to del vehículo Mantenga el número de revoluciones del motor fuera de la zona roja del cuentarrevoluciones En caso de mal funcionamiento del motor durante el periodo de rodaje haga controlar inmediatamente el m...

Page 286: ...onal durante las operaciones de mantenimiento Ponga el vehículo sobre el caballete lateral y en una superficie plana Utilice herramientas adecuadas para las operaciones previstas Trabaje siempre con el motor apagado Lubricación general Efectúe periódicamente la lubricación de todas las partes que se deslizan entre ellas Se aconseja utilizar productos Pe tronas Tutela 6 en 1 FILTRO AIRE El polvo y ...

Page 287: ...vocar que la cadena patine o se rompa Para impedir que esto suceda mantenga la tensión de la cadena de transmisión dentro de los límites especifi cados Procure que la distancia D sea igual en ambos lados derecho e izquier do de la horquilla Contratuerca Perno de la rueda Apriete la tuerca del perno de la rue da manteniendo las correderas apoyadas sobre los vástagos y luego las contratuercas LUBRIC...

Page 288: ...re una su pericie plana y manténgalo recto Retire el tapón A de la cubeta del líquido refrigerante y rellene hasta al canzar el nivel máximo MAX pres tando atención en no superar el nivel máximo A ATENCIÓN El rellenado del líquido refrigerante debe realizarse siempre con el motor frío No intente nunca quitar el tapón del de pósito del líquido refrigerante cuando el motor esté caliente para evitar ...

Page 289: ...r la holgura de la mane ta del embrague gire el tornillo del embrague C en sentido antihorario estando sentados en la moto 3 Una vez terminado el ajuste apriete la abrazadera del embrague A INSPECCIÓN BUJÍAS Ya que la sustitución y el control del es tado de las bujías podría ser bastante difícil para un operador inexperto se aconseja solicitarlo a un taller autoriza do Benelli 10 0 15 0 mm A C CAM...

Page 290: ...tar los sillines pro cediendo al contrario Conservación de la batería La batería tiende a descargarse de forma natural si no se recarga periódicamente Además cuando la batería se descarga totalmente en su interior tienen lugar reacciones químicas que la dañan irreparablemente ATENCIÓN Si el vehículo no se utiliza por más de 15 días habrá que desmontar la batería cargarla cada mes y conservarla en ...

Page 291: ...LO Sustitución lámpara luz frontal Para sustituir las lámparas de la luz frontal diríjase a un taller especializado Benelli 2 3 4 5 SUSTITUCIÓN FUSIBLES Gire la llave en posición antes de controlar si se ha quemado un fusible 1 6 7 Los fusibles se encuentran en el com partimento de la batería En la foto se distinguen los siguientes fusibles 1 Caja portafusibles 2 Bomba gasolina 15A azul 3 Ventilad...

Page 292: ...290 ES NOTAS NOTAS ...

Page 293: ...de compresión 12 1 Potencia máxima g min 28Kw 10000 rpm Par máximo 27 4 Nm 2 79 kgm a 9000 rpm Batería 12V 9A Arranque Eléctrico Alimentación Inyección electrónica con dos cuerpos de mariposa ø37 mm Tipo de embrague Multidisco en baño de aceite Cambio A pedal con 6 marchas Altura 1120 mm Intereje 1410 mm Longitud 2130 mm Anchura 800 mm Peso neto 185 kg ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...

Page 294: ... disco ø260 mm con pinzas axiales Freno trasero Disco individual ø240 mm con pinza de pistón individual Neumático delantero 110 70 M C17 54S 120 70 Neumático trasero 140 70 M C17 66S 160 60 16 litros incluida la reserva 3 litros Capacidad del depósito de carburante Carburante tipo Gasolina super sin plomo RON95 Aceite motor API SJ 15W 50 sintético JASO MA CC MC G4 Lubricación Con cárter húmedo Tra...

Page 295: ...o y de eliminación de sus partes que respeten plenamente las normativas vigentes en términos de contaminación ambiental eliminación y reciclaje de desechos IMPORTANTE Las operaciones de mantenimiento y control más importantes y su frecuencia se indican en las correspondientes tablas Es indispensable ejecutar dichas operaciones para mantener la motocicleta eiciente y segura Los intervalos indicados...

Page 296: ...en puede llamar el servicio clientes al número 39 0721 41871 En general las operaciones de mantenimiento se realizan con la motocicleta colocada sobre el caballete trasero con el motor apagado y con el interruptor en posición OFF Durante el control del nivel de los líquidos en cambio es mejor colocar la moto recta sin utilizar el caballete trasero NOTA Los controles anuales deben efectuarse cada a...

Page 297: ...use el vehículo en zonas especialmente polvorientas y húmedas MANTENIMIENTO DEL FRENO HIDRÁULICO Controle con regularidad el nivel del luido de los frenos y de ser necesario rellénelo Cada dos años sustituya los componentes internos del cilindro maestro de los frenos y de las pinzas y cambie el luido de los frenos Sustituya los tubos lexibles de los frenos cada 4 años o antes si estuviesen agrieta...

Page 298: ...ante Control Relleno nivel I Sustituya Cada 2 años o 13 000 km 8 078 mi 6 Sistema de enfriado Controle el nivel del líquido refrigerante y compruebe que no haya pérdidas de luido en el vehículo I 7 Bujías Control Sustitución Controle el estado limpie y restablezca la distancia entre los electrodos 8 Cadena de transmisión Controle la tensión de la cadena Compruebe que la rueda trasera esté bien ali...

Page 299: ...tero Freno trasero Controle el funcionamiento y nivel del líquido refrigerante y compruebe que no haya pérdi das de luido en el vehículo I I I I I I I 14 Pastillas del freno Control Sustitución I I I I I Sustituya si están desgastadas hasta el límite 15 Patín desliza miento cadena horquilla Control Sustitución I I I I I Sustituya si están desgastadas hasta el límite 16 Patín guía ca dena horquilla...

Page 300: ...rol Sustitución R Cada vez que se sustituya la cadena de distribución y de todas formas cada 22 000 km 13671 mi 23 Tensor de cadena de distribución Control Sustitución R Cada vez que se sustituya la cadena de distribución y de todas formas cada 22 000 km 13671 mi 24 Abrazaderayvás tagodedirección Control Ajuste T T T T T T T Antes de usar el vehículo 25 Cojinetesde dirección Control I I I Cada 16 ...

Page 301: ...ón delantera Sustitución R 31 Suspensión trasera Control ajuste compruebe que no haya pérdidas I I I I Antes de usar el vehículo 32 Ruedas Controle que no estén descen tradas o dañadas I I I I I I 33 Neumáticos Controle la profundidad del diseño de la banda de roda miento y compruebe que no estén dañados Sustitúyalos si fuese necesario Controle la presión de hinchado Corríjala si fuese necesario I...

Page 302: ...alidad I I I I I I Regulación A cada variación de coniguración del vehículo 38 Claxon Control Funcionalidad I I I I I I I 39 Instrumentación Control Funcionalidad I I I I I I I 40 Conexiones batería Control Funcionalidad I I I I I I I 41 Instalación eléctrica Control Funcionalidad I I I I I I I 42 Interruptor encendido Control Funcionalidad I I I I I I I 43 Electroventila dores Control Funcionalid...

Page 303: ... T T 47 Tornillos cárter Control T T T T T 48 Tornillos tapa embrague Control T T T T T 49 Catalizador Control defectos y pérdidas I I I I R No está previsto el mantenimiento en caso de mal funcionamiento sustitúyalo 50 Cannister USA version Control defectos y pérdidas I I I I R No está previsto el mantenimiento en caso de mal funcionamiento sustitúyalo 51 Tubos lexibles del freno embra gue Contro...

Page 304: ...302 ES NOTAS NOTAS ...

Page 305: ...sa para lubricar cadenas Multipurpose Spray Lubricant Mehrzwecksprayschmiermittel Lubricante Multipropósito Spray TP 2 6 IN 1 MOTO DOT 5 1 MOTO SYNTIUM MOTO 4 SP POLES PROTECTION GREASE TABLA LUBRICANTES TABLA LUBRICANTES Para encontrar el producto reco mendado Benelli Q J recomienda dirigirse directamente a sus conce sionarias y talleres autorizados Advertencias Benelli Q J garanti za las mejores...

Page 306: ...304 ES NOTAS NOTAS ...

Page 307: ...ectuado todas las operaciones previstas en el plan de mantenimiento Firma Fecha OK Esta revisión prevé C Controles S Sustituciones Amortiguador trasero Bujías Cadena de transmisión Caballete lateral Circuito carburante Cojinetes ruedas Cojinetes dirección manillar Filtro del aire Filtro del aceite Freno trasero Freno delantero Holgura válvulas Líquido frenos Líquido refrigerante Luces indicadores ...

Page 308: ...ectuado todas las operaciones previstas en el plan de mantenimiento Firma Fecha OK Esta revisión prevé C Controles S Sustituciones Amortiguador trasero Bujías Cadena de transmisión Caballete lateral Circuito carburante Cojinetes ruedas Cojinetes dirección manillar Filtro del aire Filtro del aceite Freno trasero Freno delantero Holgura válvulas Líquido frenos Líquido refrigerante Luces indicadores ...

Page 309: ...ectuado todas las operaciones previstas en el plan de mantenimiento Firma Fecha OK Esta revisión prevé C Controles S Sustituciones Amortiguador trasero Bujías Cadena de transmisión Caballete lateral Circuito carburante Cojinetes ruedas Cojinetes dirección manillar Filtro del aire Filtro del aceite Freno trasero Freno delantero Holgura válvulas Líquido frenos Líquido refrigerante Luces indicadores ...

Page 310: ...ectuado todas las operaciones previstas en el plan de mantenimiento Firma Fecha OK Esta revisión prevé C Controles S Sustituciones Amortiguador trasero Bujías Cadena de transmisión Caballete lateral Circuito carburante Cojinetes ruedas Cojinetes dirección manillar Filtro del aire Filtro del aceite Freno trasero Freno delantero Holgura válvulas Líquido frenos Líquido refrigerante Luces indicadores ...

Page 311: ...ectuado todas las operaciones previstas en el plan de mantenimiento Firma Fecha OK Esta revisión prevé C Controles S Sustituciones Amortiguador trasero Bujías Cadena de transmisión Caballete lateral Circuito carburante Cojinetes ruedas Cojinetes dirección manillar Filtro del aire Filtro del aceite Freno trasero Freno delantero Holgura válvulas Líquido frenos Líquido refrigerante Luces indicadores ...

Page 312: ...310 ES NOTAS NOTAS ...

Page 313: ...311 ES NOTAS NOTAS ...

Page 314: ...R320494104000 Strada della Fornace Vecchia S N 61122 Pesaro ITALY mail support benelli com Q J srl tel 39 0721 41871 fax 39 0721 418722 Versione 002 Maggio 2015 ...

Reviews: